User:Velopilger/2019, 25.September

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Веб-портал Алексея Потупина: ПАЛОМНИК.

Алексей Потупин, сегодняшние статьи, объявления и файлы (Alexey Potupin, today's articles, ads and files; Alexey Potupin, Artikel, Anzeigen und Dateien von heute):



Основные фотографии (My main photos; Meine Hauptfotos):

  • ru: Воскресная Божественная Литургия и молебен 14-го воскресенья по Пятидесятнице в русской православной церкви Мёнхенгладбаха, Германия.
  • en: Sunday Divine Liturgy and prayer on the 14th Sunday at Pentecost in the Russian Orthodox Church of Mönchengladbach, Germany.
  • de: Sonntagsgottesdienst und Gebet am 14. Sonntag zu Pfingsten in der russisch-orthodoxen Kirche von Mönchengladbach, Deutschland.



Мои дополнительные файлы:

My additional files:
Meine zusätzlichen Dateien:



  • НЕ МОИ фотографии по теме ПРАВОСЛАВИЕ:
  • NOT MY photos on the theme ORTHODOXY:
  • NICHT MEINE Fotos zum Thema ORTHODOXY:

1. ru: В Курской области проходит Крестный ход с иконой "Знамение".

en: Religious procession takes place in the Kursk region with the miraculous icon "Sign".
de: In der Region Kursk findet ein religiöser Umzug mit der wunderbaren Ikone "Zeichen" statt.

2. ru: Открытое письмо священников в поддержку "оппозиции" организовал духовник Ходорковского.

en: An open letter from priests in support of the "opposition" was organized by the confessor of Khodorkovsky.
de: Ein offener Brief von Priestern zur Unterstützung der "Opposition" wurde vom Beichtvater von Chodorkowski organisiert.

3. ru: В селе Цветное Астраханской области восстановили православную церковь в честь Рождества Пресвятой Богородицы (видео).

en: In the village of Tsvetnoy, Astrakhan Region, the Orthodox Church was restored in honor of the Nativity of the Blessed Virgin Mary (video).
de: Im Dorf Tsvetnoy in der Region Astrachan wurde die orthodoxe Kirche zu Ehren der Geburt der Jungfrau Maria restauriert (Video).



НЕ МОИ, но красивые фотографии по теме ПРИРОДА, заложенные сегодня в Википедию:

1. ru: "National geographic" проводит фотоконкурс "Дикая природа России 2019".

en: "National geographic" holds the photo contest "Wildlife of Russia 2019".
de: "National Geographic" veranstaltet den Fotowettbewerb "Wildlife of Russia 2019".

2. ru: Онлайн-проект «Узнай свою природу» стартовал в Нижегородской области.

en: The online project "Discover Your Nature" was launched in the Nizhny Novgorod region.
de: Das Online-Projekt "Discover Your Nature" wurde in der Region Nischni Nowgorod ins Leben gerufen.

3. ru: Российская экспедиция Северного Флота впервые в мире прошла в Арктике безымянным проливом.

en: The Russian Northern Fleet expedition for the first time in the world marched in the Arctic with an unnamed strait.
de: Die russische Nordflottenexpedition marschierte zum ersten Mal in der Welt in der Arktis mit einer unbenannten Meerenge.



НЕ МОИ фотографии по теме ВЕЛОСИПЕДИЗМ, заложенные сегодня в Википедию:

1: ru: В Крымской велогонке участвует победитель самой длинной гонки планеты.

en: The winner of the longest race of the planet takes part in a bicycle race around the Crimea.
de: Der Gewinner des längsten Rennens der Welt nimmt an einem Radrennen um die Krim teil.

2: ru: В Рязани на зимний период перестаёт работать велошеринг.

en: In Ryazan, cycling stops working for the winter period.
de: In Rjasan hört das Radfahren im Winter auf zu arbeiten.

3. ru: 28 сентября в Абакане пройжет большой семейный велосипедный пробег.

en: September 28 in Abakan will be a large family bike race.
de: Der 28. September in Abakan wird ein großes Familienradrennen sein.



НЕ МОИ фотографии по теме ТРАМВАЙ, заложенные сегодня в Википедию:

1. ru: К 27 октября в Петербурге воссоздадут легендарный трамвай "Американка" (видео).

en: By October 27, the legendary American tram will be recreated in St. Petersburg (video).
de: Bis zum 27. Oktober wird die legendäre amerikanische Straßenbahn in St. Petersburg nachgebaut (Video).

2. ru: Во Владивостоке мужчина с шилом напал на водителя трамвая.

en: In Vladivostok, a man with an awl attacked a tram driver.
de: In Wladiwostok griff ein Mann mit einer Ahle einen Straßenbahnfahrer an.

3. ru: По Смоленску проехал музыкально-поэтический трамвай.

en: A musical and poetic tram drove along Smolensk.
de: Eine musikalische und poetische Straßenbahn fuhr Smolensk entlang.



  • НЕ МОИ фотографии по теме ИДИ И СМОТРИ - ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ, заложенные сегодня в Википедию:
  • DON'T MY PHOTOS by GO AND LOOK - THE LAST TIME laid down in Wikipedia today:
  • NICHT MEINE FOTOS VON GO AND LOOK - DIE LETZTE ZEIT, die heute in Wikipedia verzeichnet ist:

1. ru: Минюст США не увидел нарушений закона в беседе Трампа и Зеленского.

en: US Department of Justice did not see violations of the law in a conversation between Trump and Zelensky.
de: Das US-Justizministerium sah in einem Gespräch zwischen Trump und Zelensky keine Verstöße gegen das Gesetz.

2. ru: НАТО отвергла предложение России ввести мораторий на размещение РСМД.

en: NATO rejected Russia's proposal to introduce a moratorium on the deployment of INF.
de: Die NATO lehnte Russlands Vorschlag ab, ein Moratorium für den Einsatz von INF einzuführen.

3. ru: Германия продлевает контроль на границе с Австрией.

en: Germany extends control on the border with Austria.
de: Deutschland erweitert die Kontrolle an der Grenze zu Österreich.



  • Юбилейные даты сегодня:
  • Anniversary dates today.:
  • Jubiläumstermine heute.:

1. ru: 1919 (100 лет назад) Парижская мирная конференция гарантировала Норвегии право на владение островом Шпицберген в Северном Ледовитом океане.

en: 1919 (100 years ago) The Paris Peace Conference guaranteed Norway the right to own the island of Svalbard in the Arctic Ocean.
de: 1919 (vor 100 Jahren) Die Pariser Friedenskonferenz garantierte Norwegen das Recht, die Insel Svalbard im Arktischen Ozean zu besitzen.

2. ru: 1644 (375 лет назад родился Оле Рёмер, датский астроном, профессор Копенгагенского университета.

en: 1644 (375 years ago) was born Ole Römer, Danish astronomer, professor at the University of Copenhagen.
de: 1644 (vor 375 Jahren) wurde Ole Römer, dänischer Astronom, Professor an der Universität Kopenhagen, geboren.

3. ru: 1969 (50 лет назад) скончался Пауль Шеррер, швейцарский физик-экспериментатор.

en: 1969 (50 years ago), died Paul Scherrer, a Swiss experimental physicist.
de: 1969 (vor 50 Jahren) starb der Schweizer Experimentalphysiker Paul Scherrer.