English subtitles for clip: File:Elephants Dream.ogv

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:15,000 --> 00:00:17,951
At the left we can see...

2
00:00:18,166 --> 00:00:20,083
At the right we can see the...

3
00:00:20,119 --> 00:00:21,962
...the head-snarlers

4
00:00:21,999 --> 00:00:24,368
Everything is safe.
Perfectly safe.

5
00:00:24,582 --> 00:00:27,035
Emo?

6
00:00:28,206 --> 00:00:29,996
Watch out!

7
00:00:47,037 --> 00:00:48,494
Are you hurt?

8
00:00:51,994 --> 00:00:53,949
I don't think so.
You?

9
00:00:55,160 --> 00:00:56,985
I'm Ok.

10
00:00:57,118 --> 00:01:01,111
Get up.
Emo, it's not safe here.

11
00:01:02,034 --> 00:01:03,573
Let's go.

12
00:01:03,610 --> 00:01:05,114
What's next?

13
00:01:05,200 --> 00:01:09,146
You'll see!

14
00:01:16,032 --> 00:01:18,022
Emo.
This way.

15
00:01:34,237 --> 00:01:35,481
Follow me!

16
00:02:11,106 --> 00:02:12,480
Hurry Emo!

17
00:02:48,059 --> 00:02:49,930
You're not paying attention!

18
00:02:50,142 --> 00:02:54,052
I just want to answer the...
...phone.

19
00:02:54,974 --> 00:02:57,972
Emo, look,
I mean listen.

20
00:02:59,140 --> 00:03:02,008
You have to learn to listen.

21
00:03:03,140 --> 00:03:04,965
This is not some game.

22
00:03:05,056 --> 00:03:09,345
You, I mean we,
we could easily die out here.

23
00:03:10,014 --> 00:03:13,959
Listen,
listen to the sounds of the machine.

24
00:03:18,054 --> 00:03:20,009
Listen to your breathing.

25
00:04:27,001 --> 00:04:28,956
Well, don't you ever get tired of this?

26
00:04:29,084 --> 00:04:30,909
Tired?!?

27
00:04:31,126 --> 00:04:34,491
Emo, the machine is like clockwork.

28
00:04:35,083 --> 00:04:37,074
One move out of place...

29
00:04:37,166 --> 00:04:39,121
...and you're ground to a pulp.

30
00:04:40,958 --> 00:04:42,004
But isn't it -

31
00:04:42,041 --> 00:04:46,034
Pulp, Emo!
Is that what you want, pulp?

32
00:04:47,040 --> 00:04:48,995
Emo, your goal in life...

33
00:04:50,081 --> 00:04:51,953
...pulp?

34
00:05:41,156 --> 00:05:43,028
Emo, close your eyes.

35
00:05:44,156 --> 00:05:46,027
Why?
- Now!

36
00:05:51,155 --> 00:05:52,102
Ok.

37
00:05:53,113 --> 00:05:54,688
Good.

38
00:05:59,070 --> 00:06:02,103
What do you see at your left side, Emo?

39
00:06:04,028 --> 00:06:05,899
Nothing.
- Really?

40
00:06:06,027 --> 00:06:07,105
No, nothing at all.

41
00:06:07,944 --> 00:06:11,984
And at your right,
what do you see at your right side, Emo?

42
00:06:13,151 --> 00:06:16,102
The same Proog, exactly the same...

43
00:06:16,942 --> 00:06:19,098
...nothing!
- Great.

44
00:06:40,105 --> 00:06:42,724
Listen Proog! Do you hear that!

45
00:06:43,105 --> 00:06:44,894
Can we go here?

46
00:06:44,979 --> 00:06:47,894
There?
It isn't safe, Emo.

47
00:06:49,145 --> 00:06:52,013
But...
- Trust me, it's not.

48
00:06:53,020 --> 00:06:54,145
Maybe I could...

49
00:06:54,181 --> 00:06:55,969
No.

50
00:06:57,102 --> 00:06:59,934
NO!

51
00:07:00,144 --> 00:07:03,058
Any further questions, Emo?

52
00:07:03,976 --> 00:07:05,090
No.

53
00:07:09,059 --> 00:07:10,089
Emo?

54
00:07:11,142 --> 00:07:13,058
Emo, why...

55
00:07:13,095 --> 00:07:14,022
Emo...

56
00:07:14,058 --> 00:07:18,003
...why can't you see
the beauty of this place?

57
00:07:18,141 --> 00:07:20,048
The way it works.

58
00:07:20,140 --> 00:07:23,895
How perfect it is.

59
00:07:23,932 --> 00:07:26,964
No, Proog, I don't see.

60
00:07:27,056 --> 00:07:29,970
I don't see because there's nothing there.

61
00:07:31,055 --> 00:07:34,965
And why should I trust my
life to something that isn't there?

62
00:07:35,055 --> 00:07:36,926
Well can you tell me that?

63
00:07:37,054 --> 00:07:38,926
Answer me!

64
00:07:42,970 --> 00:07:44,000
Proog...

65
00:07:45,053 --> 00:07:46,985
...you're a sick man!

66
00:07:47,022 --> 00:07:48,918
Stay away from me!

67
00:07:52,052 --> 00:07:54,884
No! Emo! It's a trap!

68
00:07:55,135 --> 00:07:56,931
Hah, it's a trap.

69
00:07:56,968 --> 00:08:01,043
At the left side you can see
the hanging gardens of Babylon!

70
00:08:01,967 --> 00:08:03,957
How's that for a trap?

71
00:08:05,050 --> 00:08:06,922
No, Emo.

72
00:08:09,008 --> 00:08:12,088
At the right side you can see...
...well guess what...

73
00:08:12,924 --> 00:08:14,665
...the colossus of Rhodes!

74
00:08:15,132 --> 00:08:16,053
No!

75
00:08:16,090 --> 00:08:21,919
The colossus of Rhodes
and it is here just for you Proog.

76
00:08:51,001 --> 00:08:52,923
It is there...

77
00:08:52,959 --> 00:08:56,040
I'm telling you,
Emo...

78
00:08:57,000 --> 00:08:59,867
...it is.