File:An Examination of the Talents Required for the Sciences WDL10630.pdf

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file(2,735 × 3,750 pixels, file size: 182.29 MB, MIME type: application/pdf, 862 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary[edit]

Author
Русский: Монтойя, Хуан Баутиста де, расцвет творчества в 1568—1617 гг.
Français : Montoya, Juan Bautista de, actif de 1568 à 1617
English: Montoya, Juan Bautista de, flourished 1568-1617
中文:蒙托亚的胡安·包蒂斯塔,全盛时期 1568-1617 年
Português: Montoya, Juan Bautista de, prosperou em 1568-1617
العربية: مونتويا، خوان بوتيستا دي، ازدهرت أعماله في 1568-1617
Español: Montoya, Juan Bautista de, prosperó en 1568-1617
Title
Русский: Исследование способностей к наукам
Français : Une étude des talents requis pour les sciences
English: An Examination of the Talents Required for the Sciences
中文:如何检验科学才能
Português: Um estudo sobre os talentos necessários para as ciências
العربية: بحث حول المواهب التي تتطلبها العلوم
Español: Examen de ingenios para las sciencias
Description
Русский: "Examen de ingenios para las sciencias" ("Исследование способностей к наукам"), впервые напечатанное в 1575 г., представляет собой единственную известную работу Хуана Уарте де Сан-Хуана, который родился в Наварре, Испания, около 1529 г. В работе автор пытается разъяснить различные вопросы, касающиеся человеческих знаний, возможностей и способностей, которые обнаруживаются не у всех людей, а также вопросы, почему человек преуспевает в одной области наук, а не в другой, и как узнать, какие науки и искусства больше всего подходят каждому человеку. Возможно, что своим трудом автор пытался решить проблему нехватки хорошо подготовленных людей в Испании XVI века, особенно в государственном управлении и армии, oбращаясь к огромным задачам, стоящим перед королевством и империей. Одним из доказательств этого служит посвящение работы королю Филиппу II. В названиях некоторых глав раскрывается их содержание: "Глава 6. В которой говорится, что тело нужно хорошо тренировать, чтобы хорошо подготовить мальчика к работе" или "Глава 11. В которой доказывается, что красноречие и вежливость в речи не свойственны людям с большим пониманием". Автор заявляет, что только мужчины имеют способности к наукам, и это подтверждается главой, объясняющей "Какие меры необходимо предпринять, чтобы рождалось больше мальчиков, а не девочек", поскольку мужчины более полезны, чем женщины. Работа имела большой успех, неоднократно переиздавалась и была переведена на несколько языков. Однако жалоба в Инквизицию заставила Уарте переработать текст, удалив одну главу и добавив несколько других. В результате этого, в 1594 г. вышло второе издание, представленное здесь. Автор умер в 1588 г., не дожив до нового издания, которое было закончено его сыном.
Способность к наукам
Français : Examen de ingenios para las sciencias (Une étude des talents requis pour les sciences) fut imprimé pour la première fois en 1575. Il s'agit de l'unique œuvre connue de Juan Huarte de San Juan, qui naquit en Navarre, en Espagne, en 1529 environ. Cet ouvrage vise à clarifier plusieurs questions concernant la connaissance humaine, ainsi que les capacités et aptitudes que certains possèdent contrairement à d'autres. Il aborde des thèmes expliquant pourquoi une personne est douée en une science particulière plutôt qu'une autre, et comment reconnaître l'art et la science les plus appropriés à chacun. Avec cette œuvre, l'auteur tenta probablement de résoudre le problème de l'Espagne qui avait grandement besoin d'hommes qualifiés au XVIe siècle, particulièrement dans l'administration publique et l'armée, pour affronter les immenses défis auxquels le royaume et son empire faisaient face. Le fait que l'œuvre soit dédiée au roi Philippe II permet de confirmer cette finalité. Certains titres de chapitre suggèrent leur contenu, notamment le « Chapitre 6 : qui indique qu'il faut bien exercer le corps pour que le garçon devienne compétent » et le « Chapitre 11 : où il est prouvé que l'éloquence et la politesse dans la parole ne peuvent pas exister chez les hommes d'une grande intelligence ». L'auteur affirme que seuls les hommes sont doués pour les sciences, comme en témoigne le chapitre expliquant « les étapes à suivre pour enfanter des garçons plutôt que des filles », car les hommes sont plus utiles que les femmes. D'une grande popularité, cet ouvrage fut plusieurs fois réimprimé et traduit. Malgré cela, une plainte déposée auprès de l'inquisition força Huarte à réviser le texte, à retirer un chapitre et à en ajouter d'autres. La seconde édition révisée de 1594 qui en résulta est celle présentée ici. Mort en 1588, l'auteur ne vit donc pas de son vivant cette réimpression qui fut achevée par son fils.
Capacités scientifiques
English: Examen de ingenios para las sciencias (An examination of the talents required for the sciences), first printed in 1575, is the only known work by Juan Huarte de San Juan, who was born in Navarre, Spain, in around 1529. The work seeks to clarify various questions regarding human knowledge and the capacities and abilities found in some persons but not in others, and such questions as what makes a person skilled in one science but not in another and how to recognize which art and science are best suited to each man. It is possible that in writing this work the author was attempting to solve the problem of Spain’s great need in the 16th century for skilled men, especially in government administration and the army, to confront the immense challenges facing the kingdom and its empire. The dedication of the work to King Philip II is one indication of that aim. Some of the chapter titles suggest their contents: “Chapter 6: Which states that the body must be well exercised so that the boy will be skillful;” or “Chapter 11: Wherein it is proved that eloquence and politeness in speech cannot exist in men of great understanding.” The author states that only men have aptitude for sciences, as evidenced by the chapter that explains “What steps must be taken for males to be born, rather than females,” because men are more useful than women. The work was highly successful and underwent several reprints and translations. However, a complaint to the Inquisition forced Huarte to revise the text by removing one chapter and adding others, which resulted in a second revised edition of 1594, presented here. The author died in 1588 and thus did not live to see the reprint, which was completed by his son.
Scientific ability
中文:Examen de ingenios para las sciencias(《如何检验科学才能》)首次印刷于 1575 年,是圣胡安的胡安·瓦尔特 (Juan Huarte de San Juan) 唯一已知的作品,瓦尔特于 1529 年左右出生在西班牙纳瓦拉。这部作品试图澄清某些人具备而其他人不具备的人类知识、才能和能力的各种相关问题,以及是什么让一个人熟练掌握一门科学而不能熟练掌握另一门,如何分辨每个人适合哪种艺术和科学之类的问题。可能在写这篇作品时,作者试图解决 16 世纪的西班牙对技术人员的巨大需求,尤其是政府管理部门和军队为了应对整个王国及其帝国所面临的巨大挑战,迫切需要技术人员的问题。作者将这部作品献给国王菲利普二世 (King Philip II),就是此目标的明证之一。有些章节标题反映了其内容:“第 6 章:男孩必须好好锻炼身体,才能接受训练并掌握技术”或“第 11 章:事实证明,理解能力极强的人不可能口才出众,言谈优雅。”作者指出,只有男性才有学习科学的天资,例如有个章节解释说:“必须采取措施多生育男性而不是女性”,因为与女性相比,男性能发挥更大作用。这部作品获得极大的成功,并经多次重印和翻译。然而,有人向宗教裁判所投诉之后,瓦尔特不得不修改内容,删除其中的一章并加入另外几章,因此在 1594 年推出第二次修订版,这里展示的就是这一版本。作者在 1588 年去世,因此没能活着看到这个版本,后期的工作由其儿子完成。
科学能力
Português: Examen de ingenios para las sciencias (Exame dos talentos necessários para as ciências), impresso pela primeira vez em 1575, é a única obra conhecida de Juan Huarte de San Juan, nascido em Navarra, na Espanha, por volta de 1529. A obra procura esclarecer várias perguntas sobre o conhecimento humano e as capacidades e habilidades encontradas em algumas pessoas, mas não em outras, além de perguntas sobre o que faz com que uma pessoa tenha habilidade em uma ciência, mas não em outras, e como reconhecer que arte e ciência é mais adequada para cada pessoa. É possível que ao escrever esta obra o autor tenha tentado resolver o problema da grande demanda da Espanha, no século XVI, por homens habilidosos, especialmente na administração do governo e no exército para enfrentar os imensos desafios vividos pelo reino e seu império. A dedicação da obra ao Rei Filipe II é um indício desse propósito. Alguns dos títulos dos capítulos sugerem seu conteúdo: "Capítulo 6: Que afirma que o corpo precisa ser bem exercitado para que o menino seja habilidoso"; ou "Capítulo 11: No qual se comprova que eloquência e cortesia no discurso não podem existir em homens de grande entendimento". O autor afirma que somente homens têm aptidão para ciências, conforme comprovado pelo capítulo que explica "Quais medidas devem ser tomadas para que nasçam homens em vez de mulheres", porque os homens são mais úteis do que as mulheres. A obra foi muito bem-sucedida e foi reimpressa e traduzida diversas vezes. No entanto, uma denúncia à Inquisição fez com que Huarte revisasse o texto removendo um capítulo e acrescentando outros, o que resultou na segunda edição revisada de 1594 apresentada aqui. O autor faleceu em 1588 e, dessa forma, não viveu para ver a reimpressão, que foi concluída por seu filho.
Capacidade científica
العربية: يُعَد كتاب إكزامين دي إنخينيوس بارا لاس سيينسياس (بحث حول المواهب التي تتطلبها العلوم)، الذي طُبِع للمرة الأولى في عام 1575، العمل الوحيد المعروف للكاتب خوان أوارتي دي سان خوان الذي وُلِد في نافارا بإسبانيا عام 1529 تقريبًا. يهدف العمل إلى تفسير مختلف الموضوعات التي تدور حول المعرفة البشرية والقدرات والمهارات التي يتمتع بها بعض الأفراد دون غيرهم، بالإضافة إلى غيرها من الموضوعات مثل سبب تفوق الفرد في أحد فروع العلم دون غيره وكيفية التعرف على الفن والعلم الذي يلائم كل شخص على أفضل وجه. من المحتمل أن المؤلف كان يسعى، من خلال تأليفه هذا العمل، إلى حل مشكلة احتياج إسبانيا المُلِح إلى الرجال المهرة إبان القرن السادس عشر، ولا سيما في الإدارة الحكومية والجيش للتصدي للتحديات الهائلة التي واجهت المملكة وإمبراطوريتها. ومما يؤكد هذا المسعى إهداء العمل إلى الملك فيليب الثاني. يشير بعض عناوين الفصول إلى محتواها: "الفصل 6: الذي يوضح أنه من الضروري ممارسة التمارين الرياضية جيدًا حتى يكتسب الفتيان المهارة؛" أو "الفصل 11: وفيه ثَبَتَ أن فصاحة اللسان والتهذُّب في الحديث لا وجود لهما لدى الرجال ذوي الدراية العالية." يوضح المؤلف أن الرجال فقط هم المؤهلون لتعلُّم العلوم كما يبين الفصل الذي يشرح "الخطوات التي يجب اتباعها لولادة الذكور بدلًا من الإناث،" حيث أن الرجال أكثر نفعًا من النساء. شهد العمل نجاحًا كبيرًا وتمت طباعته وترجمته عدة مرات. إلا أن أوارتي قد اضطر إلى تنقيح النص عن طريق حذف فصل وإضافة عدد من الفصول نتيجة لتقديم شكوى ضده إلى محكمة التفتيش، مما أدى إلى صدور طبعة ثانية مُنقَّحة عام 1594، وهي المعروضة هنا. توفي المؤلف عام 1588، ومن ثم لم يعش ليشهد إعادة طباعة كتابه الذي أتمها ابنه.
القدرة العلمية
Español: Examen de ingenios para las sciencias, que se imprimió por primera vez en 1575, es la única obra de Juan Huarte de San Juan, nacido circa 1529 en la frontera Navarra, en España. La obra pretende aclarar diversas cuestiones sobre el conocimiento humano y las distintas capacidades y habilidades que tienen algunas personas pero no otras, además de preguntas sobre qué es lo que hace que alguien sea muy hábil para una ciencia pero no para otra y cómo reconocer qué arte y ciencia corresponden a cada hombre. Es posible que, al redactar la obra, el autor quisiera solucionar la enorme necesidad de hombres preparados que tenía la España del siglo XVI, en especial en la administración y en el ejército, para afrontar las inmensas empresas del reino y su imperio. De hecho, la obra está dedicada al rey Felipe II, lo que es una indicación de este objetivo. Algunos títulos de capítulos sugieren el contenido: «Capítulo VI: Donde se declara qué parte del cuerpo ha de estar bien templada para que el muchacho tenga habilidad» o «Capítulo XI: Donde se prueba que el habla elocuente y amable no puede existir en hombre de gran entendimiento». Para el autor solo los hombres tienen aptitud para las ciencias, como demuestra el capítulo en el que explica cómo se puede engendrar un hombre en vez de una mujer, dado que son más provechosos: «Qué diligencias se han de hacer para que salgan varones y no hembras». Tras varias reimpresiones y traducciones debidas al gran éxito de la obra, una denuncia a la Inquisición obligó a Huarte a revisar el texto, del que suprime un capítulo y añade otros, lo cual da lugar a una segunda edición revisada en 1594, que es la que se muestra aquí. El autor no llegó a verla impresa dado que falleció en 1588 y fue su hijo quien se encargó de completarla.
Habilidad científica
Date 1594
date QS:P571,+1594-00-00T00:00:00Z/9
Medium
Русский: Книги
Français : Livres
English: Books
中文:图书
Português: Livros
العربية: كتب
Español: Libros
Dimensions
English: 416 folios
Русский: Национальная библиотека Испании
Français : Bibliothèque nationale d'Espagne
English: National Library of Spain
中文:西班牙国家图书馆
Português: Biblioteca Nacional da Espanha
العربية: مكتبة إسبانيا الوطنية
Español: Biblioteca Nacional de España
Place of creation
Русский: Испания
Français : Espagne
English: Spain
中文:西班牙
Português: Espanha
العربية: إسبانيا
Español: España
Notes Original language title: Examen de ingenios para las sciencias
References http://hdl.loc.gov/loc.wdl/spmabn.10630
Source/Photographer

http://dl.wdl.org/10630/service/10630.pdf


Licensing[edit]

This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current14:41, 9 March 2014Thumbnail for version as of 14:41, 9 March 20142,735 × 3,750, 862 pages (182.29 MB) (talk | contribs)Add very large pdf (uploaded using chunked upload script)

Metadata