Russian subtitles for clip: File:David Tuhmanov voice.oga

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,972
У меня были очень трудные
годы студенческие,

2
00:00:03,006 --> 00:00:06,161
когда я учился композиции

3
00:00:06,181 --> 00:00:09,934
в том же Гнесинском институте
по теории музыки и по композиции,

4
00:00:10,891 --> 00:00:16,076
я как-то не чувствовал себя,
ну, не чувствовал себя композитором.

5
00:00:16,125 --> 00:00:19,877
Я просто не знал, что делать. У меня
какой-то был такой кризисный момент.

6
00:00:19,910 --> 00:00:23,009
Я просто не понимал,
что делать, зачем делать,

7
00:00:23,043 --> 00:00:25,838
кто это будет слушать,
как это всё практически.

8
00:00:25,929 --> 00:00:31,734
И должен сказать, что когда я столкнулся

9
00:00:31,784 --> 00:00:34,208
с песенной областью,

10
00:00:34,259 --> 00:00:38,939
и какие-то у меня были друзья
и знакомые, и артисты, и в эстраде.

11
00:00:38,988 --> 00:00:42,224
И я потихоньку стал сочинять
такую музыку песенную эстрадную.

12
00:00:42,257 --> 00:00:45,299
Мне стало как-то понятно
и ясно, что нужно делать.