Commons talk:WikiProject Heraldry/fr

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Il serait préférable que toute discussion (même en français) soit portée sur la page de discussion du projet anglophone. Ici ne seraient évoqués que les questions concernant uniquement les utilisateurs francophones. Zigeuner (talk) 00:41, 14 February 2009 (UTC)[reply]

Catégories en français[edit]

Lorsque je fais un dessin, j'ai beaucoup de mal à mettre des catégories du fait de ma carence incurable en Grand-Breton. Non seulement il me chercher comment se dit tel meuble, mais en plus il faut surveiller une orthographe encore plus tordue que celle du français, des fois c'est au pluriel, des fois non... Est-il possible de créer des catégories "synonymes" ? c'est à dire par exemple une catégorie "Oiseaux en héraldique" qui renverait(lierait) automatiquement à "birds en heraldry" ? Si oui, je veux bien me charger de creer le "dictionnaire" des synonymes...
Je pense qu'un robot pourrait assez facilement ajouter des catégories à partir du blasonnement: si dans celui-ci apparait le mot "chef" le robot peut sans pb verifier si la catégorie "chief in héraldry" est mentionnée, et l'ajouter au besoin. Est-ce une idée recevable ? Si oui, à qui demander ce type de robot ? (Note: le robot ne serait évidemment pas fiable à 100% il peut "rater" des catégories à cause d'un blasonnement non orthodoxe ou comportant des fautes d'orthographe, ou en ajouter de non pertinente pour des raisons analogue, mais je crois qu'il pourrait ajouter un supplément d'informations considérable --Ssire (d) 14 février 2009 à 08:55 (CET)

Oui, je suis tout à fait d'accord qu'ajouter les catégories prend du temps, et est compliqué par l'anglais... Il est malheureusement impossible de créer des catégories synonymes. J'ai lu (un jour, quelque part) que s'il est possible de créer une redirection d'une catégorie X vers une catégorie Y, il n'est pas possible de rediriger vers Y les fichiers contenus dans la catégorie X.
Nous en sommes donc réduits à composer avec l'anglais. A nous de faire en sorte que ce soit le plus aisé possible :
  • L'Atlas illustré ... a été créé dans ce but
  • Il serait bon que la traduction du titre des catégories apparaisse systématiquement en-dessous de celui-ci (voir Category:Heraldic ordinaries).
  • Pour certaines catégories, il serait profitable qu'apparaisse la version française du nom des sous-catégories qu'elle contient (je reste démuni face au vocabulaire affiché dans Category:Animals in heraldry ou Category:Objects in heraldry). Le modèle d'en-tête {{Project Heraldry}} peut permettre cela : le paramètre |fr= permet d'ajouter un texte qui n'apparaît que pour les utilisateurs francophones (voir Category:Heraldic flags). Il serait possible de l'utiliser pour faire un "mini-atlas" spécifique dans les catégories les plus touffues. Evidemment, le défaut serait qu'il serait nécessaire de le maintenir à jour.
D'autres pistes pour se faciliter la tâche :
  • Le gadget HotCat.js me semble très utile pour la catégorisation des fichiers. Il permet d'ajouter/retirer/modifier les catégories d'un fichier sans avoir à rentrer dans le code source de l'image. Et surtout, il fournit en direct la liste des catégories commençant par les lettres indiquées (exemple : File:HotCat.png). Ca gagne le temps de l'écriture, et des doutes quant à l'orthographe exacte. (pour l'installer : dans "Préférences" (en haut à droite de l'écran) / onglet "Gadgets").
  • Ce gadget est l'occasion de revenir sur ton idée de catégories synonymes. HotCat.js corrige automatiquement les redirections de catégories : si tu rentres le nom d'une catégorie 1, et que celle-ci est redirigée vers une catégorie 2, il va automatiquement transformer 1 en 2. En utilisant ce gadget (et seulement à cette condition), l'idée de catégories synonymes serait donc valable. Ceci dit, je ne sais pas s'il est vraiment intéressant de doubler ainsi chaque catégorie pour un gain qui me semble minime (ceci n'engage que moi : que chacun donne son avis).
Enfin, j'ai trouvé ici un projet consistant à ce qu'apparaisse à côté du nom de chaque catégorie sa traduction dans la langue de l'utilisateur. Je ne sais par contre pas où en est ce projet...

Pour l'idée du robot, je ne suis pas très convaincu ; et je ne sais pas du tout à qui demander cela ! Les obstacles me semblent qu'il faudrait beaucoup de temps pour le mettre au point, avec des difficultés nombreuses (lui apprendre à que quand il voit "ondé" il doit mettre le fichier dans Wavy ordinaries ou dans Wavy heraldic divisions selon ce qui est ondé ; lui apprendre à ne pas mettre le fichier dans Chiefs in heraldry s'il voit "en chef" ; etc.) ; la nécessité de mettre les fichiers dans une catégorie particulière, du type "Armoiries en attente de blasonnement", pour que le robot sache quels fichiers il doit analyser ; la nécessité de vérifier son travail après, et éventuellement de le corriger, ce qui risque de prendre autant de temps ; et enfin l'impossibilité que le robot crée une nouvelle catégorie face à un nouveau meuble.
Zigeuner (talk) 01:31, 15 February 2009 (UTC)[reply]
L'atlas est extrêmement pratique pour les cas ordinaire des meubles utilisés fréquemment et le truc de saisie qui donne des catégorie existantes pour le début du mot est également pas mal. Le problème réside dans les catégories rares. Par exemple dès que l'on quitte la catégorie birds in héraldry et que l'on cherche un oiseau spécial, par exemple une gélinotte, ou un arbre particulier (genre un frêne), c'est souvent assez problématique. Déjà faut trouver la bonne catégorie et pour des trucs assez pointus en botanique ou en dans la faune et c'est pas franchement évident, surtout si la catégorie n'existe pas et qu'il faut l'inventer. Plus dans certains cas mais je n'ai plus d'exemples particuliers en tête, on a 2 termes distincts en français pour un mot anglais et ca mélange donc tout. Bref si on pouvait avoir des catégories en français ce serait vraiment très pratique, surtout que les francophones sont quand même les contributeurs très majoritaires de ces catégories. Bluebear2 (talk) 14:24, 15 February 2009 (UTC)[reply]
J'ai lancé un test de ce que pourrait donner une visualisation des sous-catégories en français : voir Category:Birds in heraldry. Zigeuner (talk) 17:10, 15 February 2009 (UTC)[reply]

L’internationalisation est en cours (on a déjà les modèles autranslated). Les devs sont dessus mais cela peut prendre du temps. Cdlt, VIGNERON * discut. 13:07, 12 November 2009 (UTC)[reply]

Catégories franglophones[edit]

Bonsoir,

J'ai fait trois remarques sur la page de discussion principale (i.e. anglophone) du projet, à propos de catégories dont le nom me semble calqué sur le français mais pas approprié en anglais.

N'hésitez pas à y jeter un œil et à donner votre avis : mes remarques sont rédigées exprès en bilingue français/anglais pour être compréhensibles (enfin j'espère) par le plus grand nombre.

Bien cordialement, Bruno (talk) 22:49, 26 February 2009 (UTC)[reply]

Au sujet des catégories...[edit]

Bonjour, je travaille en ce moment sur l'héraldique napoléonienne. Je ne sais pas exactement comment catégoriser les armoiries des personnes titulaires d'un titre de noblesse d'Empire. Dois-t'on, par exemple, à chaque blason de baron militaire de l'Empire, mettre les catégories Category:French empire barony shields Category:Quarters and cantons in heraldry et Category:Swords in heraldry ou est-il préférable de créé une catégorie Category:French empire barony shields (military people) (laquelle serait catégorisée Category:Quarters and cantons in heraldry, Category:Swords in heraldry Category:Coats of arms of french military people) (excusez moi pour mon anglais déplorable). La réponse à cette question me permetterais de faire du tri dans Category:French empire shields. Cordialement, Jimmy44 (talk) 10:31, 21 May 2009 (UTC).[reply]

Modèle[edit]

Bonjour, je cherche un avis autorisé : existe-il un modèle conseillé pour charger un blason sur Commons ? Spedona (talk) 12:16, 3 April 2011 (UTC)[reply]

precision[edit]

Je trouve que c'est un peu le B... dans Category:Fesses embattled in heraldry merci de me dire en anglais c'est trois mots histoire de remettre de l'ordre. a+ --85.192.254.112 19:15, 7 May 2011 (UTC)[reply]

  • bretessé (crenaux en haut et en bas)
  • Bastillé (crenaux en bas)
  • crenelé (crenaux en haut)