Spanish subtitles for clip: File:Wikipedia in Education (5 of 12) Brochures and tutorials.webm

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,520


2
00:00:07,520 --> 00:00:11,600
Nuestro folleto favorito 
hasta ahora es Editar en Wikipedia.

3
00:00:11,600 --> 00:00:16,620
Lo distribuimos principalmente a 
los educadores y a los bibliotecarios 

4
00:00:16,620 --> 00:00:19,060
que asistieron a nuestros talleres Wiki. 

5
00:00:19,060 --> 00:00:24,530
Son principalmente adultos que 
que están acostumbrados a tener material 

6
00:00:24,530 --> 00:00:26,420
impreso en sus manos. 

7
00:00:26,420 --> 00:00:29,250
Y así, es más fácil
para ellos mirar

8
00:00:29,250 --> 00:00:32,500
un folleto impreso 
y luego en la pantalla,

9
00:00:32,500 --> 00:00:33,750
compararlo con lo que pueden ver. 

10
00:00:33,750 --> 00:00:59,050


11
00:00:59,050 --> 00:01:01,210
Por supuesto, es imposible
enseñar todo

12
00:01:01,210 --> 00:01:02,550
en una hora y media. 

13
00:01:02,550 --> 00:01:06,530
Wikimedia tiene cursos en línea
bien desarrollados 

14
00:01:06,530 --> 00:01:10,900
y tutoriales en línea, 
y algún tipo de cursos 

15
00:01:10,900 --> 00:01:14,020
que ayudan a las personas a enseñar 
cómo funciona Wikipedia.

16
00:01:14,020 --> 00:01:16,970
Para nosotros, fue básico
tener nuestro portal educativo 

17
00:01:16,970 --> 00:01:20,580
en idioma catalán
porque, a pesar de lo que se dice,

18
00:01:20,580 --> 00:01:23,080
no todo el mundo
quiere hablar inglés.

19
00:01:23,080 --> 00:01:28,070
Nosotros construimos una herramienta que sirve 
como un Q&A -preguntas y respuestas- para los participantes

20
00:01:28,070 --> 00:01:29,810
para entrar y
realmente hacer preguntas.

21
00:01:29,810 --> 00:01:32,490
Y entonces, nos notifica,
y podemos contestar las preguntas.

22
00:01:32,490 --> 00:01:37,030
Yo creé para ellos un manual de supervivencia 
porque cada año,

23
00:01:37,030 --> 00:01:41,370
con cada semestre,
intento de que sea diferente.

24
00:01:41,370 --> 00:01:46,230
Entonces ellos no pueden tener una idea preliminar
de lo que va a suceder.

25
00:01:46,230 --> 00:01:50,400
Entonces si vas a un programa determinado,
un programa en particular,

26
00:01:50,400 --> 00:01:53,630
simplemente dirígete a outreach Wiki,
y dirígete a otras páginas meta

27
00:01:53,630 --> 00:01:55,230
donde un montón de
documentación ha sido

28
00:01:55,230 --> 00:01:56,960
creada sobre las 
actividades educativas 

29
00:01:56,960 --> 00:01:59,010
de colaboración existente.

30
00:01:59,010 --> 00:02:05,670
Ponte en contacto con el personal de WMF, contacta
a los líderes educativos directamente

31
00:02:05,670 --> 00:02:08,490
y habla con ellos y pregúntales 
sobre sus experiencias 

32
00:02:08,490 --> 00:02:12,580
antes de empezar a hacer algo.

33
00:02:12,580 --> 00:02:22,035