German subtitles for clip: File:Morevna Project - Pepper&Carrot (animated comic) - Episode 6 - The Potion Contest.webm
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:01,030 --> 00:00:03,530 Projekt "Morevna"... 2 00:00:04,370 --> 00:00:06,780 ...in Zusammenarbeit mit "Ethic Cinema"... 3 00:00:07,240 --> 00:00:08,510 ...präsentiert. 4 00:00:21,780 --> 00:00:23,320 **gähnen** 5 00:00:24,240 --> 00:00:28,240 Oh, ich glaub' bin wieder mit offenen Fenster eingeschlafen... 6 00:00:29,960 --> 00:00:32,760 Uff... es zieht... 7 00:00:33,620 --> 00:00:36,910 ... und wieso kann ich Komona .. aus dem Fenster sehen? 8 00:00:37,240 --> 00:00:38,240 Komona?! 9 00:00:39,200 --> 00:00:39,990 WETTBEWERB!!! 10 00:00:41,700 --> 00:00:43,280 Was bisher geschah: 11 00:00:43,450 --> 00:00:45,490 Pepper wendete viel Kraut auf... 12 00:00:45,870 --> 00:00:49,490 ...um sich auf den anstehenden Tränke Wettbewerb vor zu bereiten. 13 00:00:50,040 --> 00:00:50,870 Ich bin wahrscheinlich ... 14 00:00:51,210 --> 00:00:54,000 Ich bin wahrscheinlich eingenickt... 15 00:00:54,470 --> 00:00:55,100 Aber... 16 00:00:56,180 --> 00:00:57,320 Aber... wo bin ich? 17 00:00:58,220 --> 00:00:59,160 Oh!!! 18 00:01:04,880 --> 00:01:08,580 Carrot! Es ist so süß von dir, dass du dich um alles gekümmert hast! 19 00:01:09,640 --> 00:01:10,640 Miau! 20 00:01:11,620 --> 00:01:16,040 Du hast sogar an die Kräuter, meine Klammoten und den Hut gedacht! 21 00:01:17,120 --> 00:01:20,670 Na los, lass uns mal sehen, welche Kräuter du mitgebracht hast. 22 00:01:21,170 --> 00:01:23,040 Aaalso, was haben wir denn da? 23 00:01:23,870 --> 00:01:25,870 Waaaaas?! 24 00:01:28,740 --> 00:01:32,840 Caaaaaaarrrrrooooooot!!!!!!! 25 00:01:33,640 --> 00:01:37,400 Pepper & Carrot. Folge 6: Tränkewettbewerb. 26 00:01:38,330 --> 00:01:43,120 Als Bürgermeister von Komona, eröffne ich den heutigen... 27 00:01:43,420 --> 00:01:45,080 ...Tränkewettbewerb! 28 00:01:46,870 --> 00:01:50,870 Die heutigen Teilnehmer sind vier junge Hexen! 29 00:01:51,920 --> 00:01:54,540 Ich bitte um einen Applaus! 30 00:02:00,620 --> 00:02:04,620 Es ist mir eine Ehre die bezaubernde Dame willkommen zu heißen... 31 00:02:05,210 --> 00:02:07,670 ...die direkt aus der Techniker Gemeinde kommt! 32 00:02:08,040 --> 00:02:11,780 Coriander! 33 00:02:13,040 --> 00:02:17,710 Außerdem, vergesst nicht unsere liebe Hexe aus Komona... 34 00:02:18,080 --> 00:02:20,960 Saffron! 35 00:02:26,660 --> 00:02:28,920 Unsere dritte Teilnehmerin... 36 00:02:29,140 --> 00:02:32,580 ...kommt aus dem Land des untergehenden Mondes 37 00:02:33,040 --> 00:02:34,920 ...die geheimnisvolle... 38 00:02:35,900 --> 00:02:38,340 ...Shichimi! 39 00:02:40,120 --> 00:02:44,520 Und zum Schluss, unsere letzte Teilnehmerin aus dem Eichhörncheneckenwald... 40 00:02:44,820 --> 00:02:46,300 ...Pepper. 41 00:02:49,340 --> 00:02:50,780 Meine Damen und Herren! 42 00:02:50,870 --> 00:02:56,460 Abgestimmt wird durch den Applaus! 43 00:02:56,580 --> 00:03:00,420 Lasst uns die Spiele beginnen! 44 00:03:02,580 --> 00:03:07,370 **schrei** Also, Miss Coriander, ich bitte Sie als erste aufzutreten. 45 00:03:09,830 --> 00:03:11,500 Meine Damen und Herren... 46 00:03:11,960 --> 00:03:15,040 ...sie müssen sich nicht mehr vor dem Tod fürchten, dank meinem... 47 00:03:15,670 --> 00:03:17,370 ...Trank der Zombiefizierung! 48 00:03:27,980 --> 00:03:29,700 Unglaublich! 49 00:03:30,560 --> 00:03:37,180 Mit diesem wun-der-samen Trank, trotzt Coriander selbst dem Tod! 50 00:03:38,540 --> 00:03:40,620 Ja-ja-ja... 51 00:03:41,460 --> 00:03:43,520 Trank der Zombiefizierung... 52 00:03:43,920 --> 00:03:45,200 blödsinn! 53 00:03:45,210 --> 00:03:47,330 Es wird Zeit, sich MEINEN Trank anzuschauen. 54 00:03:47,830 --> 00:03:51,830 Der Trank, auf den Sie schon immer gewartet haben... 55 00:03:56,480 --> 00:03:58,380 ...Trank des Reichtums! 56 00:04:01,120 --> 00:04:03,710 Fantastisch! 57 00:04:03,960 --> 00:04:05,750 Unglaublich! 58 00:04:06,290 --> 00:04:10,800 Dieser Trank, kann ganz Komona reich machen! 59 00:04:10,960 --> 00:04:13,580 Sieht wohl so aus, als sei Coriander schon von der Liste gestrichen! 60 00:04:13,870 --> 00:04:17,870 Schafft es Shichimi die letzte Vorstellung zu übertreffen? 61 00:04:18,830 --> 00:04:22,700 Ich... ich wusste nicht, dass ich es noch Vorstellen muss. 62 00:04:23,040 --> 00:04:24,370 Na los, Shichimi! 63 00:04:24,420 --> 00:04:25,790 Alle warten auf dich! 64 00:04:26,330 --> 00:04:27,170 Nein!.. 65 00:04:27,580 --> 00:04:28,120 Ich kann nicht!.. 66 00:04:28,460 --> 00:04:30,200 Es ist zu gefährlich!.. 67 00:04:30,400 --> 00:04:31,640 Es-Es tut mir leid!.. 68 00:04:32,370 --> 00:04:33,750 Meine Damen und Herren... 69 00:04:34,000 --> 00:04:35,500 ...sieht wohl aus, dass Shichimi ausscheiden würde... 70 00:04:35,540 --> 00:04:36,420 GIB HER! 71 00:04:36,580 --> 00:04:37,370 VORSICHT!!! 72 00:04:37,660 --> 00:04:39,480 Was soll schon passieren? 73 00:04:39,680 --> 00:04:43,460 Du hast ja einfach nur Angst, dass dein Trank sich mit meinem nicht messen kann! 74 00:04:44,580 --> 00:04:46,900 Nein-nein, es ist ein Trank der... 75 00:04:47,960 --> 00:04:50,840 ...RIESEN MONSTER!!! 76 00:04:58,100 --> 00:04:59,940 Herr Bürgermeister, herr Bürgermeister! 77 00:05:00,100 --> 00:05:01,260 Bin ich jetzt dran?? 78 00:05:01,280 --> 00:05:02,340 Lauf! 79 00:05:03,260 --> 00:05:04,420 *МАМАААА* 80 00:05:07,520 --> 00:05:11,260 Hast du glück Carrot. Sieht wohl so aus, dass niemand deinen wundersamen Trank sehen wird... 81 00:05:11,500 --> 00:05:13,600 Sie wird unsere Stadt zerstören!!! 82 00:05:14,720 --> 00:05:17,760 Warte mal, ich denke, ich habe eine Idee! 83 00:05:26,060 --> 00:05:26,960 Hey, Du! 84 00:05:27,440 --> 00:05:30,060 Du überdimensionale Zombiewellensittichtussi! 85 00:05:30,120 --> 00:05:32,370 Willst mal den letzten "Trank" probieren? 86 00:05:33,420 --> 00:05:34,710 Aber zu erst... 87 00:05:34,790 --> 00:05:37,000 ...lies was hier steht! 88 00:05:37,920 --> 00:05:39,480 Lies genau! 89 00:05:44,360 --> 00:05:49,920 Wenn du nicht sofort aus Komona verschwindest, glaub mir - ich kippe das Zeug auf dich! 90 00:05:50,580 --> 00:05:51,250 Hast du mich vestanden? 91 00:06:15,710 --> 00:06:20,740 Für die Rettung unserer Stadt, geht der erste Platz an... 92 00:06:20,790 --> 00:06:23,040 ...Miss Pepper! 93 00:06:23,240 --> 00:06:25,280 Für ihren wundersamen Trank! 94 00:06:26,020 --> 00:06:27,330 Hm, eigentlich... 95 00:06:27,580 --> 00:06:29,290 ...ist es garnicht so wundersam... 96 00:06:29,420 --> 00:06:32,580 ...es ist einfach nur eine Urinprobe meiner Katze vom letzten Tierarztbesuch! 97 00:06:33,170 --> 00:06:34,170 Stimmts, Carrot? 98 00:06:35,710 --> 00:06:36,420 Miau! 99 00:07:32,000 --> 00:07:35,000 Untertitel der Amara.org-Community