Template talk:Cultural property of national significance in Switzerland/de

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Einschränkung auf Medium Bild

[edit]

Der Text, den diese Vorlage ausgibt, beschränkt die Wiedergabe eines Kulturguts auf ein Bild. Das ist meiner Ansicht nach nicht sinnvoll. Es gibt auch Audio- und Video-Aufnahmen, die ein Kulturgut von nationaler Bedeutung wiedergeben können - aber nicht als Bild, sondern als Audio- oder Videodokument. So sind z.B. für Orgeln, Glocken oder ein ganzes (Kirchen-)Geläut auch Tondateien sinnvoll. Deshalb erscheint mir der ausgegebene Text «Das ist ein Bild von einem Kulturgut von nationaler Bedeutung […]» und auf Englisch: «This is an image of an cultural property […]» (Fettdruck von mir) irreführend, wenn es eine Tonaufnahme oder ein Video begleitet. Anstelle des Begriffs Bild wäre auf Deutsch Aufnahme wohl besser, weil damit sowohl Bild- als auch Video- und Tonaufnahmen gemeint sein können. -- Matutinho 07:45, 25 May 2023 (UTC)[reply]