File:Collection of Poems by Hasan Dihlavī WDL9208.pdf

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file(900 × 1,314 pixels, file size: 34.49 MB, MIME type: application/pdf, 388 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary[edit]

Author
Русский: Хасан Дехлеви, 1253 (1254)—около 1338 гг.
Français : Ḥasan Dihlavī, 1253 ou 1254-1338 environ
English: Ḥasan Dihlavī, 1253 or 4-circa 1338
中文:哈桑·迪赫拉维,1253 或 1254 年 - 约 1338 年
Português: Ḥasan Dihlavī, 1253 ou 1254, por volta de 1338
العربية: حسن دهلوي، 1253 أو 1254 حوالي 1338
Español: Ḥasan Dihlavī, 1253/1254-circa 1338
Title
Русский: Сборник стихотворений Хасана Дехлеви
Français : Recueil de poèmes d'Hasan Dihlavī
English: Collection of Poems by Hasan Dihlavī
中文:哈桑·迪赫拉维诗集
Português: Coleção de poemas por Hasan Dihlavī
العربية: مجموعة قصائد لحسن دهلوي
Español: Colección de poemas de Hasan Dihlavī
Description
Русский: Данная рукопись эпохи Моголов является декорированной и иллюстрированной копией dīvān (сборника стихотворений) написанного поэтом и выдающимся агиографом исламской Индии Хасаном Дехлеви, умершим в 1338 году. Рукопись была выполнена шрифтом насталик Абд Аллахом Мушкин Каламом ("Благоухающее янтарем перо") в Аллахабаде в 1011 году хиджры (1602 г. н. э.), согласно колофону на листе 187a, хотя согласно иллюстрации на этой странице каллиграфом был Мир Абд Аллах Катиб. Оба были известными королевскими каллиграфами. Абд Аллах Мушкин Калам работал в Аллахабаде у принца Салима, который позже стал императором моголов Джахангиром. Рукопись начинается с двухстраничного иллюминированного инципита и иллюстрирована 14 рисунками, в том числе портретом самого каллиграфа на листе 187a. Лакированный переплет иллюминирован сплошным сложным рисунком, основным элементом которого является узор из золотого переплетающегося орнамента с цветочными мотивами. Иллюминирование относят к XIX веку.
Каллиграфия, персидская; Иллюминирование рукописей; Персидская поэзия; Поэзия
Français : Cet exemplaire illustré et enluminé d'un dīvān (recueil de poèmes) est l'œuvre du grand poète et hagiographe de l'Inde islamique, Hasan Dihlavī, mort en 1338. Le manuscrit fut écrit en caractères nasta‘līq par ‘Abd Allāh Mushkīn Qalam (plume ambrée), à Allāhābād, en 1011 A.H. (1602 après J.-C.), selon le colophon du feuillet 187a, bien que l'illustration de cette page identifie le calligraphe Mir `Abd Allah Katib. Tous deux furent des calligraphes royaux reconnus. Abd Allāh Mushkīn Qalam travailla à Allāhābād, pour le prince Salim, qui devint l'empereur moghol, Jahāngīr. Le manuscrit s'ouvre sur un incipit enluminé, sur une double page, illustré de 14 peintures, notamment un portrait du calligraphe lui-même, sur le feuillet 187a. La reliure en laque présente des enluminures complexes sur lesquelles l'élément principal est un modèle d'entrelacs de motifs floraux dorés, probablement réalisée au XIXe siècle.
Calligraphie persane; Enluminures; Poésie persane; Poésie
English: This is an illuminated and illustrated Mughal copy of a dīvān (collection of poems) by the eminent poet and hagiographer of Islamic India, Hasan Dihlavī, who died in about 1338. The manuscript was written in nasta‘līq script by ‘Abd Allāh Mushkīn Qalam (Amber-Scented Pen), in Allāhābād in 1011 AH (1602 AD), according to the colophon on folio 187a, although the illustration on that page identifies the calligrapher as Mir `Abd Allah Katib. Both were celebrated royal calligraphers. Abd Allāh Mushkīn Qalam worked in Allāhābād for Prince Salim, who later became the Mughal emperor, Jahāngīr. The manuscript opens with a double-page illuminated incipit and is illustrated with 14 paintings, including a portrait of the calligrapher himself on folio 187a. The lacquer binding has intricate all-over illumination in which the main element is a pattern of gold strapwork with floral motifs, attributable to the 19th century.
Calligraphy, Persian; Illuminations; Persian poetry; Poetry
中文:这是伊斯兰印度著名诗人和圣徒传记作者哈桑·迪赫拉维(Hasan Dihlavī,约卒于 1338 年)dīvān(《诗集》)的出自莫卧儿时期的带彩饰和插图副本。根据底页(对开页 187a)所述,这份手稿由阿布·阿拉赫·穆斯金·卡拉姆(‘Abd Allāh Mushkīn Qalam,获颁“散发琥珀香味的笔” 衔)于伊斯兰历 1011 年(公元 1602 年)在阿拉哈巴德以波斯体誊抄,不过该页的插图显示誊抄此稿的书法家是米尔·阿布·阿拉赫·卡拉比 (Mir `Abd Allah Katib)。两位都是有名的皇家书法家。阿布·阿拉赫·穆斯金·卡拉姆在阿拉哈巴德为王子萨利姆 (Salim) 工作,王子后来成为莫卧儿皇帝贾汉吉尔 (Jahāngīr)。手稿开头是双页装饰精美的“开始”页面,共附有 14 幅插图,包括对开页 187a 上的书法家本人的肖像。漆面装订上布满复杂精细的彩饰,彩饰的主要元素是 19 世纪的花纹图案金带装饰。
书法,波斯语; 插图; 波斯诗歌; 诗歌
Português: Esta é uma cópia mogol ilustrada e iluminada de um dīvān (coleção de poemas) pelo eminente poeta e hagiógrafo da Índia islâmica, Hasan Dihlavī, falecido por volta de 1338. O manuscrito foi escrito em nasta‘līq por ‘Abd Allāh Mushkīn Qalam (pena com aroma de âmbar), em Allāhābād, em 1011 AH (1602 d.C.), de acordo com o colofão no fólio 187a, embora a ilustração na página identifique o calígrafo como Mir `Abd Allah Katib. Ambos foram prestigiados calígrafos reais. Abd Allāh Mushkīn Qalam trabalhou em Allāhābād para o príncipe Salim, que mais tarde se tornaria imperador mogol, Jahāngīr. O manuscrito é iniciado com um incipit iluminado de página dupla e ilustrado com 14 pinturas, incluindo um retrato do próprio calígrafo no fólio 187a. A encadernação em laca conta com iluminação completa intrincada na qual o elemento principal é um padrão com trabalho em tiras de ouro e motivos florais, atribuível ao século XIX.
Caligrafia, persa; Iluminuras; Poesia persa; Poesia
العربية: هذه نسخة مغولية مزخرفة ومصورة لِديوان (مجموعة قصائد) كتبها الشاعر الشهير وكاتب سيرة القديسين بالهند الإسلامية حسن دهلوي الذي توفي حوالي عام 1338. قام عبد الله مشكين قلم بكتابة المخطوطة بخط النستعليق في الاهباد عام 1011 هـ (1602 م)، وذلك وفقاً لبيانات النسخ الموجوة بصحيفة 187أ، بالرغم من أن الرسم البياني الموجود بالصورة يفيد بأن الخطاط هو مير عبد الله كاتب. كان كلاهما خطاطاً ملكياً مشهوراً. عمل عبد الله مشكين قلم في الاهباد لدى الأمير سليم، والذي أصبح فيما بعد إمبراطور المغول وسُمي جهانجير. تبدأ المخطوطة بصفحة افتتاحية مزدوجة ومزخرفة بها 14 رسمة، والتي تتضمن صورة شخصية للخطاط في الصحيفة 187أ. يوجد بالغلاف المصقول زخارف متشابكة والعنصر الأساسي بها عبارة عن مِنْوال مَنْسوعات ذهبي بزخارف نباتية، يُنسب للقرن التاسع عشر.
الخط، الفارسي; الزخارف; الشعر الفارسي; الشعر
Español: Esta es una copia mogol, ilustrada e iluminada de un dīvān (colección de poemas) del eminente poeta y hagiógrafo de la India islámica, Hasan Dihlavī, quien murió aproximadamente en 1338. El manuscrito fue realizado en escritura nasta‘līq por ‘Abd Allāh Mushkīn Qalam (Pluma perfumada de ámbar), en Allāhābād en 1011 d. H. (1602 d. C.), de acuerdo con el colofón en el folio 187a, a pesar de que la ilustración en la página identifica al calígrafo como Mir `Abd Allah Katib. Ambos eran famosos calígrafos reales. Abd Allāh Mushkīn Qalam trabajó en Allāhābād para el príncipe Salim, quien más tarde se convirtió en el emperador mogol Jahāngīr. El manuscrito comienza con un íncipit iluminado a doble página y está ilustrado con 14 pinturas, incluido un retrato del propio calígrafo en el folio 187a. La encuadernación de laca tiene una compleja iluminación en toda su extensión, en la que el elemento principal es un diseño dorado de correas entrelazadas con motivos florales, que son atribuibles al siglo XIX.
Caligrafía, persa; Iluminaciones; Poesía persa; Poesía
Date 1602
date QS:P571,+1602-00-00T00:00:00Z/9
Medium
Русский: Рукописи
Français : Manuscrits
English: Manuscripts
中文:手稿
Português: Manuscritos
العربية: مخطوطات
Español: Manuscritos
Dimensions
English: Dimensions: 20.5 centimeters wide by 31.5 centimeters high. Foliation: i+189
Русский: Музей искусства Уолтерса
Français : Musée des arts Walters
English: Walters Art Museum
中文:沃尔特斯艺术博物馆
Português: Museu de Arte Walters
العربية: متحف والترز الفني
Español: Museo de Arte Walters
Place of creation
Русский: Аллахабад
Français : Allahābād
English: Allahābād
中文:阿拉哈巴德
Português: Allahābād
العربية: الاهباد
Español: Allahābād
Notes

Original language title: ديوان حسن


Русский: Walters Ms. W.650
Français : Walters Ms. W.650
English: Walters Ms. W.650
中文:沃尔特斯艺术博物馆,排架号:Ms. W.650
Português: Walters Ms. W.650
العربية: Walters Ms. W.650
Español: Walters Ms. W.650
Source/Photographer

http://dl.wdl.org/9208/service/9208.pdf


Licensing[edit]

This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current00:38, 15 March 2014Thumbnail for version as of 00:38, 15 March 2014900 × 1,314, 388 pages (34.49 MB) (talk | contribs)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author ={{ru|1=Хасан Дехлеви, 1253 (1254)—около 1338 гг.}} {{fr|1=Ḥasan Dihlavī, 1253 ou 1254-1338 environ}} {{en|1=Ḥasan Dihlavī, 1253 or 4-circa 1338}} {{zh|1=哈桑·迪赫拉维...

The following page uses this file:

Metadata