File:An Address in Memory of King Edward VII, May 20, 1910 WDL9228.pdf

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file(2,643 × 3,750 pixels, file size: 1.65 MB, MIME type: application/pdf, 8 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary[edit]

Author
Русский: Такер, Альфред Роберт, 1849-1914 гг.
Français : Tucker, Alfred Robert, 1849-1914
English: Tucker, Alfred Robert, 1849-1914
中文:塔克, 阿尔弗雷德·罗伯特,1849-1914 年
Português: Tucker, Alfred Robert, 1849-1914
العربية: تاكر، ألفريد روبرت، 1849-1914
Español: Tucker, Alfred Robert, 1849-1914
Title
Русский: Речь памяти короля Эдуарда VII, 20 мая 1910 г.
Français : Discours à la mémoire du roi Édouard VII, 20 mai 1910
English: An Address in Memory of King Edward VII, May 20, 1910
中文:纪念爱德华七世国王的演讲,1910 年 5 月 20 日
Português: Discurso em memória do Rei Eduardo VII, em 20 de maio de 1910
العربية: خطاب إحياءً لذكرى الملك إدوارد السابع، 20 مايو 1910
Español: Un discurso en memoria del rey Eduardo VII, 20 de mayo de 1910
Description
Русский: Этот документ представляет собой текст речи, произнесенной Альфредом Р. Такером (1849–1914 г.), епископом Уганды, в кафедральном соборе Святого Павла в Менго в Уганде 20 мая 1910 г. по поводу службы, посвященной памяти короля Эдуарда VII, который скончался 6 мая. Эдуард родился в 1841 г. и стал королем Великобритании и Ирландии в 1901 г. после смерти его матери, королевы Виктории. Такер охарактеризовал Эдуарда следующими словами: "Монарх, чье имя, я осмеливаюсь думать, потомки запомнят как "Эдуард Миротворец"". Эдуард глубоко интересовался внешней политикой и в решающие годы перед Первой мировой войной стремился укрепить связи Британии с Францией и Россией, а также ослабить растущую напряженность с Германской и Австро-Венгерской империями. Речь является частью переплетенного сборника из десяти документов, связанных с ранней историей Англиканской Церкви в Уганде. Сборник находится в библиотеке Христианского университета Уганды в Муконо, недалеко от Кампалы. Университет был основан в 1997 г. Англиканской Церковью Уганды, в его состав входит Богословский колледж епископа Такера, основанный в 1913 г.
Англиканская церковь--Уганда; Эдуард VII, король Великобритании, 1841-1910 гг.; Короли и правители; Речи
Français : Ce document est un discours prononcé par Alfred R. Tucker (1849-1914), évêque de l'Ouganda, dans l'église cathédrale Saint-Paul, à Mengo en Ouganda, le 20 mai 1910, à l'occasion de la messe à la mémoire du roi Édouard VII, décédé le 6 mai. Édouard naquit en 1841 et devint roi de Grande-Bretagne et d'Irlande en 1901, à la suite du décès de sa mère, la reine Victoria. Tucker décrit Édouard comme « un souverain dont j'ose penser qu'on le surnommera à jamais Édouard le Pacificateur.» Édouard s'intéressait beaucoup aux affaires étrangères. Dans les années fatidiques qui précédèrent la Première Guerre mondiale, il chercha ainsi à renforcer les liens de la Grande-Bretagne avec la France et la Russie, et tenta de désamorcer les tensions naissantes avec les empires allemand et austro-hongrois. Le discours est extrait d'une compilation reliée de dix documents concernant les débuts de l'Église anglicane. Celle-ci est conservée à la bibliothèque de l'Université chrétienne de l'Ouganda, à Mukono, près de Kampala. L'université a été fondée en 1997 par l'Église anglicane de l'Ouganda. Elle inclut le Collège de théologie de l'Évêque Tucker, fondé en 1913.
Église d'Angleterre--Ouganda; Édouard VII, roi de Grande-Bretagne, 1841-1910; Rois et dirigeants; Discours
English: This document is an address delivered by Alfred R. Tucker (1849–1914), bishop of Uganda, in the Cathedral Church of Saint Paul, Mengo, Uganda, on May 20, 1910, on the occasion of the service in memory of King Edward VII, who had died on May 6. Edward was born in 1841, and became king of Great Britain and Ireland in 1901, following the death of his mother, Queen Victoria. Tucker characterized Edward as “a Sovereign whose name I venture to think will go down to posterity as ‘Edward the Peacemaker’.” Edward was greatly interested in foreign affairs and, in the fateful years before World War I, sought to solidify Britain’s ties with France and Russia as well as to dampen rising tensions with the German and Austro-Hungarian empires. The address is from a bound compilation of ten documents relating to the early history of the Anglican Church in Uganda in the library of Uganda Christian University at Mukono, near Kampala. The university was founded in 1997 by the Anglican Church of Uganda and incorporates Bishop Tucker Theological College, founded in 1913.
Church of England--Uganda; Edward VII, King of Great Britain, 1841-1910; Kings and rulers; Speeches
中文:这份文档记录的是乌干达主教阿尔弗雷德·塔克(Alfred R. Tucker,1849–1914 年)为了纪念卒于 5 月 6 日的爱德华七世国王,于 1910 年 5 月 20 日在乌干达蒙哥的圣保罗大教堂发表的一篇演讲。爱德华出生于 1841 年,并于 1901 年他的母亲维多利亚女王逝世后,继位成为大不列颠及爱尔兰的国王。塔克颂赞爱德华,“我认为这位君主的名字将世代传扬,因为‘爱德华是和平缔造者’。”爱德华对外交事务非常感兴趣,在一战爆发之前的几年艰难岁月中,他努力巩固英国与法国和俄罗斯的关系,同时缓和英国与德国和奥匈帝国日趋紧张的关系。这篇演讲是与乌干达圣公会早期历史有关的十份文档汇编的一部分,收藏于坎帕拉附近的穆科诺乌干达基督教大学图书馆。乌干达基督教大学由乌干达圣公会创建于 1997 年,1913 年创办的塔克主教神学院被并入此校。
英国国教-乌干达; 爱德华七世,大不列颠国王,1841-1910 年; 国王和统治者; 演讲
Português: Este documento é um discurso proferido por Alfred R. Tucker (1849-1914), bispo de Uganda, na Igreja Catedral de Saint Paul, Mengo, Uganda, em 20 de maio de 1910, no serviço em memória do Rei Eduardo VII, que havia falecido em 6 de maio. Edward nasceu em 1841 e tornou-se rei da Grã-Bretanha e da Irlanda em 1901, após a morte de sua mãe, a rainha Vitória. Tucker descreveu Eduardo como “um soberano cujo nome, atrevo-me a pensar, vai ficar para a posteridade como ‘Eduardo, o Pacificador’”. Eduardo era muito interessado em política externa e, nos fatídicos anos que antecederam a Primeira Guerra Mundial, buscou solidificar os laços da Grã-Bretanha com a França e a Rússia, bem como amenizar a crescentes tensões com os impérios alemão e austro-húngaro. O discurso faz parte de uma compilação encadernada de dez documentos relacionados ao início da história da Igreja Anglicana em Uganda, que se encontra na biblioteca da Universidade Cristã de Uganda em Mukono, perto de Kampala. A universidade foi fundada em 1997 pela Igreja Anglicana de Uganda e incorpora a Escola Superior de Teologia Bispo Tucker, fundada em 1913.
Igreja da Inglaterra--Uganda; Eduardo VII, Rei da Grã-Bretanha, 1841-1910; Reis e governantes; Discursos
العربية: هذه الوثيقة هي خطاب ألقاه ألفريد روبرت تاكر (1849–1914)، مطران أوغندا، في كنيسة كاتدرائية القديس بولس، في منغو بأوغندا، في 20 مايو عام 1910، بمناسبة القداس المُقام إحياءً لذكرى الملك إدوارد السابع، الذي وافته المنية في 6 مارس. وُلد إدوارد عام 1841، وتُوج ملكاً لبريطانيا العظمى وآيرلندا عام 1901، عَقِب وفاة والدته، الملكة فيكتوريا. وصف تاكر إدوارد بأنه "ملك أعتقد أن التاريخ سيذكره باعتباره 'إدوارد صانع السلام'." أولى إدوارد الشؤون الخارجية اهتماماً بالغاً، وسعى لتوطيد العلاقات البريطانية الفرنسية والروسية خلال الأعوام المصيرية التي سبقت الحرب العالمية الأولى، بالإضافة إلى مساعيه لإخماد نيران الاضطرابات التي بدأت في الاشتعال بين بلاده والإمبراطوريتين الألمانية والنمساوبة المجرية. هذا الخطاب جزء من مجموعة مجلدة من عشر وثائق تتناول التاريخ المبكر للكنيسة الأنغليكانية في أوغندا، وهي محفوظة بمكتبة الجامعة المسيحية بأوغندا في موكونو، بالقرب من كمبالا. قامت الكنيسة الأنغليكانية في أوغندا بتأسيس الجامعة عام 1997، والتي تضم كلية المطران تاكر للعلوم الدينية، والتي أُنشأت عام 1913.
كنيسة انجلترا--أوغندا; إدوارد السابع، ملك بريطانيا العظمى، 1841-1910; الملوك والحكام; الخطب
Español: Este documento es un discurso pronunciado por Alfred R. Tucker (1849-1914), obispo de Uganda, en la Iglesia Catedral de San Pablo, Mengo, en Uganda, el 20 de mayo de 1910 con motivo del servicio en memoria del rey Eduardo VII, quien había muerto el 6 de mayo. Eduardo nació en 1841 y se convirtió en rey de Gran Bretaña e Irlanda en 1901 después de la muerte de su madre, la reina Victoria. Tucker caracterizaba a Eduardo como «un soberano cuyo nombre, me atrevo a conjeturar, pasará a la posteridad como "Eduardo el Pacificador". Eduardo estaba muy interesado en los asuntos exteriores y, en los fatídicos años antes de la Primera Guerra Mundial, trató de consolidar los lazos de Gran Bretaña con Francia y Rusia, así como amortiguar las crecientes tensiones con los imperios alemán y austrohúngaro. El discurso pertenece a una compilación encuadernada de diez documentos pertinentes a la historia primitiva de la Iglesia anglicana en Uganda en la biblioteca de la Universidad Cristiana de Uganda, en Mukono, cerca de Kampala. La universidad fue fundada en 1997 por la Iglesia anglicana de Uganda, e incorpora al colegio teológico Obispo Tucker, fundado en 1913.
Iglesia de Inglaterra-Uganda; Eduardo VII, rey de Gran Bretaña, 1841-1910; Reyes y gobernantes; Discursos
Date 20 May 1910
date QS:P571,+1910-05-20T00:00:00Z/11
Medium
Русский: Книги
Français : Livres
English: Books
中文:图书
Português: Livros
العربية: كتب
Español: Libros
Русский: Национальная библиотека Уганды
Français : Bibliothèque nationale d'Ouganda
English: National Library of Uganda
中文:乌干达国家图书馆
Português: Biblioteca Nacional de Uganda
العربية: مكتبة يوغندا الوطنية
Español: Biblioteca Nacional de Uganda
Current location
Русский: Ранняя история Англиканской Церкви в Уганде
Français : Naissance de l'Église anglicane en Ouganda
English: Early History of the Anglican Church in Uganda
中文:乌干达圣公会早期历史
Português: Início da história da Igreja Anglicana em Uganda
العربية: التاريخ المبكر للكنيسة الأنغليكانية في أوغندا
Español: Historia antigua de la Iglesia anglicana en Uganda
Place of creation
Русский: Уганда
Français : Ouganda
English: Uganda
中文:乌干达
Português: Uganda
العربية: أوغندا
Español: Uganda
Source/Photographer

http://dl.wdl.org/9228/service/9228.pdf


Licensing[edit]

This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current11:38, 3 March 2014Thumbnail for version as of 11:38, 3 March 20142,643 × 3,750, 8 pages (1.65 MB) (talk | contribs)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author ={{ru|1=Такер, Альфред Роберт, 1849-1914 гг.}} {{fr|1=Tucker, Alfred Robert, 1849-1914}} {{en|1=Tucker, Alfred Robert, 1849-1914}} {{zh|1=塔克, 阿尔弗雷德·罗伯特,1849-191...

Metadata