English subtitles for clip: File:Monmouthpedia video revised.ogv
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:15,045 --> 00:00:17,016 I started MonmouthpediA because I think 2 00:00:17,016 --> 00:00:18,079 that knowledge can give us context and 3 00:00:18,079 --> 00:00:21,022 allow us to appreciate the things around us more. 4 00:00:21,064 --> 00:00:24,063 The project is a collaboration between Wikimedia UK, 5 00:00:24,063 --> 00:00:26,072 Monmouthshire County Council, the museums, 6 00:00:26,072 --> 00:00:29,036 the library, University of Wales, Cardiff Met, 7 00:00:29,036 --> 00:00:32,023 but most importantly individual contributors, 8 00:00:32,023 --> 00:00:34,076 local community groups and people 9 00:00:34,076 --> 00:00:36,044 not just from Monmouth but from all over 10 00:00:36,044 --> 00:00:38,076 the world that are creating the content and 11 00:00:38,076 --> 00:00:39,096 making this happen. 12 00:00:40,019 --> 00:00:41,086 A QR code is a kind of bar code 13 00:00:41,086 --> 00:00:43,032 that you can read through your phone or 14 00:00:43,032 --> 00:00:45,094 tablet computer and it can take you to a web page. 15 00:00:45,094 --> 00:00:47,060 The great thing about QRpedia is that 16 00:00:47,060 --> 00:00:49,003 whatever language your phone is in 17 00:00:49,003 --> 00:00:51,040 it will take you through to that language page 18 00:00:51,040 --> 00:00:52,018 on Wikipedia. 19 00:00:52,018 --> 00:00:53,075 If you have a Spanish phone 20 00:00:53,075 --> 00:00:55,034 it will take you though to the Spanish article, 21 00:00:55,034 --> 00:00:56,065 German, German article. 22 00:00:56,065 --> 00:00:58,096 I think the real attraction of QR codes for us 23 00:00:58,096 --> 00:01:03,060 is it gives us the chance to let people see our 24 00:01:03,060 --> 00:01:05,060 information in their own language which 25 00:01:05,060 --> 00:01:08,011 is a great boon, especially in Monmouth. 26 00:01:08,011 --> 00:01:10,092 The Welsh language is a possibility 27 00:01:10,092 --> 00:01:12,096 but also all the other world languages. 28 00:01:12,096 --> 00:01:16,095 The other big advantage from a curatorial 29 00:01:16,095 --> 00:01:19,024 point of view is that we just love to give people 30 00:01:19,024 --> 00:01:21,052 information until the "cows come home" 31 00:01:21,052 --> 00:01:24,012 and we can't do that in our ordinary labels 32 00:01:24,012 --> 00:01:26,042 because there's not enough space. 33 00:01:26,074 --> 00:01:29,087 What we have here is a Grade I* listed building 34 00:01:29,087 --> 00:01:34,004 with great stories to tell, lots of events and activities 35 00:01:34,004 --> 00:01:36,080 which have taken place in the building, 36 00:01:36,080 --> 00:01:39,052 and yet we've got a very, very small collection. 37 00:01:39,052 --> 00:01:42,080 So using the QRpedia codes, it gives people access 38 00:01:42,080 --> 00:01:46,028 to a wide range of information about the stories, 39 00:01:46,028 --> 00:01:49,044 as well as the artefacts. 40 00:01:50,022 --> 00:01:53,035 As a history student it's nice to be able to pick and choose 41 00:01:53,035 --> 00:01:56,080 which information I can see and not having to be 42 00:01:56,080 --> 00:02:00,003 bombarded with information, which can be quite 43 00:02:00,003 --> 00:02:03,093 intimidating sometimes when you go into a museums. 44 00:02:04,047 --> 00:02:07,040 It's fantastic that Monmouth is one of the first towns 45 00:02:07,040 --> 00:02:10,096 to offer the QR codes, and that it's going to become 46 00:02:10,096 --> 00:02:13,092 internationally renowned for the Wikipedia project 47 00:02:13,092 --> 00:02:17,027 is going on here. I think it's going to introduce 48 00:02:17,027 --> 00:02:20,008 a lot of people around the world to our 49 00:02:20,008 --> 00:02:22,032 quite fascinating history. 50 00:02:22,046 --> 00:02:25,004 The author William Gibson once famously said: 51 00:02:25,004 --> 00:02:28,004 "The future is already here, it's just not very evenly distributed". 52 00:02:28,004 --> 00:02:31,032 With Monmouth embracing QRpedia as technology 53 00:02:31,032 --> 00:02:34,076 and becoming a WiFi town, we now have a real 54 00:02:34,076 --> 00:02:37,067 practical example of the way in which we can have 55 00:02:37,067 --> 00:02:39,090 communities coming together both locally 56 00:02:39,090 --> 00:02:43,053 and globally, to share and create a new 57 00:02:43,053 --> 00:02:46,007 sense of place in Monmouth and enable 58 00:02:46,007 --> 00:02:47,093 new visitor experiences for the town.