File:NLC416-08jh009281-22155 經歌譯要.pdf

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file(893 × 1,129 pixels, file size: 4.92 MB, MIME type: application/pdf, 110 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary[edit]

經歌譯要   (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
Author
楊印溪譯
image of artwork listed in title parameter on this page
Title
經歌譯要
Publisher
編者自刊 (獻縣(河北))
Description

內收73首,五線譜

目錄
ⅰ 耶穌瞻禮歌
1 creatoralmesiderum求主拯救歌
2 rorate望救主歌
3 jesuredemptoromnium耶穌聖誕歌
4 asolisortuscardine夜課贊
5 adestefideles朝拜聖嬰歌
6 jesudulcismemoria耶穌聖名歌
7 jesudecusangelicum夜課贊
8 crudelisherodes三王來朝歌
9 osolamagnaurbium夜課贊
10 nuncdimittis聖爉節
11 ogentefelixhospita聖家歌
12 audibenigne封齋節
13 attende痛悔歌
14 vexillaregis苦難歌
15 苦難點傷歌(苦路經後)
16 victimaepaschali耶穌復活歌
17 adregiasagnidapes卸白衣主日歌
18 salutisbumaoaesator耶穌升天歌
19 venisanctospiritus聖神降臨本瞻禮歌
20 venicreatorspiritus向聖神求佑歌
21 呼求聖神歌(講道理前歌)
22 jamsolrecedit天主聖三歌
23 laudasion讚美聖體歌
24 verbumsupernumprodiens聖體歌
25 paugelinguagloriosi又聖體歌
26 sacrissolemniis建定聖體歌
27 adorote聖多瑪斯聖體歌
27bis aveverum拜聖體歌
28 jesudulcismemoria聖伯爾納多詠愛歌
29 enutsuperba耶穌聖心歌
30 corarca耶穌聖心夜課贊
31 festivisresonentcompita耶穌寶血歌
32 tesaeculorumprincipem耶穌帝王歌
ⅱ 聖母瞻禮歌
33 alma聖母冬季歌
34 avereginagoelorum聖母春季歌
35 reginagoeli聖母夏季歌
36 salveregina聖母秋季歌
37 ogloriosa聖母歌
37bis osanctissima托聖母轉求歌
37ter odominamea託付聖母歌
38 avemarisstella呼求聖母歌
38bis avemundigloria稱揚聖母歌
39 totapulchraes,omaria!讚頌無染原罪
39bis totapulchraes,maria呼求無原罪聖母歌
40 mariaconcipitur聖母無染原罪
40bis inviolata歡呼聖母歌
41 magnificat聖母贊主歌
42 subtuumpraesidium求聖母救急難歌
43 stabatmater聖母痛苦歌
43bis avomaria聖母經
ⅲ 諸聖歌
44 custodeshominum護守天神歌
45 tosplendoretvirtus聖彌厄爾總領天神
46 tejosephcelebrent大聖若瑟歌
47 utqueantlaxis聖若翰歌
48 decoralux聖伯多祿保祿
49 exultetorbisgaudiis宗徒歌
50 deustuorummilitum一位致命歌
51 sanctorummeritis諸位致命歌
52 isteconfessor精修聖人歌
53 jesucoronavirginum童貞聖女歌
54 fortemvirilipectore聖婦歌
55 placare,christe,servulis諸聖瞻禮歌
ⅳ 雜歌
56 diesiraediesilla煉獄歌
57 deprofundis煉獄聖詠
58 egosum安葬歌
59 benedictus聖匝加利亞贊主歌
60 tedeumlaudamus感謝天主歌
61 parcedomine求免災難歌
62 misereremeideus痛悔聖詠
63 oremuspropontifice求為教宗歌
64 dapacemdomine求平安歌
65 laudatedominum贊主聖詠
66 luciscreator主日晚課歌
67 telucisanteterminum晚末時歌
68 suscipe(solo)奉獻歌
69 inmanustuas在爾聖手中
70 istisuntagni孩童初領或公領聖體
71 adoremus聖體誦句
72 二心誦句
73 始胎無染誦句

Language Chinese
Publication date 1944
publication_date QS:P577,+1944-00-00T00:00:00Z/9
Source
institution QS:P195,Q732353
(民國時期文獻 民國圖書)
主題
InfoField
歌曲-宗教音樂 宗教音樂-歌曲
中圖分類
InfoField
J652.8
拼音題名
InfoField
jing ge yi yao
載體形態
InfoField
103頁

Licensing[edit]

This image is in the public domain because it is a mere mechanical scan or photocopy of a public domain original, or – from the available evidence – is so similar to such a scan or photocopy that no copyright protection can be expected to arise. The original itself is in the public domain for the following reason:
Public domain
This image is now in the public domain in China because its term of copyright has expired.

According to copyright laws of the People's Republic of China (with legal jurisdiction in the mainland only, excluding Hong Kong and Macao), amended November 11, 2020, Works of legal persons or organizations without legal personality, or service works, or audiovisual works, enter the public domain 50 years after they were first published, or if unpublished 50 years from creation. For photography works of natural persons whose copyright protection period expires before June 1, 2021 belong to the public domain. All other works of natural persons enter the public domain 50 years after the death of the creator.
According to copyright laws of Republic of China (currently with jurisdiction in Taiwan, Penghu, Kinmen, Matsu, etc.), all photographs and cinematographic works, and all works whose copyright holder is a juristic person, enter the public domain 50 years after they were first published, or if unpublished 50 years from creation, and all other applicable works enter the public domain 50 years after the death of the creator.

Important note: Works of foreign (non-U.S.) origin must be out of copyright or freely licensed in both their home country and the United States in order to be accepted on Commons. Works of Chinese origin that have entered the public domain in the U.S. due to certain circumstances (such as publication in noncompliance with U.S. copyright formalities) may have had their U.S. copyright restored under the Uruguay Round Agreements Act (URAA) if the work was under copyright in its country of origin on the date that the URAA took effect in that country. (For the People's Republic of China, the URAA took effect on January 1, 1996. For the Republic of China (ROC), the URAA took effect on January 1, 2002.[1])
To uploader: Please provide where the image was first published and who created it or held its copyright.

You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States. Note that this work might not be in the public domain in countries that do not apply the rule of the shorter term and have copyright terms longer than life of the author plus 50 years. In particular, Mexico is 100 years, Jamaica is 95 years, Colombia is 80 years, Guatemala and Samoa are 75 years, Switzerland and the United States are 70 years, and Venezuela is 60 years.


čeština  Deutsch  English  português  română  slovenščina  Tagalog  Tiếng Việt  македонски  русский  മലയാളം  ไทย  한국어  日本語  简体中文‎  繁體中文  +/−



This tag is designed for use where there may be a need to assert that any enhancements (eg brightness, contrast, colour-matching, sharpening) are in themselves insufficiently creative to generate a new copyright. It can be used where it is unknown whether any enhancements have been made, as well as when the enhancements are clear but insufficient. For known raw unenhanced scans you can use an appropriate {{PD-old}} tag instead. For usage, see Commons:When to use the PD-scan tag.


Note: This tag applies to scans and photocopies only. For photographs of public domain originals taken from afar, {{PD-Art}} may be applicable. See Commons:When to use the PD-Art tag.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current09:28, 10 June 2023Thumbnail for version as of 09:28, 10 June 2023893 × 1,129, 110 pages (4.92 MB)PencakeBot (talk | contribs)Upload 經歌譯要 (1/1) by 楊印溪譯 (batch task; nlc:data_416,08jh009281,22155; 民國圖書.4; 經歌譯要)

The following page uses this file:

Metadata