English subtitles for clip: File:Wikimedia Italia - WikiGuida 4 - Wikiquote.ogv

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:09,016 --> 00:00:13,075
Wikiquote is a free multilingual anthology which collects and sorts 

2
00:00:13,096 --> 00:00:17,698
especially significant or illustrative aphorisms and quotes.

3
00:00:17,923 --> 00:00:21,048
Besides the sentences of people or  known characters, 

4
00:00:21,084 --> 00:00:25,746
Wikiquote collects also relevant words  that are attributed to no one,

5
00:00:25,794 --> 00:00:28,918
such as proverbs and idioms.

6
00:00:29,983 --> 00:00:33,273
Noteworthy quotes by the same author  

7
00:00:33,325 --> 00:00:35,768
are entered in a dedicated page. 

8
00:00:36,205 --> 00:00:38,797
In the page the sentences are arranged 

9
00:00:38,846 --> 00:00:41,934
by work or context of origin: 

10
00:00:42,046 --> 00:00:46,986
works of literature, music or theater, television or radio programs,

11
00:00:47,081 --> 00:00:50,414
newspaper articles, comics and cartoons ...

12
00:00:50,485 --> 00:00:54,624
what matters is that they are available and verifiable sources.

13
00:00:55,125 --> 00:00:59,304
Collective works, such as films and novels written by several authors, 

14
00:00:59,324 --> 00:01:01,916
which by definition do not have a single author,

15
00:01:01,964 --> 00:01:04,884
have their own specific entry.

16
00:01:05,084 --> 00:01:08,204
Wikiquote collects also remarkable expressions  

17
00:01:08,244 --> 00:01:12,793
whose author is unknown, such as proverbs, sayings and slogans.

18
00:01:13,124 --> 00:01:16,051
There are also thematic pages that collect

19
00:01:16,113 --> 00:01:19,630
quotes related to a specific topic.

20
00:01:20,524 --> 00:01:23,613
International agreements, as well as Italian law,

21
00:01:23,684 --> 00:01:28,804
grant Right to quote, provided that certain terms are observed.

22
00:01:28,883 --> 00:01:32,736
Wikiquote is the only Wikimedia project that hosts  

23
00:01:32,803 --> 00:01:36,721
copyrighted material

24
00:01:37,522 --> 00:01:40,493
A quote shall always be short  

25
00:01:40,565 --> 00:01:44,968
and useful for educational, scientific or, in general, illustrative purposes.

26
00:01:45,042 --> 00:01:47,371
Its transcription must be accurate:

27
00:01:47,442 --> 00:01:51,005
it is unfair to attribute words to someone who never said them.

28
00:01:51,242 --> 00:01:54,932
If necessary, minimal additional info should be added

29
00:01:55,042 --> 00:01:58,893
which may help explain the value of the piece selected.

30
00:01:59,282 --> 00:02:02,556
Every quote shall be connected to its source. 

31
00:02:02,601 --> 00:02:05,487
Citations reported by someone else can be admitted,

32
00:02:05,561 --> 00:02:08,712
but, where possible, the original sources are preferred.

33
00:02:09,001 --> 00:02:11,988
Bibliographical references shall be accurate

34
00:02:12,001 --> 00:02:16,298
and fully reported in the relevant section of the page. 

35
00:02:16,481 --> 00:02:20,451
Wikiquote stresses the fact that sources being accurate and detailed, 

36
00:02:20,521 --> 00:02:24,365
There is also a page for quotes  

37
00:02:24,401 --> 00:02:27,997
reported incorrectly or attributed to the wrong person.

38
00:02:29,240 --> 00:02:31,950
Once, adding a quote to Wikiquote 

39
00:02:31,960 --> 00:02:35,691
without citing sources was tollerated. 

40
00:02:35,720 --> 00:02:37,720
It is no longer so.

41
00:02:37,800 --> 00:02:40,290
In every article, unsourced quotes

42
00:02:40,307 --> 00:02:42,880
are listed in a separate section:

43
00:02:42,901 --> 00:02:45,382
the most unlikely are going to be removed, 

44
00:02:45,425 --> 00:02:48,878
while for the others a reference is sought. 

45
00:02:50,356 --> 00:02:54,487
Choose quotes that express a concept in a clear and concise way, 

46
00:02:54,518 --> 00:02:57,260
or that are, by the way they have been written or said, 

47
00:02:57,249 --> 00:03:00,253
especially remarkable and original.

48
00:03:00,415 --> 00:03:03,647
Do not insert all statements by a person or from a work, 

49
00:03:03,665 --> 00:03:06,819
but just the most representative and significant.

50
00:03:07,247 --> 00:03:10,090
Quotes are partial by nature, 

51
00:03:10,164 --> 00:03:12,417
but an article must not be limited to those statements

52
00:03:12,457 --> 00:03:16,056
that suit your political orientation or personal taste.

53
00:03:16,081 --> 00:03:19,850
Choose quotes that, irregardless of your opinion, 

54
00:03:19,871 --> 00:03:23,861
are truly representative of a person, a work or a theme.

55
00:03:24,119 --> 00:03:26,863
A good practice is asking yourself if a quote

56
00:03:26,918 --> 00:03:29,410
will still be relevant ten years from now. 

57
00:03:29,412 --> 00:03:34,444
In time, quotes that have little importance left will be removed.

58
00:03:35,240 --> 00:03:38,723
In every article you can find or add a link

59
00:03:38,744 --> 00:03:42,550
to similar pages on sister projects or other relevant websites. 

60
00:03:42,696 --> 00:03:47,759
Quotes should indeed give suggestions to further explore their sources, 

61
00:03:47,859 --> 00:03:52,238
just like an entry in the encyclopedia is a way to start exploring a topic.

62
00:03:53,479 --> 00:03:57,103
A quote listed in the article of an author or work

63
00:03:57,178 --> 00:04:02,080
can also be added to theme pages 

64
00:04:02,058 --> 00:04:05,780
where quotes about a specific topic are collected.

65
00:04:05,889 --> 00:04:09,240
In such pages quotes can be added

66
00:04:09,265 --> 00:04:12,160
that actually say something interesting about the theme, 

67
00:04:12,181 --> 00:04:14,940
not those that just simply mention the concept.

68
00:04:16,096 --> 00:04:18,880
Theme pages are organized into categories 

69
00:04:18,846 --> 00:04:21,997
that group themes together according to their nature. 

70
00:04:22,012 --> 00:04:28,907
From science to places, from politics to occupations...

71
00:04:28,964 --> 00:04:32,893
Theme pages do not contain bibliographical references, 

72
00:04:32,962 --> 00:04:37,326
for that they refer to the author's or work's page.

73
00:04:37,996 --> 00:04:40,929
Quotes are listed in alphabetical order, 

74
00:04:41,065 --> 00:04:44,355
unless a significant number of quotes on the subject

75
00:04:44,340 --> 00:04:47,036
come from the same author or work.

76
00:04:47,134 --> 00:04:51,083
Theme pages also include proverbs, sayings and 

77
00:04:51,116 --> 00:04:54,928
generally all sorts of expressions that cannot be attributed to someone in particular

78
00:04:54,969 --> 00:04:57,288
provided these quotes are relevant to the theme.

79
00:04:57,316 --> 00:04:59,858
Such unattributed quotes often cannot be put anywhere else

80
00:04:59,866 --> 00:05:02,411
but theme pages.

81
00:05:02,506 --> 00:05:07,275
Quotes about a person, a work or a character

82
00:05:07,262 --> 00:05:11,404
are instead added in their respective pages under a specific section.

83
00:05:12,264 --> 00:05:16,251
Italian Wikiquote collects only sentences in Italian.

84
00:05:16,457 --> 00:05:19,712
But, just like Wikipedia, Wikiquote exists also in English, 

85
00:05:19,749 --> 00:05:22,522
French, German and many more languages.

86
00:05:22,997 --> 00:05:25,708
The Italian version is currently the third in size, 

87
00:05:25,727 --> 00:05:28,602
after the English and the Polish ones.

88
00:05:29,402 --> 00:05:32,012
For quotes originally in a language other than Italian 

89
00:05:32,017 --> 00:05:34,632
official translations must be used: 

90
00:05:34,794 --> 00:05:37,909
for movies, quote the words of the Italian dubbing, 

91
00:05:37,929 --> 00:05:40,203
even if they are not a verbatim translation; 

92
00:05:40,232 --> 00:05:43,910
for books, quotes from any Italian edition on sale.

93
00:05:44,312 --> 00:05:46,312
It is necessary to always cite

94
00:05:46,322 --> 00:05:49,841
the name of the translator and the translation edition.

95
00:05:50,064 --> 00:05:53,512
Exceptionally, the quote in the original language can be added

96
00:05:53,514 --> 00:05:57,943
if it is written in a particular form or can hardly be translated.

97
00:05:58,224 --> 00:06:01,543
In some cases, for instance the opening words of famous works, 

98
00:06:01,584 --> 00:06:04,832
several translations of the same quote can exist at the same time.

99
00:06:05,237 --> 00:06:08,760
You are allowed to include your own translation as an integration

100
00:06:08,800 --> 00:06:11,001
only if no official translation exist, 

101
00:06:11,034 --> 00:06:14,662
such as proverbs in a foreign language.

102
00:06:15,339 --> 00:06:19,110
The project provides a space also for Italian dialects

103
00:06:19,150 --> 00:06:22,793
when it comes to proverbs, sayings, rhymes

104
00:06:22,825 --> 00:06:26,609
and other expressions of the regional folklore.

105
00:06:27,917 --> 00:06:30,687
Like Wikipedia, Wikiquote exists and grows

106
00:06:30,690 --> 00:06:32,963
thanks to the open cooperation of all. 

107
00:06:33,287 --> 00:06:36,178
Anyone can contribute and it is really simple!

108
00:06:36,400 --> 00:06:39,319
And quoting Giacomo Leopardi writing to his brother: 

109
00:06:39,355 --> 00:06:42,000
"Doing is the best way to learn."