ویکی‌انبار:قوانین حق نشر بر پایه کشور/ایران

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of a page Commons:Copyright rules by territory/Iran and the translation is 69% complete. Changes to the translation template, respectively the source language can be submitted through Commons:Copyright rules by territory/Iran and have to be approved by a translation administrator.
Outdated translations are marked like this.

در این صفحه رئوس مطالبی از قوانین حق نشر ایران آمده که به کار بارگذاری آثار در ویکی‌انبار می‌آیند. توجه کنید که برای بارگذاری هر اثر ایرانی در ویکی‌انبار، آن اثر باید هم در ایران و هم در آمریکا، به مالکیت عمومی درآمده یا تحت یک پروانهٔ آزاد منتشر شده باشد. چنانچه دربارهٔ وضعیت حق نشر آثار ایرانی شک دارید، به قوانین مطرح‌شده در بخش‌های مختلف همین صفحه مراجعه کنید.

قوانین دولتی

در حال حاضر (۲۰۱۸) سازمان جهانی مالکیت فکری (WIPO)، از آژانس‌های سازمان ملل متحد، قانون حمایت حقوق مؤلفان و مصنفان و هنرمندان (مصوب ۱۳۴۸ مجلس شورای ملی) را قانون اصلی حق نشر در ایران معرفی کرده است.

متن قانون در وبگاه پژوهش‌های مجلس شورای اسلامی در دسترس است.

ترجمهٔ انگلیسی آن نیز در پایگاه دادهٔ  WIPO Lex  آمده است.

قوانین کلی

مطابق قانون حمایت حقوق مؤلفان و مصنفان و هنرمندان:

  • آثار قابل حمایت، چون آثار ادبی، موسیقایی، نقاشی، طرح‌ها، خطوط تزئینی، آثار معماری، نقشهٔ قالی و گلیم، مجسمه‌ها، و آثار عکاسی در شرایط زیر به مالکیت عمومی در خواهند آمد:
    • از مرگ پدیدآورنده(ها) ۵۰ سال گذشته باشد. (اصلاح مادهٔ ۱۲ - ۳۱ شهریور ۱۳۸۹)
    • پدیدآورنده(ها) قبل از ۳۱ شهریور ۱۳۸۹ درگذشته باشند (ناظر به آثاری که طبق قانون مصوب ۱۳۴۸ مدت حمایت از آن‌ها قبل از ۳۱ شهریور ۱۳۸۹ به سر رسیده باشد)
      • در مورد آثار مشترک، تنها تاریخ فوت آخرین پدیدآورنده برای محاسبهٔ مدت حمایت از اثر لحاظ می‌شود.
  • مادهٔ ۱۶. در موارد زیر، حقوق مادی پدیدآورنده از تاریخ نشر یا عرضه به مدت ۳۰ سال مورد حمایت این قانون خواهد بود:
۱. اثرهای سینمایی یا عکاسی
۲. هر گاه اثر متعلق به شخص حقوقی باشد یا حق استفاده از آن به شخص حقوقی واگذار شده باشد.
توجه شود که این بند تنها از حقوق مادی پدیدآورنده سخن به میان می‌آورد و حقوق انحصاری پدیدآورنده برای انتشار یا عرضهٔ اثرش را محدود نمی‌کند. در نتیجه اثر به مالکیت عمومی در نخواهد آمد.
Copyright notes

Copyright notes
Per U.S. Circ. 38a, the following countries are not participants in the Berne Convention or میثاق جهانی کپی‌رایت and there is no presidential proclamation restoring U.S. copyright protection to works of these countries on the basis of reciprocal treatment of the works of U.S. nationals or domiciliaries:
  • East Timor, Eritrea, Ethiopia, Iran, Iraq, Marshall Islands, Palau, Somalia, Somaliland, and South Sudan.

As such, works published by citizens of these countries in these countries are usually not subject to copyright protection outside of these countries. Hence, such works may be in the public domain in most other countries worldwide.

However:

  • Works published in these countries by citizens or permanent residents of other countries that are signatories to the Berne Convention or any other treaty on copyright will still be protected in their home country and internationally as well as locally by local copyright law (if it exists).
  • Similarly, works published outside of these countries within 30 days of publication within these countries will also usually be subject to protection in the foreign country of publication. When works are subject to copyright outside of these countries, the term of such copyright protection may exceed the term of copyright inside them.
  • Unpublished works from these countries may be fully copyrighted.
  • A work from one of these countries may become copyrighted in the United States under the URAA if the work's home country enters a copyright treaty or agreement with the United States and the work is still under copyright in its home country.

Iran has enacted a copyright law which came into force on 12 January 1970 and communicated the official English translation to UNESCO on 20 April 1970.

Bilateral Agreements

Although Iran is not party to the conventions mentioned it should be noted that bilateral agreements may restrict usage. E.g. the German-Iranian ”Abkommen zwischen dem Deutschen Reich und dem Kaiserreich Persien über den Schutz von Erfindungspatenten, Fabrik- oder Handelsmarken, von Handelsnamen und Mustern sowie von Werken der Kunst und Literatur” of 1930 remains in force. Therein „Die Hohen Vertragschließenden Teile verpflichten sich, um die vorbezeichneten Rechte zu schützen, geeignete Maßnahmen gegen jede Verletzung dieser Rechte zu treffen.“ loosely translated into English: “The Contracting Parties agree to protect aforementioned rights and to take appropriate measures against transgressions.” Amongst these rights are those concerning art and literature („künstlerischen und literarischen Eigentums“). Thus in Germany the German level of protection needs to be applied.

برچسب‌های حق نشر

میانبر

نیز بنگرید به : انبار:برچسب‌های حق تکثیر

  • {{PD-Iran}} – مدت حمایت از حقوق عکس‌ها و فیلم‌ها، سی سال پس از تاریخ نشر یا عرضه است.

پول

نیز بنگرید به : Commons:Currency

  •  کار درستی نیست برای سکه‌ها و اسکناس‌های طراح‌شده پس از ۲۹ اسفند ۱۳۷۲ (سال کنونی منهای ۳۱ سال): بنا بر قانون حمایت حقوق مؤلفان و مصنفان و هنرمندان، حق نشر سکه‌ها و اسکناس‌های طراحی‌شده پس از ۳۱ دسامبر ۱۳۷۲ نزد بانک مرکزی ایران محفوظ است.
  •  

برای سکه‌ها و اسکناس‌های طراحی‌شده قبل از ۱ فروردین ۱۳۷۳ (سال کنونی منهای ۳۰): بنا بر قانون حمایت حقوق مؤلفان و مصنفان و هنرمندان، سکه‌ها و اسکناس‌های طراحی‌شده قبل از ۱ فروردین ۱۳۷۳ پس از ۳۰ سال به مالکیت عمومی در آمده‌اند، چون طبق مادهٔ ۱۶ «در موارد زیر حقوق مادی پدیدآورنده از تاریخ نشر یا عرضه به مدت سی سال مورد حمایت این قانون خواهد بود: هر گاه اثر متعلق به شخص حقوقی باشد و یا حق استفاده از آن به شخص حقوقی واگذار شده باشد.» سکه‌ها و اسکناس‌های ایرانی حق نشر دارند و حقوق آنان متعلق به بانک مرکزی ایران است که یک شخص حقوقی است.

لطفاً برای سکه‌ها و اسکناس‌های طراحی‌شده قبل از ۱ فروردین ۱۳۷۳ از {{Iranian currency}} استفاده کنید.

آزادی پانوراما

نیز بنگرید به : ویکی‌انبار:آزادی پانوراما

 کار درستی نیست

استثنای آزادی پانوراما در قانون حق نشر ایران تعریف نشده است.

مطابق مادهٔ ۲ قانون حق نشر ایران (مصوب ۱۱ دی ۱۳۴۸) «هر گونه پیکره (‌مجسمه)» و آثار «معماری از قبیل طرح و نقشهٔ ساختمان» تحت حمایت قانون حق نشر قرار دارند.

مطابق مادهٔ ۱۲ از قانون حق نشر ایران، از این آثار برای مدت ۵۰ سال (اصلاحیهٔ مادهٔ ۱۲ - ۳۱ شهریور ۱۳۸۹) پس از فوت پدیدآورنده حمایت می‌شود. همچنین بنا بر مادهٔ ۱۳، حقوق مادی اثرهایی که در نتیجه سفارش پدید می‌آید تا سی سال از تاریخ پدید آمدن اثر متعلق به سفارش دهنده است. هر گاه اثر متعلق به شخص حقوقی باشد و یا حق استفاده از آن به شخص حقوقی واگذار شده باشد، حقوق مادی پدیدآورنده از تاریخ نشر یا عرضه به مدت سی سال مورد حمایت قانون خواهد بود (مادهٔ ۱۶).[1]

تمبرها

نیز بنگرید به : Commons:Stamps

:

همهٔ تمبرهای طراحی‌شده قبل از ۱ فروردین ۱۳۷۳ (سال کنونی منهای ۳۰) در مالکیت عمومی هستند، چون بنا بر قانون حمایت حقوق مؤلفان و مصنفان و هنرمندان، تمبرهای طراحی‌شده قبل از ۱ فروردین ۱۳۷۳ پس از ۳۰ سال به مالکیت عمومی در آمده‌اند، زیرا طبق مادهٔ ۱۶ «در موارد زیر حقوق مادی پدیدآورنده از تاریخ نشر یا عرضه به مدت سی سال مورد حمایت این قانون خواهد بود: هر گاه اثر متعلق به شخص حقوقی باشد و یا حق استفاده از آن به شخص حقوقی واگذار شده باشد.» تمبرهای ایرانی حق نشر دارند و حقوق آنان متعلق به شرکت ملی پست است که یک شخص حقوقی می‌باشد.

آستانهٔ اصالت

نیز بنگرید به : Commons:Threshold of originality

 کار درستی نیست برای اغلب نمادها (لوگوها)، آستانهٔ اصالت برای مشمول حمایت قانون حق نشر ایران شدن پایین است. به عبارت دیگر، آثار به واسطه کوچکترین نشانهٔ خلاقیت، مشمول حمایت قانون می‌شوند.

آثار زیر مشمول حمایت قانون هستند: «... نقاشی و تصویر و طرح و نقش و ... نوشته‌ها و خطهای تزئینی و هر گونه اثر تزئینی و اثر تجسمی که به هر طریق و‌ روش به صورت ساده یا ترکیبی به وجود آمده باشد».

جستارهای وابسته

پانویس‌ها

  1. قانون حمایت حقوق مؤلفان و مصنفان و هنرمندان (Act for Protection of Authors, Composers and Artists Rights) (in Farsi). Islamic Parliament Research Center Of The Islamic Republic of Iran.

Cite error: <ref> tag with name "Act1970" defined in <references> is not used in prior text.

Cite error: <ref> tag with name "Iran-WIPO" defined in <references> is not used in prior text.
احتیاط: ممکن است اطلاعات فوق اشتباه، ناقص، و/یا قدیمی باشد، لذا باید با احتیاط از آن‌ها استفاده کرد. قبل از بارگذاری پرونده در ویکی‌انبار، اطمینان حاصل کنید که به‌واقع می‌شود از آن پرونده آزادانه استفاده کرد. نیز بنگرید به : ویکی‌انبار:تکذیب‌نامهٔ عمومی