Italian subtitles for clip: File:Wikimedia Italia - WikiGuida 4 - Wikiquote.ogv

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:09,016 --> 00:00:13,075
Wikiquote è un'antologia libera e multilingue che raccoglie e organizza

2
00:00:13,096 --> 00:00:17,698
aforismi e citazioni particolarmente significativi o illustrativi.

3
00:00:17,923 --> 00:00:21,048
Oltre alle frasi di persone o personaggi noti, 

4
00:00:21,084 --> 00:00:25,746
Wikiquote colleziona anche espressioni rilevanti senza una paternità precisa, 

5
00:00:25,794 --> 00:00:28,918
come ad esempio i proverbi e i modi di dire.

6
00:00:29,983 --> 00:00:33,273
Tutte le citazioni degne di nota di uno specifico autore 

7
00:00:33,325 --> 00:00:35,768
sono inserite in una voce a lui dedicata.

8
00:00:36,205 --> 00:00:38,797
Nella pagina, le sue frasi sono raggruppate 

9
00:00:38,846 --> 00:00:41,934
in base alle opere o ai contesti di provenienza: 

10
00:00:42,046 --> 00:00:46,986
opere letterarie, teatrali o musicali, programmi televisivi o radiofonici, 

11
00:00:47,081 --> 00:00:50,414
articoli di giornale, fumetti e cartoni animati… 

12
00:00:50,485 --> 00:00:54,624
l'importante è che siano fonti reperibili e verificabili.

13
00:00:55,125 --> 00:00:59,304
Le opere collettive, come i film o i romanzi scritti a più mani, 

14
00:00:59,324 --> 00:01:01,916
che per definizione non hanno un unico autore, 

15
00:01:01,964 --> 00:01:04,884
hanno una loro voce specifica.

16
00:01:05,084 --> 00:01:08,204
In Wikiquote si raccolgono anche espressioni degne di nota 

17
00:01:08,244 --> 00:01:12,793
di cui l'autore è sconosciuto, come proverbi, modi di dire e slogan.

18
00:01:13,124 --> 00:01:16,051
Esistono poi le pagine tematiche che raccolgono 

19
00:01:16,113 --> 00:01:19,630
le citazioni dedicate ad uno specifico argomento.

20
00:01:20,524 --> 00:01:23,613
Gli accordi internazionali, come pure il diritto italiano, 

21
00:01:23,684 --> 00:01:28,804
concedono la libertà di citazione, purché si rispettino determinate condizioni.

22
00:01:28,883 --> 00:01:32,736
Wikiquote è l'unico progetto Wikimedia che contiene anche materiale

23
00:01:32,803 --> 00:01:36,721
ancora completamente protetto dal copyright tradizionale.

24
00:01:37,522 --> 00:01:40,493
Una citazione deve sempre essere breve 

25
00:01:40,565 --> 00:01:44,968
e funzionale a fini didattici, scientifici o, in genere, illustrativi.

26
00:01:45,042 --> 00:01:47,371
La sua trascrizione deve essere esatta: 

27
00:01:47,442 --> 00:01:51,005
non è corretto attribuire a qualcuno quello che non ha detto.

28
00:01:51,242 --> 00:01:54,932
Se necessario, vanno inserite anche informazioni aggiuntive minime 

29
00:01:55,042 --> 00:01:58,893
che possano aiutare a comprendere il valore del brano scelto.

30
00:01:59,282 --> 00:02:02,556
Ogni citazione deve essere collegata alla sua fonte.

31
00:02:02,601 --> 00:02:05,487
Sono ammesse le citazioni riferite da qualcun altro, 

32
00:02:05,561 --> 00:02:08,712
ma dove possibile si preferisce la fonte originale.

33
00:02:09,001 --> 00:02:11,988
I riferimenti bibliografici devono essere precisi 

34
00:02:12,001 --> 00:02:16,298
e riportati in modo completo nel paragrafo specifico della pagina.

35
00:02:16,481 --> 00:02:20,451
In Wikiquote si insiste molto sull'accuratezza e la precisione delle fonti, 

36
00:02:20,521 --> 00:02:24,365
tanto che esiste anche una pagina dedicata alle citazioni 

37
00:02:24,401 --> 00:02:27,997
riportate in modo errato o assegnate alla persona sbagliata.

38
00:02:29,240 --> 00:02:31,950
In passato, l'inserimento in Wikiquote 

39
00:02:31,960 --> 00:02:35,691
di citazioni senza l'indicazione della fonte era tollerato. 

40
00:02:35,720 --> 00:02:37,720
Ora invece non è più ammesso.

41
00:02:37,800 --> 00:02:40,290
In ogni voce, le citazioni senza fonte 

42
00:02:40,307 --> 00:02:42,880
sono raccolte in un paragrafo dedicato: 

43
00:02:42,901 --> 00:02:45,382
le più improbabili vanno via via eliminate, 

44
00:02:45,425 --> 00:02:48,878
mentre per le altre si cerca di rintracciarne la provenienza. 

45
00:02:50,356 --> 00:02:54,487
I brani scelti devono esprimere in modo chiaro e sintetico un concetto, 

46
00:02:54,518 --> 00:02:57,260
o essere, per come sono state scritte o pronunciate, 

47
00:02:57,249 --> 00:03:00,253
particolarmente notevoli e originali.

48
00:03:00,415 --> 00:03:03,647
Non vanno inserite tutte le frasi di una persona o un'opera, 

49
00:03:03,665 --> 00:03:06,819
ma solo le più emblematiche e significative.

50
00:03:07,247 --> 00:03:10,090
Le citazioni sono per loro natura di parte, 

51
00:03:10,164 --> 00:03:12,417
ma una voce non deve contenere solo quelle 

52
00:03:12,457 --> 00:03:16,056
che coincidono con il proprio orientamento politico o gusto personale. 

53
00:03:16,081 --> 00:03:19,850
Vanno invece selezionate le citazioni che al di là della propria opinione 

54
00:03:19,871 --> 00:03:23,861
sono veramente illustrative di un soggetto, un'opera o un argomento.

55
00:03:24,119 --> 00:03:26,863
Buona prassi è anche chiedersi se tra dieci anni 

56
00:03:26,918 --> 00:03:29,410
la citazione avrà ancora una sua rilevanza. 

57
00:03:29,412 --> 00:03:34,444
Col tempo, le citazioni che si rivelano di scarsa importanza vanno cancellate.

58
00:03:35,240 --> 00:03:38,723
In ogni voce è possibile trovare o aggiungere un collegamento 

59
00:03:38,744 --> 00:03:42,550
alle pagine correlate dei progetti fratelli o di siti esterni. 

60
00:03:42,696 --> 00:03:47,759
Le citazioni devono infatti fornire spunti per l'approfondimento delle loro fonti, 

61
00:03:47,859 --> 00:03:52,238
esattamente come una voce enciclopedica è un modo per orientarsi su un tema.

62
00:03:53,479 --> 00:03:57,103
Una citazione inserita in una voce di un autore o di un'opera 

63
00:03:57,178 --> 00:04:02,080
può anche essere riportata, in seconda battuta, all'interno di voci tematiche, 

64
00:04:02,058 --> 00:04:05,780
dove si raccolgono citazioni riguardanti uno specifico argomento.

65
00:04:05,889 --> 00:04:09,240
In queste pagine vanno aggiunte solo le citazioni 

66
00:04:09,265 --> 00:04:12,160
che dicono effettivamente qualcosa di interessante sul tema, 

67
00:04:12,181 --> 00:04:14,940
non quelle che menzionano solamente il concetto.

68
00:04:16,096 --> 00:04:18,880
Le voci tematiche sono organizzate in categorie 

69
00:04:18,846 --> 00:04:21,997
che raggruppano i temi a seconda della loro natura. 

70
00:04:22,012 --> 00:04:28,907
Dalle discipline ai luoghi, dalla politica alle azioni...

71
00:04:28,964 --> 00:04:32,893
In queste pagine non sono riportati i riferimenti bibliografici, 

72
00:04:32,962 --> 00:04:37,326
ma si rimanda alla pagina dell'autore o dell'opera che già li contiene.

73
00:04:37,996 --> 00:04:40,929
Le citazioni sono elencate in ordine alfabetico, 

74
00:04:41,065 --> 00:04:44,355
a meno che un autore o un'opera non abbia dedicato all'argomento 

75
00:04:44,340 --> 00:04:47,036
un certo numero di brani significativi.

76
00:04:47,134 --> 00:04:51,083
In queste pagine sono raccolti anche i proverbi, i modi di dire e 

77
00:04:51,116 --> 00:04:54,928
in genere tutte quelle espressioni non attribuibili a una persona in particolare 

78
00:04:54,969 --> 00:04:57,288
che toccano il tema della pagina.

79
00:04:57,316 --> 00:04:59,858
Quest'ultime spesso non hanno altra collocazione 

80
00:04:59,866 --> 00:05:02,411
se non in queste voci tematiche.

81
00:05:02,506 --> 00:05:07,275
Le citazioni invece che concernono una persona, un'opera o un personaggio 

82
00:05:07,262 --> 00:05:11,404
vengono inserite in un capitolo specifico nella loro pagina.

83
00:05:12,264 --> 00:05:16,251
Wikiquote in italiano raccoglie esclusivamente frasi in italiano.

84
00:05:16,457 --> 00:05:19,712
Ma come per Wikipedia esistono anche una Wikiquote in inglese, 

85
00:05:19,749 --> 00:05:22,522
in francese, tedesco e molte altre lingue.

86
00:05:22,997 --> 00:05:25,708
La versione italiana è attualmente la terza più sviluppata, 

87
00:05:25,727 --> 00:05:28,602
dopo quelle inglese e polacca.

88
00:05:29,402 --> 00:05:32,012
Per le citazioni in lingue diverse dall'italiano 

89
00:05:32,017 --> 00:05:34,632
si devono usare le traduzioni ufficiali: 

90
00:05:34,794 --> 00:05:37,909
nel caso dei film, le parole del doppiaggio italiano, 

91
00:05:37,929 --> 00:05:40,203
anche se non tradotte letteralmente; 

92
00:05:40,232 --> 00:05:43,910
nel caso dei libri, una traduzione italiana in commercio.

93
00:05:44,312 --> 00:05:46,312
È indispensabile riportare sempre 

94
00:05:46,322 --> 00:05:49,841
anche il nome del traduttore e dell'edizione tradotta.

95
00:05:50,064 --> 00:05:53,512
Eccezionalmente è ammessa la versione in lingua originale, 

96
00:05:53,514 --> 00:05:57,943
se questa è scritta in una forma particolare o è di difficile traduzione.

97
00:05:58,224 --> 00:06:01,543
In alcuni casi, come per gli incipit di testi famosi, 

98
00:06:01,584 --> 00:06:04,832
possono convivere più traduzioni dello stesso brano.

99
00:06:05,237 --> 00:06:08,760
È concesso inserire traduzioni proprie come integrazione 

100
00:06:08,800 --> 00:06:11,001
solo se non ne esistono di ufficiali, 

101
00:06:11,034 --> 00:06:14,662
come ad esempio nel caso di proverbi di lingue straniere.

102
00:06:15,339 --> 00:06:19,110
Nel progetto hanno anche un loro spazio i dialetti italiani 

103
00:06:19,150 --> 00:06:22,793
da cui vengono ripresi proverbi, modi di dire, filastrocche 

104
00:06:22,825 --> 00:06:26,609
e altre espressioni appartenenti alla cultura popolare di una regione.

105
00:06:27,917 --> 00:06:30,687
Come Wikipedia, Wikiquote vive e si sviluppa 

106
00:06:30,690 --> 00:06:32,963
grazie alla collaborazione aperta di tutti. 

107
00:06:33,287 --> 00:06:36,178
Chiunque può partecipare ed è davvero semplice!

108
00:06:36,400 --> 00:06:39,319
E come disse Giacomo Leopardi scrivendo al fratello: 

109
00:06:39,355 --> 00:06:42,000
"Il fare è il miglior modo d'imparare."