These are early books printed in Javanese script. Latin characters were introduced by Dutch by 19th century, and eventually supplanted Javanese script in modern days. Before printed books existed, the script was written by (palace) scribes. Such copy are now very rare and in fragile conditions.
Eerste Gronden der Javaansche Taal - Johann Friedrich Carl Gericke - Batavia 1831
Javaansche spraakkunst, of de wijze om op eene gemakkelijke manier de Javaansche taal te leeren schrijven lezen, en spreken - Philippus Pieter Roorda van Eysinga - Amsterdam 1835
"Serat Carakan" Schoolboekje ten behoeve van de Javaansche - J.F.C. Gericke - Enschedé, 1839
Berigt en proeve van de nieuwe Javaansche drukletters, naar het voorschrift en onder toezigt - Taco Roorda, 1839
Leesboek voor de Javanen - J.F.C. Gericke - Haarlem 1841
Nederduitsch-Maleisch en Soendasch woordenboek: Benevens twee stukken tot oefening in het Soendasch - A. de Wilde, Taco Roorda, 1841
Een klein woordenboek der Hollandsche, Engelsche, en Javaansche Talen - Gottlob Brückner - Batavia 1842
A Vocabulary of the Dutch, English, and Javanese Languages
Javaansche Spraakkunst Leesboek en Woordenboek - A.D. Cornets de Groot, J.F.C. Gericke, T. Roorda - Amsterdam 1843
Javaansche wetten: namelijk de nawålå-pradåtå, de anggĕr-sadåså, de anggĕr-agĕng, de anggĕr-goenoeng en de anggĕr-aroebiroe - T. Roorda - Amsterdam 1844
Het boek Rådjå Pirangon of de geschiedenis van Nabi Moeså, een javaansche legende; uitgegeven door T. Roorda: Legende vom Propheten Moses - T. Roorda, 1844
Sĕrat Wiwaha Jarwa - Johann Friedrich Carl Gericke, Kanwa (Empu) - Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen, 1844
De Bråtå-Joedå de Råmå en de Ardjoena Såsrå - C.F. Winter Sr., T. Roorda - Amsterdam 1845
Javaansche Brieven, Berigten, Verslagen, Verzoeckschriften, Bevelschriten, Proclamaties, Publicaties, Contracten, Schuldbekentenissen, Quitanties, Processtukken, Pachtbrieven en andere soortgelijke Stukken. Naar Handschriften Uitgegeven door Taco Roorda. - Amsterdam, Johannes Müller, 1845
Geschiedenis van Baron Sakéndhèr: een Javaansch verhaal, 1850
Boma Kawja (Skt. Bhâuma Kawja), dat is: gedicht van Bhâuma, den Zoon van Wisjnoe en de Aarde (Skt. Prèthiwî of Bhûmî). In het oorspronkelijke Kawi, volgens twee balische manuskripten. 1852
De Boeken des Ouden Verbonds in de Javaansche Taal deel 1 - Johann Friedrich Carl Gericke, Taco Roorda - 's Gravenhage 1854
De Boeken des Ouden Verbonds in de Javaansche Taal deel 2 - Johann Friedrich Carl Gericke, Taco Roorda - 's Gravenhage 1854
De Boeken des Ouden Verbonds in de Javaansche Taal deel 3 - Johann Friedrich Carl Gericke, Taco Roorda - 's Gravenhage 1854
Iki Tjarita Satus Papat: pepetikan saka ing Pradjang-djejan Lawas lan saka ing Pradjangdjejan Anjar - Johann Friedrich Carl Gericke, Christian Gottlob Barth - 1855
Javaansche Grammatica benevens een Leesboek tot oefening in de Javaansche taal deel 1 - Taco Roorda - Amsterdam 1855
Javaansche Grammatica benevens een Leesboek tot oefening in de Javaansche taal deel 2 - Taco Roorda - Amsterdam 1855
Bloemlezing uit Javaansche proza-geschriften - C. Poezen, 1893
Javaansche woordenlijst: bevattende woorden in Midden-Java in gebruik vergeleken met het Javaansch in de residentie Soerakarta - H.A. de Nooy, Padmasoesastra, 1893
Kitab toehpah: een Javaansch handboek voor het Mohammedaansche recht - Taco Roorda, 1895
Roorda's Pandji-verhalen in het javaansch - Pañji, Taco Roorda, 1896
Verhandelingen van het Bataviaasch Genotschap van Kunsten en Wetenschappen, XLIX - Pararaton (1891)