Spanish subtitles for clip: File:WikiArabia 2016 video message.webm
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:00,120 --> 00:00:01,028 Wikipedia 2 00:00:01,988 --> 00:00:03,553 ¡Hola, wikimedistas! 3 00:00:03,553 --> 00:00:05,590 ¡Gracias por permitirnos venir con vosotros hoy 4 00:00:05,590 --> 00:00:07,790 a WikiArabia 2016! 5 00:00:07,790 --> 00:00:09,060 Y gracias a nuestros anfitriones, 6 00:00:09,060 --> 00:00:10,860 el grupo de usuarios de los Wikimedistas del Levante, 7 00:00:10,860 --> 00:00:13,090 quienes fueron tan amables en traer a todos aquí hoy. 8 00:00:13,090 --> 00:00:14,090 Soy Katherine Maher, 9 00:00:14,090 --> 00:00:16,950 la directora de Comunicaciones aquí en la Fundación. 10 00:00:16,950 --> 00:00:17,980 Y yo soy Katy Love, 11 00:00:17,980 --> 00:00:20,100 directora de Recursos Comunitarios. 12 00:00:20,100 --> 00:00:21,820 Logré asistir a la primera WikiArabia 13 00:00:21,820 --> 00:00:23,580 el año pasado en Monastir, Túnez. 14 00:00:23,580 --> 00:00:25,360 Fue una experiencia muy asombrosa, 15 00:00:25,360 --> 00:00:27,580 y desearía estar con vosotros allí ahora mismo. 16 00:00:27,580 --> 00:00:29,463 Y no solo porque jugamos con Lazer Tag, 17 00:00:29,463 --> 00:00:31,150 lo cual fue muy divertido, 18 00:00:31,150 --> 00:00:32,620 sino también para aprender cómo 19 00:00:32,620 --> 00:00:34,930 reunir a la comunidad de Wikipedia en árabe 20 00:00:34,930 --> 00:00:36,850 de todos los diferentes dialectos y continentes, 21 00:00:36,850 --> 00:00:39,740 a la vez que mejoramos la partición local. 22 00:00:39,740 --> 00:00:41,160 El año anterior fue muy importante 23 00:00:41,160 --> 00:00:42,880 dado que continuáis agrandando y expandiendo 24 00:00:42,880 --> 00:00:45,510 Wikipedia y otros proyectos Wikimedia. 25 00:00:45,510 --> 00:00:47,140 Estamos emocionadas al ver cómo 26 00:00:47,140 --> 00:00:49,620 Wikipedia y la educación han florecido. 27 00:00:49,620 --> 00:00:51,790 Por ejemplo, durante los últimos 4 años 28 00:00:51,790 --> 00:00:55,000 1200 estudiantes han contribuido con los proyectos Wikimedia 29 00:00:55,000 --> 00:00:58,900 como parte del Programa de Wikipedia de Educación en el mundo árabe. 30 00:00:58,900 --> 00:01:03,450 Más del 7 % de los artículos buenos y destacados en la Wikipedia en árabe 31 00:01:03,450 --> 00:01:04,790 actualmente provienen de estudiantes, 32 00:01:04,790 --> 00:01:07,890 con otros más que fueron nominados a este estatus de calidad. 33 00:01:07,890 --> 00:01:11,070 Tuve la oportunidad de visitar la Universidad de Birzeit en junio 34 00:01:11,070 --> 00:01:12,680 durante mi estadía en Cisjordania, 35 00:01:12,680 --> 00:01:15,400 y estoy emocionada al escuchar que los estudiantes de biología 36 00:01:15,400 --> 00:01:17,600 ahora editan las Wikipedias en árabe y en inglés. 37 00:01:17,600 --> 00:01:20,180 Los artículos creados y mejorados por los estudiantes de Birzeit 38 00:01:20,180 --> 00:01:21,420 durante el último semestre han sido vistos 39 00:01:21,420 --> 00:01:23,100 más de 28 000 veces 40 00:01:23,100 --> 00:01:24,590 por personas de todos el mundo. 41 00:01:24,590 --> 00:01:25,820 El impacto que estos estudiantes 42 00:01:25,820 --> 00:01:26,850 y todos vosotros tenéis 43 00:01:26,850 --> 00:01:30,000 en el acceso al conocimiento libre es real. 44 00:01:30,000 --> 00:01:30,960 Eventos tales como este en el que todos vosotros 45 00:01:30,960 --> 00:01:32,980 os habéis unido hoy son importantes. 46 00:01:32,980 --> 00:01:35,490 Nos dais la oportunidad de reunirnos, 47 00:01:35,490 --> 00:01:38,380 compartir nuestras experiencias y discutir lo que nos 48 00:01:38,380 --> 00:01:39,900 interesa a la mayoría de wikimedistas 49 00:01:39,900 --> 00:01:41,970 y lo que le interesa a nuestro movimiento. 50 00:01:41,970 --> 00:01:44,570 Vuestra comunidad ha sido una verdadera inspiración 51 00:01:44,570 --> 00:01:46,770 a todos nosotros aquí en la Fundación Wikimedia. 52 00:01:46,770 --> 00:01:49,000 ¡Estamos tan felices e impresionados al ver 53 00:01:49,000 --> 00:01:51,300 tanto buen trabajo que proviene de vuestra región! 54 00:01:51,300 --> 00:01:52,930 Desde aquí en San Francisco 55 00:01:52,930 --> 00:01:54,220 queremos agradeceros a todos 56 00:01:54,220 --> 00:01:55,960 por reuniros hoy. 57 00:01:56,288 --> 00:01:57,828 Esperamos saber más acerca de 58 00:01:57,828 --> 00:01:59,558 los resultados de esta WikiArabia, 59 00:01:59,558 --> 00:02:00,398 y no podemos esperar a ver lo que el 60 00:02:00,398 --> 00:02:02,218 siguiente año os traerá a todos vosotros. 61 00:02:02,485 --> 00:02:03,065 Gracias. 62 00:02:03,916 --> 00:02:04,886 Wikipedia