User talk:RP88

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Leap Seconds

[edit]

Are you able to update the graph at https://en.wikipedia.org/wiki/Leap_second#/media/File:Leapsecond.ut1-utc.svg please?

Last update is given as August 2022. Thanks in anticipation, --DLMcN (talk) 20:21, 29 September 2023 (UTC)[reply]

Sorry for the late reply. It looks like the date in the info box was a typo. Leapsecond data was actually updated in August 2023. I fixed the typo. —RP88 (talk) 00:38, 1 January 2024 (UTC)[reply]

Undeleted in 2024

[edit]

Hi, Please also add the category to Commons:Deletion requests/File:Title card of The Fox Chase (1928).png when you undelete the file. Thanks, Yann (talk) 20:57, 1 January 2024 (UTC)[reply]

@Yann: I am. If you look at the edit dates, you can see you edited the DR while I was processing the file. When I went to the DR after I was finished you had already added the category. :-) —RP88 (talk) 20:59, 1 January 2024 (UTC)[reply]

I received an undeletion request for this file by email, with the argument that in a poster for Steamboat Willie File:Steamboat Willie 1928 Poster.png, Mickey is wearing a white glove. Are there any other elements from 1929 that the Mickey in this is derivative of? Abzeronow (talk) 17:46, 7 January 2024 (UTC)[reply]

@Abzeronow: During my review during the mass 1 January 2024 undeletion processing, my decision to move it to 2025 was based only on the appearance of Mickey's white gloves, but as soon as I saw those I didn't look much further. As regards to the date of 2025 (1929 + 95 + 1), I relied on waltdisney.org (The Evolution of Mickey Mouse), Wikipedia (The Opry House), and the New York Times (Mickey’s Copyright Adventure: Early Disney Creation Will Soon Be Public Property), for the assertion that the character's signature white gloves first appeared in 1929. Hope that helps. —RP88 (talk) 18:12, 7 January 2024 (UTC)[reply]

Dear colleague! The text of the template has just 19 language versions, no more. Indoubtly, you know that persons with interface in other languages then those 19 see text in English even if they do not understand it. But the Wikipedia article en:Public domain has 97 language versions (in Afrikaans, Albanian, Alemannic, Armenian, Assamese, Asturian, Azerbaijani, Bangla, Basque, Bavarian, Belarusian, Bosnian, Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Esperanto, Estonian, Faroese, Georgian, Greek, Gujarati, Hebrew, Hindi, Icelandic, Igbo, Iloko, Indonesian, Irish, Italian, Javanese, Kurdish, Lao, Latvian, Lithuanian, Low Saxon, Luxembourgish, Malay, Malayalam, Marathi, Norwegian, Occitan, Persian, Quechua, Romanian, Serbian, Sicilian, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Swedish, Tagalog, Tamil, Telugu, Thai, Turkish, Udmurt, Urdu, Uzbek, Vietnamese, Walloon, Welsh, Yakut, Yiddish, Yoruba, et caetera). And if a person with interface for example in Estonian sees English text, where one link points to Wikipedia article in Estonian, this link helps him/her to understand what it is about; but if the link points to Wikipedia article in English, he/she does not know that the article has Estonian version (not the all readers of Wikipedia and Commons know about interwikis, mostly editors know). I hope you do not think some languages and their speakers are less important. Gamliel Fishkin 07:46, 13 February 2024 (UTC)[reply]

@Gamliel Fishkin: Your statement "you know that persons with interface in other languages then those 19 see text in English even if they do not understand it" is not correct. Inserting your template into just the "en" subpage is fraught with issues. The template {{PD-anon-expired}} (and many others) use the Autotranslate template/module that uses language fallback chains. If you think the translations in your {{Multilingual link/wrapper}} template are superior to the ones at Special:PrefixIndex/Template:PD-anon-expired/ you should not be modifying just the "en" subpage, as users of some languages that are not directly translated will nonetheless never see your translated links in the "en" page.

As an example, your template provides an Occitan (oc) translation for "public domain". Users with their language set to "oc" will not see Template:PD-anon-expired/oc (because it does not exist). However, because of the the language fallback chain they will never see your translated link for "public domain" at Template:PD-anon-expired/en because they will instead be shown Template:PD-anon-expired/ca since Catalan "ca" is above "fr" which is above "en" in the fallback chain for "oc".

I understand your desire to create "partially" translated versions in cases where you don't understand the languages well enough to do a complete translation. If possible, and translation work interests you, I encourage you to work with others in translating the templates by adding new subpages. For low-profile templates where you believe this is unlikely to be possible and there are only a couple of translations you should probably be inserting your template in more than the "en" subpage. You can see some documentation for the fallback chains at mw:Manual:Language, phab:T258492#6490574, and File:MediaWiki fallback chains.svg. —RP88 (talk) 08:44, 13 February 2024 (UTC)[reply]

about PD-old-text

[edit]

i make mistake on request , so need to reverting "zh-hk" to previous edition. (because zh-hk edition is written by Modern Written Chinese.) and add Cantonese (zh-yue) translation to the template.

|zh-yue = 呢個作品{{#if: {{{deathyear|}}} |嘅作者喺{{{deathyear}}}年過身,}}喺來源國同埋其他版權期限係'''作者過身後{{{X}}}年'''或以下嘅國家同地區屬於'''[[:zh-yue:公有領域|公有領域]]'''。

ConcededBear657 (talk) 08:04, 7 March 2024 (UTC)[reply]

@ConcededBear657: OK, I'll revert your change to "zh-hk" and add your new "zh-yue". —RP88 (talk) 10:12, 7 March 2024 (UTC)[reply]
Further discussion is at Template_talk:PD-old-text. —RP88 (talk) 10:48, 7 March 2024 (UTC)[reply]