Ukrainian subtitles for clip: File:WikiArabia 2016 video message.webm

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:00,120 --> 00:00:01,028
Вікіпедія

2
00:00:01,988 --> 00:00:03,553
Привіт, вікімедійці!

3
00:00:03,553 --> 00:00:05,590
Дякуємо, що дозволили приєднатися сьогодні

4
00:00:05,590 --> 00:00:07,790
до WikiArabia 2016!

5
00:00:07,790 --> 00:00:09,060
І дякуємо нашим господарям,

6
00:00:09,060 --> 00:00:10,860
групі користувачів Вікімедійці Леванту,

7
00:00:10,860 --> 00:00:13,090
які ласкаво зібрали тут усіх сьогодні.

8
00:00:13,090 --> 00:00:14,090
Я Кетрін Маер,

9
00:00:14,090 --> 00:00:16,950
керівник комунікацій тут у Фонді.

10
00:00:16,950 --> 00:00:17,980
Я Кеті Лав,

11
00:00:17,980 --> 00:00:20,100
директор ресурсів спільноти.

12
00:00:20,100 --> 00:00:21,820
Вперше я відвідала WikiArabia

13
00:00:21,820 --> 00:00:23,580
минулого року у Монастірі в Тунісі.

14
00:00:23,580 --> 00:00:25,360
Це був неймовірний досвід,

15
00:00:25,360 --> 00:00:27,580
і я мріяла побувати разом з вами тут.

16
00:00:27,580 --> 00:00:29,463
Це не лише через Lazer Tag — у що ми грали,

17
00:00:29,463 --> 00:00:31,150
і це було весело —

18
00:00:31,150 --> 00:00:32,620
ми дізналися, як ви збираєте разом

19
00:00:32,620 --> 00:00:34,930
спільноту арабської Вікіпедії

20
00:00:34,930 --> 00:00:36,850
з різних діалектів і континентів,

21
00:00:36,850 --> 00:00:39,740
одночасно зміцнюючи участь вдома.

22
00:00:39,740 --> 00:00:41,160
Цей рік дуже важливий, 

23
00:00:41,160 --> 00:00:42,880
оскільки ви продовжуєте зростати і розширювати

24
00:00:42,880 --> 00:00:45,510
Вікіпедію та інші проекти Вікімедіа.

25
00:00:45,510 --> 00:00:47,140
Ми захоплено дивимося,

26
00:00:47,140 --> 00:00:49,620
як розквітли Вікіпедія та освіта.

27
00:00:49,620 --> 00:00:51,790
Зокрема, за останні 4 роки

28
00:00:51,790 --> 00:00:55,000
1 200 студентів зробили внесок у проекти Вікімедіа

29
00:00:55,000 --> 00:00:58,900
в рамках Освітньої програми Вікіпедії в арабському світі.

30
00:00:58,900 --> 00:01:03,450
Понад 7% добрих і вибраний статей в арабській Вікіпедії

31
00:01:03,450 --> 00:01:04,790
зараз написані студентами,

32
00:01:04,790 --> 00:01:07,890
а інші — номіновані на отримання статусу.

33
00:01:07,890 --> 00:01:11,070
Минулого червня я мала змогу відвідати Бірзейтський університет,

34
00:01:11,070 --> 00:01:12,680
будучи на західному узбережжі,

35
00:01:12,680 --> 00:01:15,400
і я така рада чути, що студенти-біологи

36
00:01:15,400 --> 00:01:17,600
редагують тепер арабську й англійську Вікіпедії.

37
00:01:17,600 --> 00:01:20,180
Статті, створені й покращені студентами Бірзейту

38
00:01:20,180 --> 00:01:21,420
минулого семестру

39
00:01:21,420 --> 00:01:23,100
мали понад 28 тисяч переглядів

40
00:01:23,100 --> 00:01:24,590
з усього світу.

41
00:01:24,590 --> 00:01:25,820
Вплив, який мали ці студенти

42
00:01:25,820 --> 00:01:26,850
і всі ви

43
00:01:26,850 --> 00:01:30,000
на доступ до вільних знань, реальний.

44
00:01:30,000 --> 00:01:30,960
Події, як ця, що якої ви всі

45
00:01:30,960 --> 00:01:32,980
приєдналися сьогодні, важливі.

46
00:01:32,980 --> 00:01:35,490
Вони дають можливість зібратися,

47
00:01:35,490 --> 00:01:38,380
поділитися досвідом, обговорити те, що має значення

48
00:01:38,380 --> 00:01:39,900
для нас як для Вікімедійців

49
00:01:39,900 --> 00:01:41,970
і що важливо для нашого руху.

50
00:01:41,970 --> 00:01:44,570
Ваша спільнота — справжнє натхнення

51
00:01:44,570 --> 00:01:46,770
для усіх нас у Фонді Вікімедіа.

52
00:01:46,770 --> 00:01:49,000
Ми щасливі і вражені бачити,

53
00:01:49,000 --> 00:01:51,300
скільки прекрасної роботи робиться у вашому регіоні!

54
00:01:51,300 --> 00:01:52,930
Звідси, із Сан-Франциско,

55
00:01:52,930 --> 00:01:54,220
ми хочемо подякувати усім вам

56
00:01:54,220 --> 00:01:55,960
за те, що зібралися сьогодні.

57
00:01:56,288 --> 00:01:57,828
Ми хочемо почути більше

58
00:01:57,828 --> 00:01:59,558
про результати цієї WikiArabia,

59
00:01:59,558 --> 00:02:00,398
і не можемо дочекатися,

60
00:02:00,398 --> 00:02:02,218
що усім вам принесе наступний рік.

61
00:02:02,485 --> 00:02:03,065
Дякуємо.

62
00:02:03,916 --> 00:02:04,886
Вікіпедія