File:Map of Quantong Province or Lyau-tong and of the Kingdom of Kau-li or Korea- For the Universal History of a Society of Men of Letters WDL54.png

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Original file(1,024 × 1,287 pixels, file size: 2.75 MB, MIME type: image/png)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary

[edit]
Title
Русский: Карта провинции Гуаньдун (Ляодун), а также Королевства Гаоли (Кореи): Для всеобщей истории Общества литераторов
Français : Carte de la Province de Quantong ou Lyau-tong et du Royaume de Kau-li ou Corée / Pour servir a l'Histoire Universelle d'une Societé de Gens de Lettres. Copiée sur la Carte Angloise
English: Map of Quantong Province or Lyau-tong (Liaodong) and of the Kingdom of Kau-li (Gaoli) or Korea for the Universal History of a Society of Men of Letters.
中文:高丽或朝鲜王国地图和全通省地图: 用于《作家协会通史》
Português: Mapa da Província de Quantong ou Lyau-tong e do Reino de Kau-li ou Coreia: Para a história universal de uma sociedade de homens letrados
العربية: خريطة مقاطعة كوانتونغ أو لياو - تونغ ومملكة كاو - لي أو كوريا: للتاريخ العالمي لجمعية رجال مثقفين
Español: Mapa de la provincia de Quantong o Lyau-tong y del Reino de Kau-li o Corea: para la historia universal de una sociedad de hombres de letras
Description
Русский: Эта карта Кореи была составлена в 1745 году для обзора всеобщей истории, изданного во Франции в XVIII веке. В основу карты был положен английский аналог, однако основная часть сведений написана по-французски с включением некоторых названий по-немецки, например, "Das gelbe Meer" вместо Жёлтого моря. Условные знаки в нижней части карты указывают на то, что нулевым меридианом считается остров Ферро, также известный под названием Эль Йерро, самый юго-западный из островов Канарского архипелага. В своей "Geographia"древний астроном и географ Птолемей (87-150 гг.) отметил, что координаты на картах следует наносить в градусах, причем нулевой меридиан проходит через Острова блаженных. Так в классической греческой и римской литературе называлась группа островов, которыми вполне могли быть Канарские острова. По примеру Птолемея в 1634 году первый министр короля Франции кардинал Ришелье объявил остров Ферро нулевым меридианом. Французские карты и карты других составителей следовали этой традиции многие годы. В 1884 году международная конвенция объявила нулевым меридианом Гринвич в пригороде Лондона. Эта практика остается неизменной и по сей день.
Français : Cette carte de 1745 de la Corée a été préparée pour une histoire universelle publiée en France au XVIIIe siècle. Basée sur une carte anglaise antérieure, elle est principalement en français, mais comprend quelques noms en allemand, comme  « Das gelbe Meer » pour la mer Jaune. La notation du bas indique que le méridien origine est fixé sur l'île de Fer, aussi appelée El Hierro, l’île la plus au sud-ouest du groupe des Canaries. Dans sa Geographia, l'astronome et géographe de l’Antiquité Ptolémée (87-150) précisait que les cartes devraient utiliser des coordonnées indiquées en degrés et que le méridien origine - 0º - devait passer par les îles Fortunées. Ces dernières sont un groupe d'îles mentionnées dans la littérature grecque et romaine classique et sont peut-être les îles Canaries. Après Ptolémée, en 1634, le Cardinal de Richelieu, Premier ministre du roi de France, décréta que l'île de Fer était le méridien origine. Cette pratique fut suivie durant de nombreuses années sur les cartes françaises et d’autres pays. En 1884, une convention internationale établit Greenwich, en Angleterre, comme le site du méridien origine et ceci reste en vigueur de nos jours.
English: This "1745" map of Korea was prepared for a universal history published in France c. 1750. Based on an earlier English map,[citation needed] it is mainly in French but includes some names in German, e.g., “Das gelbe Meer” for the Yellow Sea. The notation at the bottom indicates that the prime meridian is set at Ferro Island, otherwise known as El Hierro, the southwestern-most of the Canary Islands. In his Geographia, the ancient astronomer and geographer Ptolemy (87-150) specified that maps should use coordinates stated in degrees, with the prime meridian -- 0º -- passing through the Fortunate Islands. The latter were a group of islands, referred to in classical Greek and Roman literature, which may or may not have been the Canary Islands. Following Ptolemy, in 1634 Cardinal Richelieu, first minister to the King of France, decreed that Ferro Island be established as the prime meridian. This practice was followed on French and other maps for many years. In 1884 an international convention established Greenwich, London, as the prime meridian, the practice that remains in use to the present day.
中文:此幅 1745 年的朝鲜地图在18 世纪的法国出版,是为世界历史而准备的。 根据早期的英语地图绘制,这幅地图以法国为主,但涵盖了一些德文地名,如黄海的德文为“Das gelbe Meer”。 底部的记号说明本初子午线设置在菲尔洛岛(亦称为拉耶罗),位于加那利群岛的最南端。 在 其《地理学指南》中,古天文学家与地理学家托勒密(87-150 年)规定地图应采用以度为单位的坐标,本初子午线 0 º 应穿越幸运岛。 幸运岛是个群岛,常被古典希腊与罗马文化作品引用,可能是也可能不是加那利群岛。 继托勒密之后,1634 年红衣主教黎塞留,即法国国王的首任部长,宣布本初子午线应在菲尔洛岛设置。 这一做法随后为法国以及其他地图沿用多年。 1884 年在格林威治国际会议上,确定本初子午线设置在伦敦,这种做法一直沿用至今。
Português: Este mapa da Coreia, de 1745, foi preparado para uma história universal publicada na França no século XVIII. Baseando-se num mapa inglês anterior, ele foi redigido principalmente em francês mas inclui alguns nomes em alemão, como, por exemplo, "Das gelbe Meer" para o Mar Amarelo. A anotação na parte inferior estabelece o meridiano principal na Ilha Ferro, também conhecida como El Hierro, que fica no extremo sudoeste das Ilhas Canárias. Em sua Geographia, o antigo astrônomo e geógrafo Ptolomeu (87-150) especificava que os mapas deveriam usar coordenadas marcadas em graus, com o meridiano primário -- 0º -- passando através das Ilhas Afortunadas. Estas últimas formavam um grupo de ilhas, com referências na literatura clássica greco-romana, que pode ou não ter sido as Ilhas Canárias. Após Ptolomeu, em 1634, o Cardeal de Richelieu, primeiro-ministro do rei da França, decretou que a Ilha Ferro fosse estabelecida como o meridiano primário. Esta prática foi implementada nos mapas franceses e em outros mapas ao longo de muitos anos. Em 1884 uma convenção internacional estabelecia Greenwich, Londres, como o meridiano primário, prática esta que continua em uso até hoje.
العربية: تعود هذه الخريطة لكوريا إلى عام 1745، وقد أعدت لمؤلَّف عن تاريخ العالم نُشر في فرنسا في القرن الثامن عشر. اعتمد في إعدادها على خريطة إنجليزية سابقة، وهي في المقام الأول باللغة الفرنسية ولكنها  تتضمن بعض الأسماء بالألمانية، مثل "داس غيلبي مير"على سبيل المثال، التي تعني البحر الأصفر باللغة لألمانية. تشير الملاحظة في الأسفل إلى أن خط الطول الرئيسي مثبت في جزيرة  فيرو، التي تعرف  بطريقة أخرى بإل هييرو، والتي تقع في أقصى جنوب غرب جزر الكناري. في مؤلَّفه الجغرافيا،حدد عالم الفلك والجغرافيا القديم بطليموس ( 87 - 150) إلى أن الخرائط ينبغي أن تستخدم الإحداثيات مدرجة بالدرجات بحيث يمر خط الطول الرئيسي -- درجة الصفر-- بالجزر المحظوظة. ويُقصد بالجزر الأخيرة هذه مجموعة من الجزر كان يُشار إليها في الأدب الإغريقي الكلاسيكي وفي الأدب الروماني، والتي قد تكون أو لا تكون جزر الكناري. وتبعًا لما ذكره بطليموس، أصدر الكاردينال ريشيليو، أول وزير لملك فرنسا، مرسوما يقضي  بأن تكون جزيرة فيرو مركز خط الطول الرئيسي. وقد اتبعت هذه الممارسة في إعداد الخرائط الفرنسية وغيرها من الخرائط لسنوات عديدة. وفي عام 1884، اشترعت اتفاقية دولية على أن تكون غرينتش، في لندن، مركز خط الطول الرئيسي، وهي الممارسة التي لا تزال تستخدم إلى يومنا هذا.
Español: Este mapa de Corea de 1745 se preparó para una historia universal publicada en Francia en el siglo XVIII. Está basado en un mapa inglés anterior, y está escrito principalmente en francés, aunque incluye algunos nombres en alemán, por ejemplo, «Das gelbe Meer» para el Mar Amarillo. La notación en la parte inferior indica que el primer meridiano está establecido en la isla de Ferro, también conocida como El Hierro, la isla más al suroeste de las Islas Canarias. En su Geografía, el antiguo astrónomo y geógrafo Ptolomeo (87-150), especificó que los mapas deberían utilizar coordenadas indicadas en grados, con el primer meridiano --0º-- pasando a través de las Islas Afortunadas. Estas eran un grupo de islas, mencionadas en las literaturas clásicas griega y romana, que podrían, o no, haber sido las Islas Canarias. Siguiendo a Ptolomeo, en 1634, el cardenal Richelieu, primer ministro del rey de Francia, decretó que la isla de Ferro debía establecerse como primer meridiano. Esta práctica fue seguida en los mapas franceses, y en otros mapas, durante muchos años. En 1884, una convención internacional estableció Greenwich, Londres, como el primer meridiano. Esta práctica ha continuado en uso hasta nuestros días.
Date 1750
date QS:P571,+1750-00-00T00:00:00Z/9
Medium
Русский: Карты
Français : Cartes
English: Maps
中文:地图
Português: Mapas
العربية: خرائط
Español: Mapas
Dimensions
English: 1 map ; 26 x 21 centimeters
Русский: Библиотека Конгресса
Français : Bibliothèque du Congrès
English: Library of Congress
中文:国会图书馆
Português: Biblioteca do Congresso
العربية: مكتبة الكونغرس
Español: Biblioteca del Congreso
Place of creation
English: Paris, France
Notes

Original language title: Carte de la province de Quantong ou Lyau-tong et du Royaume de Kau-li ou Corée / pour servir a l'Histoire Universelle d'une Societé de Gens de Lettres; copiée sur la carte angloise


Русский: Масштаб: 1:5 000 000
Français : Échelle 1 : 5 000 000
English: Scale 1:5,000,000
中文:比例尺为 1:5,000,000
Português: Escala 1:5.000.000
العربية: المقياس 1:5،000،000
Español: Escala 1:5.000.000
References http://hdl.loc.gov/loc.wdl/dlc.54
Source/Photographer

http://dl.wdl.org/54.png

Other versions

Licensing

[edit]
This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current19:40, 11 March 2014Thumbnail for version as of 19:40, 11 March 20141,024 × 1,287 (2.75 MB) (talk | contribs)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author = |title ={{ru|1=Карта провинции Гуандонг (Лиатонг), а также Королевства Кау-ли (Кореи): Для всеобщей истории Общества...