French subtitles for clip: File:What is Mastodon.webm

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:00,530 --> 00:00:04,410
Mastodon, c’est quoi\h?

2
00:00:04,410 --> 00:00:08,530
Mastodon est un réseau social open-source.

3
00:00:08,530 --> 00:00:11,400
Comme sur Twitter ou Tumblr, les utilisateurs peuvent créer des profils,

4
00:00:11,400 --> 00:00:13,840
poster des messages, des images ou des vidéos,

5
00:00:13,840 --> 00:00:18,100
et bien sûr suivre d’autres personnes.

6
00:00:18,100 --> 00:00:23,180
Les messages vont jusqu’à 500 caractères,
et sont affichés en ordre chronologique.

7
00:00:23,180 --> 00:00:27,020
Mais contrairement à d’autres plateformes,
Mastodon est décentralisé\h:

8
00:00:27,020 --> 00:00:30,740
il ne tourne pas sur un seul serveur,
géré par une société ou une personne unique.

9
00:00:30,740 --> 00:00:34,880
D’autres médias sociaux sont détenus et dirigés par une seule société commerciale,

10
00:00:34,880 --> 00:00:37,200
qui peut contrôler tout ce qui s’y passe,

11
00:00:37,200 --> 00:00:40,720
mais n’importe qui peut créer et gérer un serveur à soi avec Mastodon.

12
00:00:40,720 --> 00:00:43,280
Comment ça marche\h?

13
00:00:43,289 --> 00:00:48,739
Quand quelqu’un crée sa propre version de Mastodon, on appelle ça une «\hinstance\h».

14
00:00:48,739 --> 00:00:52,979
Comme Mastodon est open-source, tout le monde peut créer sa propre instance de Mastodon,

15
00:00:52,979 --> 00:00:54,829
avec ses propres règles.

16
00:00:54,829 --> 00:00:59,499
Grâce à cela, toutes les instances sont détenues, gérées et modérées par la communauté qui les a créées,

17
00:00:59,500 --> 00:01:05,520
plutôt que par une grosse corporation qui piste vos données pour les vendre à des publicitaires.

18
00:01:05,519 --> 00:01:10,489
Le plus souvent, les instances de Mastodon sont soutenues par un financement participatif.

19
00:01:10,490 --> 00:01:13,360
Mais comment ces instances
communiquent-elles l’une avec l’autre\h?

20
00:01:13,360 --> 00:01:17,700
Les utilisateurs d’une même instance
peuvent se suivre entre eux, bien sûr,

21
00:01:17,700 --> 00:01:20,520
mais ils peuvent aussi suivre des utilisateurs sur d’autres instances.

22
00:01:20,520 --> 00:01:24,240
Et donc, même si chaque instance de Mastodon est\hgérée de manière indépendante,

23
00:01:24,240 --> 00:01:28,700
ses utilisateurs peuvent tout à fait communiquer avec les membres des autres serveurs.

24
00:01:28,700 --> 00:01:32,520
Bien sûr, les communautés qui veulent rester privées ne sont pas obligées de communiquer avec les autres serveurs\h;

25
00:01:32,530 --> 00:01:36,700
ce choix appartient à ses utilisateurs.

26
00:01:36,700 --> 00:01:40,460
Mastodon propose aussi des outils de lutte contre les abus, pour aider les utilisateurs

27
00:01:40,460 --> 00:01:42,780
à modérer leur instance comme ils le jugent bon.

28
00:01:42,780 --> 00:01:47,100
Finalement, Mastodon est un réseau social qui place l’utilisateur au premier plan.

29
00:01:47,100 --> 00:01:50,920
Contrairement aux média sociaux traditionnels, Mastodon ne peut pas faire faillite,

30
00:01:50,920 --> 00:01:55,420
il ne peut pas être vendu, il ne peut pas être complètement bloqué par les gouvernements.

31
00:01:55,420 --> 00:02:00,580
Les utilisateurs sont libre de rejoindre la communauté qu’ils veulent, et de communiquer avec qui ils veulent.

32
00:02:00,580 --> 00:02:04,860
Avec plus d’un million d'utilisateurs dans différentes langues,

33
00:02:04,869 --> 00:02:06,729
Mastodon est en pleine croissance.

34
00:02:06,729 --> 00:02:08,529
Vous ne savez pas quelle instance rejoindre\h?

35
00:02:08,530 --> 00:02:11,480
Cliquez sur le lien ci-dessous pour en trouver une qui vous convienne.