File:Bekerdja.webm

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Original file(WebM audio/video file, VP8/Vorbis, length 6 min 38 s, 1,024 × 576 pixels, 1.11 Mbps overall, file size: 52.85 MB)

Captions

Captions

Bekerdja; Japanese propaganda film

Summary[edit]

Bekerdja-PGM79502   (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
Author
Nippon Eigasha Djawa (producer)
Title
Bekerdja-PGM79502
Object type Moving Image
Description
Nederlands: Bekerdja; Japanse propagandafilm (1941-1945). Indonesisch strijdlied uitgevoerd door een gemengd zangkoor met een vrouwelijke en mannelijke solist.; "NB: Deze film is onderdeel van een collectie Japanse films ingezet door de propaganda-afdeling van het Japanse leger tijdens de Tweede Wereldoorlog in Azië, waarbij Nederlands-Indië (nu Indonesië) door Japan werd bezet van 1942-1945. Kort na de Japanse capitulatie van 15 augustus 1945 zijn deze Japanse propagandafilms door de terugkerende Nederlandse autoriteiten in Indonesië geconfisqueerd en naar Nederland verscheept. De films zijn vrijgegeven door het Nederlands Instituut voor Beeld en Geluid na onderzoek in samenwerking met NHK Enterprises (Japanse Publieke omroep) in 2020. Deze films kunnen onjuiste, eenzijdige en politiek extreme ideeën bevatten. Please note: This film is part of a collection Japanese films used by the propaganda department of the Japanese military administration during the Pacific War, when the former Dutch East Indies (Indonesia now) were occupied by Japan from 1942-1945. Soon after the Japanese capitulation in August 1945 these films were confiscated by the returning Dutch authorities in Indonesia and shipped to the Netherlands. The films were released by the Netherlands Institute for Sound and Vision after research in cooperation with NHK Enterprises (Japanese Public Broadcaster) in 2020. These videos might reflect erroneous, biased or politically extreme ideas." 37.23 Tekst: Zang en muziek uitgevoerd door Keimin Bunka Shidosjo (noot 1). Een film van Nippon Eigasja.Tekst tegen achtergrond van getekende groepssymbolen: 'Aan het werk ]' (noot 2) 37.37 Beeld: Zangkoor geuniformeerde Indonesische jongens zingt het in marstempo geschreven strijdlied Bekerdja 38.06 Meisjeskoor zingt het tweede couplet 38.35 Het jongens- en meisjeskoor zingt gezamenlijk het derde couplet 39.03 Tekening van fabriekshallen met rokende schoorstenen en stoker, die kolen op het vuur gooit. Een wit balletje springt op de maat van de muziek van woord naar woord van de indonesische ondertiteling tijdens het zingen door de jongens van het eerste couplet 39.36 Tekening van Balinese vrouw met naakte borsten en van in sarong en kabaja geklede Javaanse vrouw, de eerste met een bundel padi, de tweede met een mand met vruchten op het hoofd. Daarnaast een tani op een karbouw. Het witte balletje begeleidt de tekst van het door de meisjes gezongen tweede couplet 40.05 Tekening van prauw met vissers, Japanse vlag in top, op de golven van de zee, waarin verschillende tropische vissen zwemmen. Het witte balletje begeleidt de tekst van het gezamenlijk gezongen derde couplet 40.33 Tekening van de zangeres Njonja Roekiah en de zanger Toean Sarifin tijdens de uitvoering. Film toont close-up van Sarifin tijdens zijn solo van het eerste couplet, waarvan de tekst in ondertiteling verschijnt 41.05 Close-up van Roekiah tijdens haar solo van het tweede couplet, eveneens ondertiteld 41.32 Gezamenlijk zingen zij het derde couplet. 42.02 Inzoomen van het woord: Bekerdjalah. Beeld: Fabrieksarbeiders hanteren zware voorhamers bij het smeden van een witgloeiend stuk metaal op een aambeeld. Een fabriekshal waar onder Japans toezicht Indonesische jongeren draaibanken bedienen 42.38 Tani's bewerken sawagrond met patjols, rij vrouwen planten bibit. Oogstende vrouwen, tani's pikollen bundels rijst van de akker. Met padi beladen grobaks 43.07 Sampan sleept prauw naar de visgronden. Vissers roeien tweetal prauwen in juiste positie. Vissers halen het net op en binnenboord. Japanse vlag wappert aan de vlaggestok. Tekst : Einde 43.41 Einde
English: Bekerdja; Japanese propaganda film (1941-1945). Indonesian battle song performed by a mixed choir with a female and male soloist; " Please note: This film is part of a collection of Japanese films used by the propaganda department of the Japanese military administration during the Pacific War, when the former Dutch East Indies (now Indonesia) were occupied by Japan from 1942-1945. Soon after the Japanese capitulation in August 1945 these films were confiscated by the returning Dutch authorities in Indonesia and shipped to the Netherlands. The films were released by the Netherlands Institute for Sound and Vision after research in cooperation with NHK Enterprises (Japanese Public Broadcaster) in 2020. These videos might reflect erroneous, biased or politically extreme ideas." 37.23 Text: Vocals and music performed by Keimin Bunka Shidosjo (note 1). Text against the background of drawn group symbols: 'Aan het werk ]' (note 2) 37.37 Image: Vocal choir of uniformed Indonesian boys sings the battle song Bekerdja 38, written in march tempo. 06 Girls' choir sings the second verse 38.35 The boys' and girls' choir sings the third verse together 39.03 Drawing of factory halls with smoking chimneys and man throwing coal on the fire. A white ball jumps to the beat of the music from word to word of the indonesian subtitles while the boys sing the first verse 39.36 Drawing of Balinese woman with naked breasts and of a Javanese woman dressed in sarong and kabaja, the first with a bundle of padi, the second with a basket of fruit on her head. Next to that a tani on a constructed cart. The white ball accompanies the text of the second verse 40.05 Drawing of pirogue with fishermen, Japanese flag in top, on the waves of the sea, in which several tropical fish swim. The white ball accompanies the text of the third verse 40.33 Drawing of the singer Njonja Roekiah and the singer Toean Sarifin during the performance. Film shows a close-up of Sarifin during his solo of the first verse, of which the text appears in the subtitles 41.05 Close-up of Roekiah during her solo of the second verse, also subtitled 41.32 Together they sing the third verse. 42.02 Zooming in on the word: Bekerdjalah. Image: Factory workers use heavy sledgehammers to forge when forging a white-hot piece of metal on an anvil. A factory hall where under Japanese supervision Indonesian youngsters operate lathes 42.38 Tani's working sawaground with patjols, row of women planting bibit. Harvesting women, tani's pickets bundles of rice from the field. Padi-laden grobaks 43.07 Sampan drags pirogue to the fishing grounds. Fishermen row two pirogues in the right position. Fishermen retrieve the net and inboard. Japanese flag flies on the flagpole. Text : End 43.41 End
Bahasa Indonesia: Bekerdja atau Bekerja; Film propaganda Jepang (1941-1945). Lagu pertempuran Indonesia dibawakan oleh paduan suara campuran solois wanita dan pria; "Harap diperhatikan: Film ini adalah bagian dari kumpulan film Jepang yang digunakan oleh departemen propaganda pemerintahan militer Jepang selama Perang Pasifik, ketika bekas Hindia Belanda (sekarang Indonesia) diduduki oleh Jepang dari tahun 1942-1945. Penyerahan Jepang pada bulan Agustus 1945 film-film ini disita oleh otoritas Belanda yang kembali ke Indonesia dan dikirim ke Belanda. Film-film tersebut dirilis oleh Institut Suara dan Visi Belanda setelah penelitian bekerjasama dengan NHK Enterprises (Japanese Public Broadcaster) pada tahun 2020. Video ini mungkin mencerminkan ide yang salah, bias, atau ekstrim secara politik. " 37.23 Teks: Vokal dan musik yang dibawakan oleh Keimin Bunka Shidosjo (catatan 1). Teks dengan latar belakang simbol kelompok yang digambar: 'Aan het werk' (catatan 2) 37.37 Gambar: Paduan suara anak laki-laki Indonesia berseragam menyanyikan lagu pertempuran Bekerdja, yang ditulis dengan tempo mars 38.06 Paduan suara anak perempuan menyanyikan syair kedua 38.35 Paduan suara anak laki-laki dan perempuan menyanyikan syair ketiga bersama-sama 39.03 Gambar aula pabrik dengan cerobong asap dan laki-laki yang menaruh batu bara ke atas api. Sebuah titik putih melompat mengikuti irama musik dari kata ke kata subtitle indonesia sementara anak laki-laki menyanyikan syair pertama 39.36 Gambar wanita Bali dengan dada telanjang dan wanita Jawa berpakaian sarung dan kebaya, yang pertama dengan seikat padi yang kedua dengan sekeranjang buah di kepalanya. Di sebelahnya ada tani yang membawa gerobak. Titik putih mengiringi teks baris kedua 40.05 Gambar pirogue dengan nelayan, bendera Jepang di atas, di atas ombak laut, di mana beberapa ikan tropis berenang. Titik putih mengiringi teks ayat ketiga 40.33 Gambar penyanyi Njonja Roekiah dan penyanyi Toean Sarifin selama pertunjukan. Film menampilkan Sarifin secara solo di syair pertama, yang teksnya muncul di subtitle 41.05 Menampilkan Roekiah secara solo di syair kedua, juga dengan subtitle 41.32 Bersama-sama mereka menyanyikan syair ketiga. 42.02 Memperbesar kata: Bekerdjalah. Gambar: Pekerja pabrik menggunakan palu godam yang berat untuk menempa logam putih panas di atas landasan. Aula pabrik di bawah pengawasan Jepang, anak-anak muda Indonesia mengoperasikan mesin bubut 42.38 Gergaji kerja Tani dengan pacul, deretan wanita menanam bibit. Petani perempuan memanen. Petani membawa seikat beras dari ladang. Gerobak membawa padi 43.07 Kapal menyeret sampan ke tempat penangkapan ikan. Nelayan mendayung dua sampan dengan posisi yang benar. Nelayan mengambil jaring dan kapal. Bendera Jepang berkibar di tiang bendera. Teks: Akhir 43.41 Selesai
Date 1 January 1943
date QS:P571,+1943-01-01T00:00:00Z/11
institution QS:P195,Q1131877
Accession number
PGM79502
Place of creation Indonesië; Nederlands-Indië
Notes arbeiders; boeren; muziek; zang; strijdlied; overzeese gebiedsdelen; prauwen; propagandafilms; rijst; tekeningen; uniformen; vissers; vlaggen; zang; propaganda; Japan; Indonesië; Pacific War
Source/Photographer

https://www.openbeelden.nl/media/1301799;

Permission
(Reusing this file)
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 70 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States. Note that a few countries have copyright terms longer than 70 years: Mexico has 100 years, Jamaica has 95 years, Colombia has 80 years, and Guatemala and Samoa have 75 years. This image may not be in the public domain in these countries, which moreover do not implement the rule of the shorter term. Honduras has a general copyright term of 75 years, but it does implement the rule of the shorter term. Copyright may extend on works created by French who died for France in World War II (more information), Russians who served in the Eastern Front of World War II (known as the Great Patriotic War in Russia) and posthumously rehabilitated victims of Soviet repressions (more information).

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current13:23, 1 September 20206 min 38 s, 1,024 × 576 (52.85 MB)Beeld en Geluid Collecties (talk | contribs)GWToolset: Mediabestand wordt aangemaakt voor Beeld en Geluid Collecties.

The following page uses this file:

Transcode status

Update transcode status
Format Bitrate Download Status Encode time
VP9 480P 807 kbps Completed 14:19, 1 September 2020 8 min 14 s
Streaming 480p (VP9) 732 kbps Completed 08:00, 2 January 2024 3.0 s
VP9 360P 488 kbps Completed 14:16, 1 September 2020 5 min 13 s
Streaming 360p (VP9) 413 kbps Completed 15:25, 13 January 2024 12 s
VP9 240P 307 kbps Completed 14:16, 1 September 2020 5 min 22 s
Streaming 240p (VP9) 233 kbps Completed 18:17, 15 December 2023 1.0 s
WebM 360P 576 kbps Completed 14:14, 1 September 2020 2 min 52 s
Streaming 144p (MJPEG) 834 kbps Completed 22:12, 31 October 2023 12 s
Stereo (Opus) 70 kbps Completed 22:59, 15 November 2023 7.0 s
Stereo (MP3) 128 kbps Completed 06:24, 30 October 2023 10 s

File usage on other wikis

The following other wikis use this file:

Metadata