Spanish subtitles for clip: File:Welcome to globallives 2.0.ogv

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
♫ Música Brasileña hip hop en el trasfondo ♫

2
00:00:15,000 --> 00:00:23,000
El objetivo del Global Lives Project es video-grabar 24 horas sobre las vidas diarias de 10 personas alrededor del mundo.

3
00:00:23,000 --> 00:00:27,000
En este momento estamos en São Paulo, Brasil, haciendo nuestro segundo rodaje para el proyecto.

4
00:00:30,000 --> 00:00:34,000
Somos un grupo de docenas de directores cinematográficos, artistas, arquitectos, programadores

5
00:00:34,000 --> 00:00:38,000
y gente común y corriente de alrededor del planeta.

6
00:00:39,000 --> 00:00:46,000
Vamos a conseguir 240 horas de material, y la idea es tomar todo este material y crear una instalación de video.

7
00:00:46,000 --> 00:00:49,000
Los visitantes de esta instalación podrán atravesar diez salas diferentes.

8
00:00:49,000 --> 00:00:55,000
Y cada uno de estas salas tendrán el material no modificado de cada uno de nuestros protagonistas.

9
00:00:56,000 --> 00:01:02,000
El objetivo es alejar a la gente de su vida cotidiana y mostrarles las experiencias de otros tipos de personas

10
00:01:02,000 --> 00:01:04,000
que viven alrededor del mundo.

11
00:01:07,000 --> 00:01:14,000
El primer rodaje de Global Lives se realizó en San Francisco, California, sobre la vida del conductor de tranvías, James Bullock.

12
00:01:25,000 --> 00:01:29,000
Otros rodajes adicionales se están realizando en otros países.

13
00:01:52,000 --> 00:01:59,000
Todos nuestros videos formarán parte de una video-biblioteca participativa sobre las experiencias de los seres humanos

14
00:01:59,000 --> 00:02:03,000
con entrada gratuita y una invitación al público a hacer donaciones.

15
00:02:34,000 --> 00:02:38,000
A través de la inmersión en estos pequeños, pero a la vez diversos, ejemplos de la existencia humana diaria

16
00:02:38,000 --> 00:02:44,000
los espectadores serán desafiados a reconsiderar sus vidas y sus conexiones con el resto del mundo.

17
00:02:52,000 --> 00:02:58,000
Vaya a nuestro sitio web en GlobalLives.org para averiguar cómo involucrarse en el Global Lives Project.

18
00:05:05,000 --> 00:05:06,000
.

19
00:05:06,000 --> 00:05:07,000
.

20
00:05:07,000 --> 00:05:08,000
.