Template talk:PD-US-expired-text

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

pl translation

[edit]

verified --Jarekt (talk) 14:38, 19 August 2013 (UTC)[reply]

US unpublished

[edit]

Jameslwoodward, I reverted your latest change since these options are covered by {{PD-US-unpublished}}, {{PD-old-auto-unpublished}}, etc. —RP88 (talk) 22:58, 8 December 2015 (UTC)[reply]

Thanks. I just realized that I screwed up the dates here, but I do think we need to cover all the bases in one template. My case in point is File:Letters of Amulo and Agobard.JPEG. It's a document from around 850 CE, so obviously PD, but the {{PD-old-100-1923}} template, which I used, does not cover all the possibilities. What if it wasn't published until recently (this one probably was, but we don't know for sure)? Given that we don't know the first publication date, neither of the templates you suggest above are necessarily valid. I suggest we use my changes, but, of course, change the date in the last two points to 2003 instead of 1923. .     Jim . . . . (Jameslwoodward) (talk to me) 23:15, 8 December 2015 (UTC)[reply]
I'm not completely happy with my comment above. I should know this, but is it possible that an 850CE document could be under copyright in the US if its first publication was in the US between 1923 and 2003, with, of course, appropriate notice and renewal? If so, then we do need to know the first publication date. Carl, would you help me here? Thanks, .     Jim . . . . (Jameslwoodward) (talk to me) 23:22, 8 December 2015 (UTC)[reply]
The original manuscript looks like publication to me. PD-1923 is specifically for works published before 1923. We have other tags like {{PD-US-no notice}}, {{PD-US-not renewed}}, {{PD-US-1978-89}}, and {{PD-US-unpublished}} for other situations -- we should not change the meaning of this tag. There is a more generic {{PD-US}} which is more "It's PD in the US for some reason, though it's not immediately clear which one exactly". For a work like this, if it wasn't legally published before say 1100 with the direct permission of the author or heirs, it's not going to be legally published now, and it would have expired in 2003 (not that anyone would have cared before then anyways). It's really not worth worrying about the copyright on something so old, at least for the U.S. Europe does that publication right (which I think France invoked for some ancient cave drawings) but... that is different. Carl Lindberg (talk) 01:44, 9 December 2015 (UTC)[reply]

The file you link to, File:Letters of Amulo and Agobard.JPEG, is a photo of a page in Lettres d'Amolon et d'Agobard, archevêques de Lyon, which is a manuscript dated to circa 900-1000 CE. It contains copies of older letters, written by the Archbishops Amulo and Agobard, which, as you say, were originally written around 800-850 CE. These letters were widely copied and distributed with the permission of the original authors, without a doubt they are published in the "copies distributed to the public" sense.

However, you're right, it is possible for very old works to theoretically be still protected by copyright in the United States. Probably the most notorious example is a letter from John Adams to Nathan Webb written in 1755. In remained, unpublished, in the private archives of the Adams family until il was transferred to the Massachusetts Historical Society in 1956, who published it on microfilm and registered the copyright with the U.S. Copyright Office. The copyright was renewed in 1984, which means that the copyright to this Adams letter will not expire until 1 January 2052, almost 300 years after it was written.

This can happen in the EU as well. EU has a 25 years from first publication "publication right" (see {{PD-EU-unpublished}}) so a very old work that has never previously been published can nonetheless be still protected in the EU for a limited period despite the author being long dead. —RP88 (talk) 00:09, 9 December 2015 (UTC)[reply]

Addressing Twin Books v. Walt Disney Co. and works first published outside the US

[edit]

For {{PD-1923-text}}, would it be useful to add a note about the possible implications of the Twin Books v. Walt Disney Co. and Societe Civile Succession Guino v. Renoir rulings? Though the rulings do not necessarily apply to the entire US or to all works that were published before 1923, would something like the following text be useful?

This work is in the public domain in the United States because it was published (or registered with the U.S. Copyright Office) before January 1, 1929.
Note that this work may not be in the public domain in the US 9th Circuit (Alaska, Arizona, California, Hawaii, Idaho, Montana, Nevada, Oregon, Washington, Guam, and the Northern Mariana Islands) if it was first published outside the United States on or after July 1, 1909 in noncompliance with US formalities, unless the author is known to have died in 1953 or earlier (more than 70 years ago) or the work was created in 1903 or earlier (more than 120 years ago.)[1]

(The text above includes material from "Template:PD-1923-text", "Template:PD-US-1923-abroad" on the English Wikipedia, and "Commons:Hirtle chart", all of which are licensed as Creative Commons BY-SA 3.0 Unported.) --Gazebo (talk) 08:52, 21 April 2016 (UTC)[reply]

I have read Twin Books v. Walt Disney Co. and it seems like there are very few clear guidelines set by this precedent so it is hard to write clear rules in a short sentence. I would suggest adding a footnote (maybe called "exceptions") that sends people to meta:Wikilegal/The_9th_Circuit_and_Works_Published_Without_Formalities, but I do not think we should drastically alter the text of the current template. Also it seems to me that works which are most affected by this ruling are the ones which are not PD in the country of origin and these are not allowed on commons anyway. --Jarekt (talk) 12:25, 21 April 2016 (UTC)[reply]

th translation

[edit]

{{Editprotected}} Add TH text:

|th = งานนี้เป็น'''[[:th:สาธารณสมบัติ|สาธารณสมบัติ]]'''ใน[[:th:สหรัฐ|สหรัฐอเมริกา]] เนื่องจากได้รับการ[[Commons:Publication|เผยแพร่]] (หรือขึ้นจดทะเบียนต่อ[[:th:สำนักงานลิขสิทธิ์แห่งสหรัฐอเมริกา|สำนักงานลิขสิทธิ์แห่งสหรัฐ]]) ก่อนวันที่ 1 มกราคม ค.ศ. {{Not-PD-1923-min-year}}

— Preceding unsigned comment added by นคเรศ (talk • contribs) 17:05, 24 November 2018 (UTC)[reply]

--Nakaret (talk) 17:06, 24 November 2018 (UTC)[reply]

✓ Done Awesome! Thank you! Hedwig in Washington (mail?) 01:45, 30 November 2018 (UTC)[reply]

Please change the Chinese translations

[edit]

{{Edit request}} The de facto zh-hans and zh-hant are missed the "registration" case, please modify them to be

|zh-hans = 这个作品在[[:zh:美国|美利坚合众国]]属于'''[[:zh:公有领域|公有领域]]''',因为它首次[[Commons:Publication|发布]]早于{{Not-PD-US-expired-min-year}}年1月1日,或于该日期之前在[[:zh:美国著作权局|美国著作权局]]登记。

|zh-hant = 這個作品在[[:zh:美國|美利堅合眾國]]屬於'''[[:zh:公有領域|公有領域]]''',因為它首次[[Commons:Publication|發布]]早於{{Not-PD-US-expired-min-year}}年1月1日,或於該日期之前在[[:zh:美國著作權局|美國著作權局]]登記。

--Liuxinyu970226 (talk) 15:27, 14 March 2020 (UTC)[reply]

✓ Done -Green Giant (talk) 11:27, 19 March 2020 (UTC)[reply]

Finnish translation

[edit]

{{Edit request}} Proposed Finnish translation below. Only using the year instead of the full date, since including the full date would make the sentence very long if inflected correctly.

|fi = Tämä teos on ilman tekijänoikeuden suojaa Yhdysvalloissa, sillä se on julkaistu (tai rekisteröity Yhdysvaltojen tekijänoikeusvirastossa) ennen vuotta 1929.

Kissa21782 (talk) 12:47, 3 May 2020 (UTC)[reply]

✓ Done Awesome! Thank you! 4nn1l2 (talk) 12:57, 3 May 2020 (UTC)[reply]

Spanish translation update

[edit]

{{Edit request}} Please replace the entire Spanish translation with this: Esta obra está en el '''[[w:es:dominio público|dominio público]]''' en los [[Estados Unidos]] porque fue [[Commons:Publication|publicada]] (o registrada con la [[w:es:Oficina del Derecho de Autor de los Estados Unidos|Oficina del Derecho de Autor de los E.E. U.U.]]) antes del 1 de enero de {{Not-PD-US-expired-min-year}}. -BRAINULATOR9 (TALK) 21:37, 29 August 2020 (UTC)[reply]

✓ Done Regards, ZI Jony (Talk) 14:12, 3 November 2020 (UTC)[reply]

Burmese translation

[edit]

{{Edit request}} Please add this Burmese translated one. |my = ဤလုပ်ဆောင်မှုသည် ၁၉၂၇ ခုနှစ်၊ ဇန်နဝါရီ ၁ ရက်နေ့ မတိုင်မီက [[Commons:Publication|ထုတ်ဝေဖြန့်ချိခဲ့မှု]] (သို့) [[:en:United States Copyright Office|အမေရိကန်ပြည်ထောင်စု၊ မူပိုင်ခွင့်မှတ်ပုံတင်ဌာန]]တွင် ယင်းကာလမတိုင်မီက မှတ်ပုံတင်ခဲ့သော အရာဖြစ်သဖြင့် ၎င်းသည် [[:en:United States|အမေရိကန်ပြည်ထောင်စု]]တွင် '''[[:en:public domain|အများပြည်သူပိုင်]]'''အဖြစ် အကျုံးဝင်သည်၊ {{Not-PD-US-expired-min-year}}။ Pho Sai (talk) 07:31, 14 June 2022 (UTC)[reply]

✓ Done in Special:Diff/664627008. --TKsdik8900 (talk) 07:34, 14 June 2022 (UTC)[reply]

Swedish translation

[edit]

Please change the Swedish translation to the following:

|sv = Detta verk är '''[[:sv:public domain|public domain]]''' i [[:sv:USA|Förenta staterna]] eftersom det [[Commons:Publication|publicerades]] före den 1 januari {{#time:Y|now -95 years}}.

This change will

  • add a Wikipedia link for clarity
  • change the unusual wording "This work is in public domain" to "This work is public domain"
  • correct the tense harmony of the sentence (i.e. "This work is public domain because was published" instead of "had/has been published").

Thank you. Sinigh (talk) 12:36, 28 April 2024 (UTC)[reply]

✓ Done Thanks for the fixes. —RP88 (talk) 00:15, 30 April 2024 (UTC)[reply]