German subtitles for clip: File:NEFFEX - Fight Back.oga

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:06,280 --> 00:00:07,360
Du wirst es nie schaffen

2
00:00:07,360 --> 00:00:08,380
du bist nicht gut genug

3
00:00:08,380 --> 00:00:09,920
Es gibt Millionen Leute, die das selbe machen

4
00:00:09,980 --> 00:00:11,720
Du denkst wirklich, du wärst anders. Du musst scherzen

5
00:00:11,800 --> 00:00:13,400
Du denkst du schaffst es doch du raffst es einfach nicht

6
00:00:13,400 --> 00:00:15,140
Es ist Unmöglich, es ist Unwahrscheinlich

7
00:00:15,140 --> 00:00:16,820
du bist unverantwortlich. Es sind zu viele Hindernisse

8
00:00:16,820 --> 00:00:18,460
Du must aufhören, mach es langsam

9
00:00:18,540 --> 00:00:20,240
Du kannst nicht Professionell werden, verschwende deine zeit nicht mehr

10
00:00:20,380 --> 00:00:21,880
Wer bist bitte du, dass du mir sagst, was ich tun soll

11
00:00:22,060 --> 00:00:23,620
Es interressiert mich nicht, wenn du sagst du verachtest mich

12
00:00:23,620 --> 00:00:25,460
Ich werde den Zug machen, ich werde es bald schaffen

13
00:00:25,460 --> 00:00:26,980
und ich mach es weil ich es machen will

14
00:00:26,980 --> 00:00:28,980
denn all diese Möglichkeiten und Positionen

15
00:00:28,980 --> 00:00:30,400
sie kommen millionenfach und blockieren deine sicht

16
00:00:30,420 --> 00:00:32,220
aber du darfst nich drauf hören, es ist alles nur ausgedacht

17
00:00:32,220 --> 00:00:34,000
denn du hast die macht so lange du antrieb hast

18
00:00:34,000 --> 00:00:35,060
Du wirst es nie schaffen

19
00:00:36,720 --> 00:00:38,620
es ist nicht möglich, dass du es schaffst

20
00:00:40,080 --> 00:00:41,960
ja, vielleicht kannst du es fälschen

21
00:00:43,320 --> 00:00:45,360
aber du wirst es nie schaffen

22
00:00:46,740 --> 00:00:48,740
wirst du es einfach so hinnehmen?

23
00:00:50,660 --> 00:00:52,200
Lass sie das zurücknehmen

24
00:00:53,720 --> 00:00:55,720
sag mir nich, du glaubst das

25
00:00:57,340 --> 00:00:59,020
wirst du es einfach so hinnehmen?

26
00:01:00,180 --> 00:01:02,080
oder wirst du zurückschlagen?

27
00:01:14,140 --> 00:01:15,620
oder wirst du zurückschlagen?

28
00:01:28,840 --> 00:01:30,700
du wirst es nicht schaffen
du wirst nie die mauer brechen

29
00:01:30,700 --> 00:01:32,380
du kannst sie nicht besiegen, sie sind besser als du
akzeptier es

30
00:01:32,380 --> 00:01:34,300
denken, dass es sie nicht interressiert
du denst nicht nach kleiner

31
00:01:34,300 --> 00:01:35,880
nein, es interressiert sie
verstehst du was ich sage

32
00:01:35,940 --> 00:01:37,940
Ich spiele nicht
ich geb es dir direkt

33
00:01:37,940 --> 00:01:39,420
es gibt zu viele andere und du bist nicht so gut

34
00:01:39,420 --> 00:01:41,080
hör auf zu sprechen
lass das

35
00:01:41,080 --> 00:01:42,820
jeder hier weiß, dass du es fälschst

36
00:01:42,820 --> 00:01:45,400
ich möchte es nicht mehr hören
ich möchte es nicht mehr hören

37
00:01:46,040 --> 00:01:47,880
diese ganzen gedanken, sie sind nicht, was ich brauche

38
00:01:47,880 --> 00:01:49,300
Ich bin kurz davor dicht zu machen

39
00:01:49,300 --> 00:01:51,300
diese ganzen armen Hater mit Nebel im Kopf

40
00:01:51,480 --> 00:01:53,740
sie sagen es stolz laut
du solltest lieber die klappe halten

41
00:01:54,280 --> 00:01:56,080
bevor ich mehr tue als es zu sagen wendet es sich nach süden

42
00:01:56,080 --> 00:01:57,340
Du wirst es nie schaffen

43
00:01:58,980 --> 00:02:00,820
es ist nicht möglich, dass du es schaffst

44
00:02:02,520 --> 00:02:04,420
ja, vielleicht kannst du es fälschen

45
00:02:05,840 --> 00:02:07,840
aber du wirst es nie schaffen

46
00:02:09,280 --> 00:02:11,280
wirst du es einfach so hinnehmen?

47
00:02:12,940 --> 00:02:14,540
Lass sie das zurücknehmen

48
00:02:16,120 --> 00:02:18,120
sag mir nicht, du glaubst das

49
00:02:19,780 --> 00:02:21,400
wirst du es einfach so hinnehmen

50
00:02:22,840 --> 00:02:24,380
oder wirst du zurückschlagen?

51
00:02:36,640 --> 00:02:38,140
oder wirst du zurückschlagen?