MediaWiki talk:Relgen.js/i18n/nl

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Hi FDMS4,

The end-text says:
Ik bevestig hierbij dat I, Pietje Puk, ben de maker en/of enige eigenaar is van het exclusieve copyright van het volgende mediabestand:..., it should read:
Ik bevestig hierbij dat ik, Pietje Puk, de maker ben en/of enige eigenaar is van het exclusieve copyright van het volgende mediabestand:

I was discussing the generator recently, and the other users wondered if it was GDPR-compliant. And indeed: nowhere in the statement, the author acknowledges that "they realize their name will be mentioned with every copy of the image, according to the CC-BY license." Can a statement like that be addes, or do you want me to discuss this in a broader way first?

Thank you! Ciell (talk) 22:32, 21 February 2020 (UTC)[reply]

Hi Ciell, thanks for the corrections, I have applied those to the translation. I'm a bit unsure about the GDPR part – my first reaction was that such a note should indeed probably be added, however, I then checked how the UploadWizard makes the disclosure of the name clear to its users, and couldn't find any relevant note there. So, while I can fully understand why there'd be such a note, this point should probably indeed be raised at a central venue (if it hasn't already), and I'll happily add any notes displayed to relgen users accordingly.    FDMS  4    08:45, 22 February 2020 (UTC)[reply]

Update translatable strings

[edit]

When updating release generator code, is needs to translate some new strings:

	"relgen-s5-subj-v1": "release of", // Prefix for release email subject string

	"relgen-common-ver-v1": "Version",
	"relgen-common-dev-v1": "developed and maintained by $1",
	"relgen-common-loading-v1": "Loading …", 
	"relgen-common-title-v1": "Wikimedia VRTS release generator - Wikimedia Commons", 
	"relgen-common-heading-v1": "Wikimedia VRTS release generator"

--Kaganer (talk) 13:15, 5 January 2023 (UTC)[reply]

@Ciell, you may translate this? --Kaganer (talk) 22:31, 5 January 2023 (UTC)[reply]
Sure.
	"relgen-s5-subj-v1": "vrijgave van", // Prefix for release email subject string

	"relgen-common-ver-v1": "Versie",
	"relgen-common-dev-v1": "ontwikkeld en onderhouden door $1",
	"relgen-common-loading-v1": "Laden …", 
	"relgen-common-title-v1": "Wikimedia VRT toestemmingsgenerator - Wikimedia Commons", 
	"relgen-common-heading-v1": "Wikimedia VRT toestemmingsgenerator"

For the first one, depending on what is needed it could be a bit more specific: the name of the copyrightholder (vrijgave door) or the name of the work (vrijgave van). I assume the second is the most clear and prevents from confusion. Ciell (talk) 14:19, 6 January 2023 (UTC)[reply]

@Ciell, after this prefix may be placed EITHER list of mediafiles OR text of "relgen-res-p3s-c2-v1". Therefore, "release of" means "release for <things>", and not a "release by <someone>" --Kaganer (talk) 16:04, 6 January 2023 (UTC)[reply]