File:Letter, 1788 July 18th, Mauchline, to Mr. John Smith, Jun., Bookseller, Glasgow WDL3436.pdf

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Original file(3,750 × 6,043 pixels, file size: 3.6 MB, MIME type: application/pdf, 2 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary

[edit]
Author
Русский: Бернс, Роберт (1759-1796)
Français : Burns, Robert (1759-1796)
English: Burns, Robert (1759-1796)
中文:彭斯, 罗伯特 (1759-1796)
Português: Burns, Robert (1759-1796)
العربية: بيرنز, روبرت (1759-1796)
Español: Burns, Robert (1759-1796)
Title
Русский: Письмо, 18 июля 1788 г., Мохлин, г-ну Джону Смиту младшему, торговцу книгами, Глазго
Français : Lettre, 18 juillet 1788, Mauchline, à M. John Smith, fils, libraire, Glasgow
English: Letter, 1788 July 18th, Mauchline, to Mr. John Smith, Jun., Bookseller, Glasgow
中文:信函,1788年7月18日,莫克林,致约翰·史密斯先生,六月,书商,格拉斯哥
Português: Carta, 1788, 18 de julho, Mauchline, para o Sr. John Smith, Jun., Livreiro, Glasgow
العربية: رسالة، 18 تموز 1788، ماوشلين، إلى السيد جون سميث، الابن، صاحب مكتبة، غلاسكو
Español: Carta, 18 de julio de 1788, Mauchline, al Sr. John Smith, Jun., Librero, Glasgow
Description
Русский: Роберт Бернс (1759–1796 гг.) наиболее известен своими стихами и песнями, отражающими культурное наследие Шотландии. Он родился в селе Аллоуэй, графство Эйршир, Шотландия; он был старшим из семерых детей крестьянина Уильяма Бернса и его жены Агнес Браун. Бернс не получил полного формального образования, но он читал произведения английской литературы и с живым интересом впитывал традиционные фольклорные шотландские песни и сказания его родного сельского региона, которые передавались, главным образом, путем устных преданий. Он начал сочинять песни в 1774 году и опубликовал свою первую книгу "Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте" в 1786 году. Книга имела большой успех, и благодаря собранным в ней стихам на различные темы — на шотландском и английском языках — Бернс снискал широкую славу. Одновременно с работой на литературном поприще, Бернс содержал ферму; последние 12 лет своей жизни он посвятил сбору и обработке традиционных шотландских народных песен для сборников песен, в том числе "Шотландский музыкальный музей" и "Сборник избранных шотландских [так!] арий для исполнения". В эти сборники Бернс включил сотни шотландских народных песен, при этом в некоторых случаях он переписывал оригинал текста и перекладывал его на новую или измененную музыку.

Весной и ранним летом 1788 года в его жизни произошли значительные изменения. Переселившись из Эдинбурга в Мохлин, Бернс женился на Джин Армор, взял в аренду ферму в Эллиленде и был назначен на должность акцизного чиновника в Эллисленде. Неудивительно, что он также пытался взыскать причитающиеся ему выплаты по долгам, что наглядно демонстрирует данное письмо, в котором Бернс требует выплаты денег, вырученных от продажи его книг. Бернс ссылается на девять экземпляров, высланных из Кильмарнока, и упоминает, что "он сам приедет в Глазго через пару месяцев". Поскольку Бернс не получил ответа на это письмо, он написал повторное письмо тому же торговцу книгами спустя пять месяцев (см. ссылку на "Письмо, 17 января 1789 г., Мохлин, г-ну Джону Смиту..."). Эта безуспешная переписка дает нам представление о сложностях и задержках в расчетах в ситуации, где в делах участвуют и индивидуальные покупатели, и многочисленные книготорговцы.


Книготорговцы и книготорговля; Бернс, Роберт, 1759-1796 гг.; Переписка; Письма
Français : Robert Burns (1759-96) est surtout connu pour ses poèmes et chansons qui illustrent le patrimoine culturel de l'Écosse. Né à Alloway, Ayrshire, en Écosse, il est l'aîné de sept enfants issus de William Burnes, métayer, et de sa femme Agnès Broun. Burns a reçu peu d'éducation formelle, mais a lu la littérature anglaise et a absorbé les contes et chansons folkloriques traditionnels de son environnement rural, en grande partie en langue orale écossaise. Il se mit à composer des chansons en 1774, et publia son premier recueil, Poems (Poèmes), principalement en dialecte écossais, en 1786. Cette œuvre fut un succès critique, et ses poèmes tant en écossais qu'en anglais, sur des sujets variés, valurent à Burns un large public. Tout en bâtissant sa réputation littéraire, Burns travaillait en tant que fermier, et passa les 12 dernières années de sa vie à collecter et à éditer des chansons folkloriques traditionnelles écossaises pour des collections notamment Le Musée Musical écossais et une Collection choisie de chansons folkloriques originales écossaises [sic]. Burns contribua par des centaines de chansons écossaises à ces anthologies, parfois en réécrivant les paroles traditionnelles et en les mettant en musique nouvelle ou révisée.

Le printemps et le début de l'été 1788 virent beaucoup de transitions importantes dans sa vie. Après avoir quitté Édimbourg pour Mauchline, Burns épousa Jean Armour, prit un bail sur la ferme à Ellisland, et fut nommé agent d'accise à Ellisland. Il n'est guère surprenant qu'il ait également tenté d'obtenir le paiement d'arriérés de dettes qui lui étaient dus, ainsi qu'il ressort de cette lettre sollicitant un règlement pour ses livres comptables. Burns se réfère aux neuf exemplaires envoyés de Kilmarnock, et mentionne que "je serai moi-même à Glasgow dans un mois ou deux". Comme Burns n'a pas reçu de réponse à cette lettre, il a écrit une lettre de rappel au même libraire cinq mois plus tard (voir le lien connexe à l'article "Lettre, 17 janvier 1789, Mauchline, à M. John Smith ..."). Cette correspondance infructueuse traduit la complexité et les retards pour solder les comptes, auxquels tant les souscripteurs individuels que les multiples libraires étaient confrontés.


Libraires et librairies; Burns, Robert, 1759-1796; Correspondance; Lettres
English: Robert Burns (1759-96) is best known for his poems and songs that reflect Scotland's cultural heritage. He was born in Alloway, Ayrshire, Scotland, the first of seven children belonging to William Burnes, a tenant farmer, and his wife Agnes Broun. Burns had little formal education, but he read English literature and absorbed the traditional, largely oral Scots-language folk songs and tales of his rural environment. He began to compose songs in 1774, and published his first book, Poems, Chiefly in the Scottish Dialect, in 1786. The work was a critical success, and its poems in both Scots and English, on a range of topics, established Burns's broad appeal. While building his literary reputation, Burns worked as a farmer, and spent the final 12 years of his life collecting and editing traditional Scottish folk songs for collections including The Scots Musical Museum and A Select Collection of Original Scotish [sic] Airs for the Voice. Burns contributed hundreds of Scottish songs to these anthologies, sometimes rewriting traditional lyrics and setting them to new or revised music.

The spring and early summer of 1788 saw many significant transitions in his life. After leaving Edinburgh for Mauchline, Burns married Jean Armour, took a lease on the farm at Ellisland, and was appointed an excise officer in Ellisland. It is hardly surprising that he was also trying to clear up outstanding debts owed to him, as seen in this letter requesting payment for his books. Burns refers to the nine copies sent from Kilmarnock, and mentions that he "will be in Glasgow in a month or two myself." As Burns did not receive a reply to this letter, he wrote a follow-up letter to the same bookseller five months later (See related item link to "Letter, 1789 Janry. 17th, Mauchline, to Mr. John Smith..."). This unsuccesful correspondence conveys the complexity and delay in settling accounts, where both individual subscribers and multiple booksellers were involved.


Booksellers and bookselling; Burns, Robert, 1759-1796; Correspondence; Letters
中文:罗伯特·彭斯(1759-96年)最为人所知的是他所创作的反映苏格兰文化遗产的诗和歌曲。 他出生于苏格兰艾尔郡阿洛韦 (Alloway),是七兄妹中的长子。父亲名叫威廉·彭斯,是一个佃农,母亲名叫艾格尼丝·布朗。 彭斯几乎没有受过什么正规教育,但他阅读了大量英语文学作品,并吸收了他所在乡村环境的苏格兰传统口头民歌和传说。 他于1774年开始写歌,并于1786年出版了他的第一本书《苏格兰方言诗集》。 这部作品获得重大成功,其中题材广泛的苏格兰语和英语诗歌使得彭斯深受欢迎。 尽管在文学上声名鹊起,但是彭斯仍然从事耕种,他生命的最后12年中,他收集和编辑了传统苏格兰民歌选集,包括《苏格兰音乐总汇》和《原始苏格兰歌曲选集》。 彭斯在这些选集中汇编了数百首苏格兰歌曲,有时改写传统抒情诗,并为其配上新的或修改过的音乐。

1788年春天和初夏,他的生活中发生了许多重大转折。 离开爱丁堡来到莫克林后,彭斯与吉恩·阿莫尔结婚,租赁了埃利斯兰农场,并被任命为一名埃利斯兰税务官。 不足为奇的是,他也在试图清理欠他的债务,正如在这封信里他要求为他的书支付酬劳。 彭斯指的是从基尔马诺克发出的九份书稿,并提到他"将在一两个月内亲自到格拉斯哥"。 由于彭斯没有收到对此信的回复,他在五个月后又向同一书商写了一封信(请参阅"信函,1789年1月17日,莫克林,致约翰·史密斯先生……")。 此次不成功的通信传达出结帐之复杂和拖延,个人订阅者和多家书商都牵涉在内。


书商和售书; 彭斯,罗伯特,1759-1796年; 通信; 信函
Português: Robert Burns (1759-1796) é mais conhecido por seus poemas e canções que refletem a herança cultural da Escócia. Ele nasceu em Alloway, Ayrshire, na Escócia, o primogênito dos sete filhos de um fazendeiro arrendatário, William Burnes, e sua esposa, Agnes Broun. Burns tinha pouca educação formal, mas lia literatura inglesa e absorvia as tradicionais canções folclóricas e contos do seu ambiente rural, em sua maioria no dialeto escocês. Ele começou a compor canções em 1774 e publicou seu primeiro livro, Poemas, Principalmente no Dialeto Escocês , em 1786. O trabalho foi um sucesso de crítica e seus poemas, tanto em escocês como em inglês, sobre vários temas, sedimentaram o enorme encanto de Burns. Enquanto construía sua reputação literária, Burns trabalhou como agricultor e passou seus últimos 12 anos de vida coletando e editando canções folclóricas escocesas, que incluíam, entre outras, O Museu Musical Escocês e Uma Coleção Selecionada de Canções para Voz em Escocês de Airs Original. Burns contribuiu com centenas de canções escocesas para estas antologias, muitas vezes reescrevendo as letras tradicionais e adaptando-as em músicas novas ou revistas.

A primavera e o início do verão de 1788 trouxeram muitas transições significativas em sua vida. Após ter-se mudado de Edinburgh para Mauchline, Burns casou-se com Jean Armou, alugou a fazenda em Ellisland, e foi nomeado fiscal de imposto de consumo em Ellisland. Não é de surpreender que ele também estivesse receber as dívidas que outros tinham com ele, como se vê nesta carta solicitando o pagamento de seus livros. Burns faz referências a nove cópias enviadas de Kilmarnock, e menciona que "eu mesmo irei a Glasgow, dentro de um mês ou dois". Como Burns não recebeu nenhuma resposta a esta carta, ele escreveu uma carta de acompanhamento ao mesmo livreiro cinco meses mais tarde (consultar link do item relacionado a "Carta, 1789, 17 de jan., Mauchline, ao Sr. John Smith ..." ). Esta correspondência infrutífera demonstra a complexidade e a morosidade nos acertos de contas, onde tanto assinantes individuais e múltiplos livreiros estavam envolvidos.


Livreiros e venda de livros; Burns, Robert, 1759-1796; Correspondência; Cartas
العربية: اشتهر روبرت بيرنز (1759-96) بأشعاره وأغانيه التي تعكس تراث اسكتلندا الثقافي. ولد في ألواي، أيشار، باسكتلندا، وكان الأول من سبعة أولاد لوليام بيرنز، وهو مزارع مستأجر وزوجته أغنس براون. كان لديه القليل من التعليم الرسمي، لكنه قرأ الأدب الإنجليزي واستوعب الأغاني والحكايات الشعبية الاسكتلندية الشفوية لبيئته الريفية. كما بدأ في تأليف الأغاني في 1774، ونشر أول كتاب له في 1786، تحت عنوان "أشعار، معظمها باللهجة الاسكتلندية". لاقى كتابه نجاحا كبيرا، وقامت أشعاره بالاسكتلندية والإنجليزية حول مجموعة من المواضيع بترسيخ شعبية واسعة النطاق لبيرنز وحينما كان بيرنز يبني سمعته الأدبية، عمل مزارعا، وقضى السنوات الثانية عشر الأخيرة من حياته وهو يجمع ويحرر الأغاني الشعبية الاسكتلندية التقليدية، بما في ذلك "المتحف الموسيقي الاسكتلندي" و"مجموعة ألحان للغناء". ساهم بيرنز بالمئات من الأغاني الاسكتلندية لهذه المختارات، وفي بعض الأحيان كان يعيد كتابة أشعارها التقليدية ويعدها تمشيا مع الموسيقى الجديدة أو المنقحة.

ومرت حياته بتحولات هامة بين ربيع وأوائل صيف 1788. بعد أن ترك أدنبرة إلى ماوشلين تزوج بيرنز من جين آرمور واستأجر المزرعة في إليسلاند، حيث عين ضابطا في المكوس. وليس من المستغرب أنه كان يحاول تحصيل دفعات لديون مستحقة له، كما هو مبين في هذه الرسالة التي تطالب دفع مبلغ مقابل كتبه. ويشير بيرنز إلى تسع نسخ أرسلت من كيلمارنوك، ويذكر "سوف أكون شخصيا في غلاسكو خلال شهر أو اثنين". وبما إن بيرنز لم يستلم ردا لرسالته، كتب رسالة متابعة إلى نفس تاجر الكتب بعد خمسة أشهر (أنظر رابط البند المرتبط بـ "رسالة، 17 كانون الثاني 1789، ماوشلين، إلى السيد جون سميث..."(. وتعبر هذه المراسلات الفاشلة عن التعقيد والتأخير في سد الحسابات، حيث تخص كل من المشتركين الأفراد وتجار الكتب المتعددين.


باعة الكتب وبيع الكتب; بيرنز، روبرت، 1759-1796; المراسلات; الخطابات
Español: Robert Burns (1759-96) es famoso por sus poemas y canciones que reflejan la herencia cultural de Escocia. Nació en Alloway, Ayrshire, Escocia, el primero de siete hijos de William Burnes, un arrendatario agrícola y su esposa Agnes Broun. Burns recibió una escasa educación formal, pero leía literatura inglesa y absorbió las canciones y cuentos tradicionales del folklore escocés, en su mayoría en forma oral, de su medio ambiente rural. Comenzó a componer canciones en 1774, y publicó su primer libro, Poemas, principalmente en dialecto escocés, en 1786. La obra fue un éxito y sus poemas en escocés y en inglés, sobre una variedad de temas, establecieron la amplia aceptación de Burns. Mientras construía su reputación literaria, Burns trabajó como agricultor y pasó los últimos 12 años de su vida coleccionando y editando canciones tradicionales de folklore escocés para colecciones que incluyen El museo musical escocés y Una colección selecta de aires escoceses [sic] originales para la voz . Burns contribuyó con cientos de canciones escocesas para estas antologías, en ocasiones volvía a escribir letras tradicionales colocándoles nueva música o bien música revisada.

En la primavera y comienzos del verano de 1788 ocurrieron muchas transiciones significativas en su vida. Después de irse de Edimburgo para Mauchline, Burns se casó con Jean Armour, arrendó una granja en Ellisland y fue designado como oficial de aduanas en Ellisland. No resulta sorprendente que también tratara de cobrar algunas deudas pendientes, como se observa en esta carta que solicita el pago de sus libros. Burns hace referencia a las nueve copias enviadas desde Kilmarnock, y menciona que "irá personalmente a Glasgow en uno o dos meses". Como Burns no recibió respuesta alguna a esta carta, escribió otra al mismo librero cinco meses después (Consultar enlace relacionado a "Carta, 17 de enero de 1789, Mauchline, al Sr. John Smith..."). Esta correspondencia fallida transmite la complejidad y la demora en el pago de cuentas, donde participaban los suscriptores individuales y múltiples libreros.


Vendedores de libros y venta de libros; Burns, Robert, 1759-1796; Correspondencia; Cartas
Date 18 July 1788
date QS:P571,+1788-07-18T00:00:00Z/11
Medium
Русский: Рукописи
Français : Manuscrits
English: Manuscripts
中文:手稿
Português: Manuscritos
العربية: مخطوطات
Español: Manuscritos
Dimensions
English: 1 sheet folded (4 sides) ; 18.5 x 11.5 centimeters
Русский: Университет Южной Каролины
Français : Université de la Caroline du Sud
English: University of South Carolina
中文:南卡洛里纳大学
Português: Universidade da Carolina do Sul
العربية: جامعة كارولاينا الجنوبية
Español: Universidad de Carolina del Sur
Current location
Русский: Коллекция произведений Роберта Бернса
Français : Collection Robert Burns
English: Robert Burns Collection
中文:罗伯特·彭斯收藏集
Português: Coleção Robert Burns
العربية: مجموعة روبرت بيرنز
Español: Colección de Robert Burns
Place of creation
English: Glasgow
Français : Glasgow
English: Glasgow
中文:Glasgow
Português: Glasgow
العربية: Glasgow
Español: Glasgow
References http://hdl.loc.gov/loc.wdl/scu.3436
Source/Photographer

http://dl.wdl.org/3436/service/3436.pdf


Licensing

[edit]
This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current15:06, 13 March 2014Thumbnail for version as of 15:06, 13 March 20143,750 × 6,043, 2 pages (3.6 MB) (talk | contribs)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author ={{ru|1=Бернс, Роберт (1759-1796)}} {{fr|1=Burns, Robert (1759-1796)}} {{en|1=Burns, Robert (1759-1796)}} {{zh|1=彭斯, 罗伯特 (1759-1796)}} {{pt|1=Burns, Robert (1759-1796)}} {{ar|1=بي...

Metadata