Arabic subtitles for clip: File:Morevna Project - Pepper&Carrot (animated comic) - Episode 6 - The Potion Contest.webm

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:04,370 --> 00:00:06,780


2
00:00:07,240 --> 00:00:08,510


3
00:00:08,510 --> 00:00:10,510
هاني
 
درر العراق

4
00:00:21,780 --> 00:00:23,320
[تثاؤب]

5
00:00:24,240 --> 00:00:28,240
أوه , غَطَطْتُ في النوم  و بقيت النافذة مفتوحة 
مرة اخرى ....

6
00:00:29,960 --> 00:00:32,760
أوف ... انها باردة جدا...

7
00:00:33,620 --> 00:00:36,910
ولماذا ارى كومونا من خلال النافذة ؟

8
00:00:37,240 --> 00:00:38,240
كومونا؟!

9
00:00:39,200 --> 00:00:39,990
المسابقة !!!

10
00:00:41,700 --> 00:00:43,280
في الحلقات السابقة :

11
00:00:43,450 --> 00:00:45,490
فلفة بذلت الكثير من الجهد في ...

12
00:00:45,870 --> 00:00:49,490
...الاستعداد لمسابقة الجرعة.

13
00:00:50,040 --> 00:00:50,870
يجب ان اكون...

14
00:00:51,210 --> 00:00:54,000
...من المؤكد قد  سقطت عن طريق الخطأ...

15
00:00:54,470 --> 00:00:55,100
لكن ...

16
00:00:56,180 --> 00:00:57,320
ولكن ... أين أنا؟

17
00:00:58,220 --> 00:00:59,160
أوووه!!!

18
00:01:04,880 --> 00:01:08,580
جزرة!
 
 لطيف جدا انك اخذت رعاية كل شيء!

19
00:01:09,640 --> 00:01:10,640
مواااااء!

20
00:01:11,620 --> 00:01:16,040
حتى انك فكرت بجلب الجرعة , ملابسي! ,و قبعتي

21
00:01:17,120 --> 00:01:20,670
حسنا، دعنا نرى أي جرعة قد جلبت

22
00:01:21,170 --> 00:01:23,040
إذن، ماذا لدينا هنا؟

23
00:01:23,870 --> 00:01:25,870
مااااااااذا؟!

24
00:01:28,740 --> 00:01:32,840
جــــزززززززززرررررررررة!!!!!!

25
00:01:33,640 --> 00:01:37,400
الفلفل والجزر
 
الحلقة السادسة
مسابقة الجرعة

26
00:01:38,330 --> 00:01:43,120
بصفتي عمدة كومونا، أعلن مسابقة الجرعة ...

27
00:01:43,420 --> 00:01:45,080
...أبتدأت!

28
00:01:46,870 --> 00:01:50,870
يشارك أربعة من الساحرات الشابات في هذه المسابقة!

29
00:01:51,920 --> 00:01:54,540
ارجوكم اعطوني تصفيق حار جدا!

30
00:02:00,620 --> 00:02:04,620
ويشرفني أن أرحب  الساحرة  والساحرة العبقرية...

31
00:02:05,210 --> 00:02:07,670
... من اتحاد التقنين العظيم !!! ..

32
00:02:08,040 --> 00:02:11,780
كزبرة!

33
00:02:13,040 --> 00:02:17,710
ولا ننسى  ساحرتنا الخاصة  , فتاة مدينتنا كومونا...

34
00:02:18,080 --> 00:02:20,960
زعفرانة!

35
00:02:26,660 --> 00:02:28,920
مشاركنا الثالث ...

36
00:02:29,140 --> 00:02:32,580
..يأتي الينا من اراضي  موقع الاقمار...

37
00:02:33,040 --> 00:02:34,920
...الغامضة...

38
00:02:35,900 --> 00:02:38,340
...شيتشيمي!
 
(هو خليط توابل من المطبخ الياباني.ويكيبيديا)

39
00:02:40,120 --> 00:02:44,520
وأخيراً مشاركنا الأخير, من غابة السنجاب نهاية ...

40
00:02:44,820 --> 00:02:46,300
... فلفة.

41
00:02:49,340 --> 00:02:50,780
سيداتي و سداتي!

42
00:02:50,870 --> 00:02:56,460
سيتم تحديد الفائز بالجائزة الكبرى من 50،000 
 
بواسطة اعداد المصفقين!

43
00:02:56,580 --> 00:03:00,420
لتبدأ الالعاب!

44
00:03:02,580 --> 00:03:07,370
[صراخ] حسناً! المتسابقة الاولى كزبرة

45
00:03:09,830 --> 00:03:11,500
سيداتي و سادتي...

46
00:03:11,960 --> 00:03:15,040
...لا خوف من الموت بعد اليوم, بفضل ...

47
00:03:15,670 --> 00:03:17,370
جرعة الاموات الاحياء!
 
زومبيفيكاشيون مصطلح لوصف الاموات الاحياء لم اجد له مرادف بالعربي

48
00:03:27,980 --> 00:03:29,700
مدهش!

49
00:03:30,560 --> 00:03:37,180
مع\h هذة الجرعة الخااااارقة ، الكزبرة تتحدى الموت نفسه!

50
00:03:38,540 --> 00:03:40,620
نعم نعم نعم...

51
00:03:41,460 --> 00:03:43,520
جرعة الاموات الاحياء!

52
00:03:43,920 --> 00:03:45,200
هذا لا شيء!

53
00:03:45,210 --> 00:03:47,330
لقد حان وقت تقييم\hجرعتي.

54
00:03:47,830 --> 00:03:51,830
الجرعة الحقيقية التي انتظرها الجميع ...

55
00:03:56,480 --> 00:03:58,380
...الجرعة الفاخرة!

56
00:04:01,120 --> 00:04:03,710
رائع!

57
00:04:03,960 --> 00:04:05,750
لا يصدق!

58
00:04:06,290 --> 00:04:10,800
هذا الجرعة يمكن أن تجعل كل اهل كومونا أغنياء!

59
00:04:10,960 --> 00:04:13,580
على ما يبدو، قد تم القضاء على الكزبرة!

60
00:04:13,870 --> 00:04:17,870
شيتشيمي سوف تكون قادرة على الفوز على أخر متسابقة؟

61
00:04:18,830 --> 00:04:22,700
أنا ... لم أكن أعرف أنه يجب علينا استخدام الجرعات كاثبات

62
00:04:23,040 --> 00:04:24,370
هيا شيتشيمي!

63
00:04:24,420 --> 00:04:25,790
الجميع في انتظارك!

64
00:04:26,330 --> 00:04:27,170
.. كلا!

65
00:04:27,580 --> 00:04:28,120
..لا استطيع!

66
00:04:28,460 --> 00:04:30,200
.. إنها خطير ة جدا!

67
00:04:30,400 --> 00:04:31,640
اســ - اسف

68
00:04:32,370 --> 00:04:33,750
سيداتي وسادتي...

69
00:04:34,000 --> 00:04:35,500
يبدون أن شيتشيمي خسرت ...

70
00:04:35,540 --> 00:04:36,420
أعطني هذا!

71
00:04:36,580 --> 00:04:37,370
أحذري!!!

72
00:04:37,660 --> 00:04:39,480
ما الذي قد يكون \hخطير جدا؟

73
00:04:39,680 --> 00:04:43,460
انتِ خائفة فقط لأن الجرعة الخاص بك ليست رائعة كما الخاصة بي!

74
00:04:44,580 --> 00:04:46,900
لا لا، انها جرعة من ...

75
00:04:47,960 --> 00:04:50,840
...الوحوش العملاقة!!!

76
00:04:58,100 --> 00:04:59,940
السيد عمدة، السيد عمدة!

77
00:05:00,100 --> 00:05:01,260
هل هو دوري الآن ؟؟؟

78
00:05:01,280 --> 00:05:02,340
اهرب!

79
00:05:03,260 --> 00:05:04,420
*ما ماااا*

80
00:05:07,520 --> 00:05:11,260
جزرة. انت محظوظ،  يبدو انه لا أحد سوف يرى جرعتك العجيبة...

81
00:05:11,500 --> 00:05:13,600
انها سوف تدمر مدينتنا !!!

82
00:05:14,720 --> 00:05:17,760
انتظر، أعتقد أن لدي فكرة!

83
00:05:26,060 --> 00:05:26,960
مهلا!

84
00:05:27,440 --> 00:05:30,060
انت الضخم - الانيق - الزومبي - الكناري!

85
00:05:30,120 --> 00:05:32,370
اريد ان اجرب اخر "جرعة"؟

86
00:05:33,420 --> 00:05:34,710
ولكن أولا ...

87
00:05:34,790 --> 00:05:37,000
..أقرأ الملصق!

88
00:05:37,920 --> 00:05:39,480
أقرأها بعناية!

89
00:05:44,360 --> 00:05:49,920
اذا لم تخرج من كومونا فوراً , ثق بي  : ساسكبه فوق جميع انحاء جسمك

90
00:05:50,580 --> 00:05:51,250
مفهوم؟!

91
00:06:15,710 --> 00:06:20,740
لأنها أنقذت بلدتنا  نمنح جائزة المركز الأول لـ...

92
00:06:20,790 --> 00:06:23,040
...الآنسة\h فلفلة!

93
00:06:23,240 --> 00:06:25,280
لجرعتها الرائعة!

94
00:06:26,020 --> 00:06:27,330
هاه في بالحقيقة ...

95
00:06:27,580 --> 00:06:29,290
...انها حقا ليست جرعة ..

96
00:06:29,420 --> 00:06:32,580
أنها مجرد عينه  لبول قطي من أخر ...
 
رحلة إلى  الطبيب البيطري!

97
00:06:33,170 --> 00:06:34,170
أليس كذلك، جزرة؟

98
00:06:35,710 --> 00:06:36,420
[مواء]

99
00:06:37,400 --> 00:06:38,420
هاني 
 
درر العراق

100
00:07:32,000 --> 00:07:35,000