Spanish subtitles for clip: File:Volodomyr Zelensky's speech on the Russian massacre of Bucha, c. April 2022.ogg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,358
Hoy este discurso será sin saludos.

2
00:00:03,424 --> 00:00:05,911
No quiero palabras extra.

3
00:00:06,427 --> 00:00:10,266
Los presidentes no suelen
grabar discursos como este.

4
00:00:10,288 --> 00:00:12,938
Pero hoy tengo que decir precisamente eso.

5
00:00:13,528 --> 00:00:18,516
Después de lo que se reveló en Bucha 
y en nuestras otras ciudades,

6
00:00:18,559 --> 00:00:21,507
los ocupantes fueron expulsados.

7
00:00:21,512 --> 00:00:24,208
Cientos de personas murieron.

8
00:00:24,223 --> 00:00:28,238
Civiles torturados y ejecutados.

9
00:00:28,249 --> 00:00:31,276
Cadáveres en las calles. La zona fue minada.

10
00:00:31,324 --> 00:00:34,060
¡Incluso los cuerpos de los muertos
fueron minados!

11
00:00:34,093 --> 00:00:38,667
Las consecuencias
generalizadas del saqueo.

12
00:00:38,701 --> 00:00:42,172
La maldad concentrada pasó por nuestra tierra.

13
00:00:42,196 --> 00:00:45,463
Asesinos. Torturadores. 
Violadores. Saqueadores.

14
00:00:45,501 --> 00:00:48,241
Que se llaman a sí mismos ejército.

15
00:00:48,274 --> 00:00:53,793
Y que solo merecen la muerte 
después de lo que hicieron.

16
00:00:54,146 --> 00:00:57,481
(en ruso) Quiero que todas las madres de todos los soldados rusos

17
00:00:57,539 --> 00:01:02,250
vean los cuerpos de las personas asesinadas 
en Bucha, en Irpín, en Hostómel.

18
00:01:02,539 --> 00:01:03,975
¿Qué hicieron?

19
00:01:04,001 --> 00:01:05,494
¿Por qué fueron asesinados?

20
00:01:05,516 --> 00:01:09,724
¿Qué hizo el hombre
que iba en bicicleta por la calle?

21
00:01:09,758 --> 00:01:12,746
¿Por qué simples civiles en
una ciudad pacífica ordinaria

22
00:01:12,770 --> 00:01:14,769
fueron torturados hasta la muerte?

23
00:01:14,789 --> 00:01:16,753
¿Por qué las mujeres fueron estranguladas

24
00:01:16,772 --> 00:01:19,530
después de que les arrancaron
los pendientes de las orejas?

25
00:01:19,530 --> 00:01:24,430
¿Cómo podrían las mujeres ser violadas 
y asesinadas delante de los niños?

26
00:01:24,459 --> 00:01:28,217
¿Cómo podrían sus cadáveres ser
profanados incluso después de la muerte?

27
00:01:28,247 --> 00:01:31,250
¿Por qué aplastaron los cuerpos
de las personas con tanques?

28
00:01:31,637 --> 00:01:35,315
¿Qué le hizo la ciudad 
ucraniana de Bucha a su Rusia?

29
00:01:35,568 --> 00:01:37,769
¿Cómo fue posible todo esto?

30
00:01:38,261 --> 00:01:42,161
¡Madres de Rusia!
Incluso si criabas saqueadores,

31
00:01:42,193 --> 00:01:44,326
¿Cómo se convirtieron
también en carniceros?

32
00:01:44,673 --> 00:01:47,766
No podías dejar de saber 
lo que hay dentro de tus hijos.

33
00:01:47,802 --> 00:01:51,792
No podías dejar de notar 
que están privados de todo lo humano. 

34
00:01:51,822 --> 00:01:53,753
Sin alma. Sin corazón.

35
00:01:53,799 --> 00:01:57,260
Mataron deliberadamente y con placer.

36
00:01:57,535 --> 00:02:00,251
Quiero que todos los líderes
de la Federación Rusa

37
00:02:00,266 --> 00:02:02,893
vean cómo se están
cumpliendo sus órdenes.

38
00:02:02,933 --> 00:02:05,664
Tales órdenes. Tal cumplimiento.

39
00:02:05,701 --> 00:02:08,046
Y corresponsabilidad.

40
00:02:08,059 --> 00:02:10,770
Por estos asesinatos,
por estas torturas,

41
00:02:10,795 --> 00:02:14,354
por estos brazos arrancados
por explosiones que yacen en las calles.

42
00:02:14,354 --> 00:02:17,789
Por los disparos en la nuca de personas atadas.

43
00:02:17,809 --> 00:02:21,238
Así es como se percibirá
ahora al Estado ruso. 

44
00:02:21,262 --> 00:02:23,203
Esta es tu imagen.

45
00:02:23,234 --> 00:02:25,469
Tu cultura y apariencia humana

46
00:02:25,501 --> 00:02:31,318
perecieron junto con los hombres
y mujeres ucranianos por quienes viniste.

47
00:02:31,462 --> 00:02:33,259
(en ucraniano) He decidido

48
00:02:33,293 --> 00:02:36,532
crear un mecanismo especial
de justicia en Ucrania

49
00:02:36,545 --> 00:02:38,862
para la investigación y juzgar

50
00:02:38,877 --> 00:02:43,137
cada crimen de los ocupantes
en el territorio de nuestro estado.

51
00:02:43,184 --> 00:02:44,836
Esencialmente, este mecanismo

52
00:02:44,863 --> 00:02:47,889
será el trabajo conjunto de expertos
nacionales e internacionales:

53
00:02:47,937 --> 00:02:50,198
investigadores, fiscales y jueces.

54
00:02:50,256 --> 00:02:53,320
Este mecanismo ayudará 
a Ucrania y al mundo

55
00:02:53,355 --> 00:02:56,228
a llevar ante la justicia concreta

56
00:02:56,252 --> 00:03:00,467
a quienes desencadenaron 
o de alguna manera participaron

57
00:03:00,496 --> 00:03:03,516
en esta terrible guerra
contra el pueblo ucraniano

58
00:03:03,547 --> 00:03:06,231
y en los crímenes contra nuestro pueblo.

59
00:03:06,374 --> 00:03:09,898
El Ministerio de Relaciones Exteriores,
la Fiscalía General,

60
00:03:09,941 --> 00:03:13,296
la Policía Nacional,
el Servicio de Seguridad de Ucrania,

61
00:03:13,308 --> 00:03:15,655
el Servicio de Inteligencia
y demás estructuras de su competencia

62
00:03:15,690 --> 00:03:20,250
deberán hacer todo lo posible

63
00:03:20,285 --> 00:03:23,284
para que el mecanismo entre
en funcionamiento de inmediato.

64
00:03:23,302 --> 00:03:25,590
Hago un llamado a todos nuestros ciudadanos

65
00:03:25,600 --> 00:03:29,211
y a los amigos de Ucrania en el mundo 
que puedan unirse a este trabajo

66
00:03:29,252 --> 00:03:32,993
y ayudar a establecer
la justicia para hacerlo.

67
00:03:33,018 --> 00:03:35,681
El mundo ya ha visto
muchos crímenes de guerra.

68
00:03:35,715 --> 00:03:38,151
En diferentes momentos.
En diferentes continentes.

69
00:03:38,165 --> 00:03:40,299
Pero es hora de hacer todo lo posible

70
00:03:40,314 --> 00:03:42,948
para que los crímenes de guerra
del ejército ruso

71
00:03:42,957 --> 00:03:47,011
sean la última manifestación
de tanta maldad en la tierra.

72
00:03:47,723 --> 00:03:52,985
Todos los culpables de tales crímenes serán
incluido en un "Libro especial de Torturadores",

73
00:03:53,022 --> 00:03:55,469
serán encontrado y castigados.

74
00:03:55,481 --> 00:03:57,457
¡Ucranianos! ¡Ucranianas!

75
00:03:57,506 --> 00:03:59,774
Quiero que te des cuenta de eso.

76
00:03:59,809 --> 00:04:02,716
Expulsamos al enemigo de varias regiones.

77
00:04:02,746 --> 00:04:05,755
Pero las tropas rusas aún controlan

78
00:04:05,765 --> 00:04:08,703
áreas ocupadas en otras regiones.

79
00:04:08,745 --> 00:04:14,059
Y tras la expulsión de los ocupantes,
cosas aún peores se pueden encontrar allí.

80
00:04:14,106 --> 00:04:16,208
Aún más muertes y torturas.

81
00:04:16,253 --> 00:04:20,725
Porque esta es la naturaleza del 
ejército ruso que vino a nuestra tierra.

82
00:04:20,774 --> 00:04:23,498
Estos son monstruos que no 
saben hacer otra cosa. 

83
00:04:23,531 --> 00:04:27,012
Y esas fueron sus órdenes.

84
00:04:27,040 --> 00:04:30,954
Todos los aliados de Ucrania
serán informados detalladamente

85
00:04:30,993 --> 00:04:35,754
sobre lo que pasó en el territorio 
temporalmente ocupado de nuestro estado.

86
00:04:35,773 --> 00:04:40,244
Los crímenes de guerra en Bucha 
y otras ciudades durante la ocupación rusa

87
00:04:40,280 --> 00:04:45,088
también serán considerados 
por el Consejo de Seguridad de la ONU el martes.

88
00:04:45,140 --> 00:04:49,196
Definitivamente habrá un nuevo 
paquete de sanciones contra Rusia. 

89
00:04:49,232 --> 00:04:54,087
Pero estoy seguro de que eso no es suficiente.
Se necesitan más conclusiones.

90
00:04:54,130 --> 00:04:56,943
No solo sobre Rusia,
sino también del comportamiento político

91
00:04:56,976 --> 00:05:00,848
que en realidad permitió
que este mal llegara a nuestra tierra.

92
00:05:01,247 --> 00:05:04,749
Hoy es el decimocuarto aniversario
de la cumbre de la OTAN en Bucarest.

93
00:05:04,787 --> 00:05:08,705
Luego hubo una oportunidad de tomar Ucrania
fuera de la "zona gris" en Europa del Este.

94
00:05:08,752 --> 00:05:11,168
Fuera de la "zona gris"
entre la OTAN y Rusia.

95
00:05:11,204 --> 00:05:15,133
Fuera de la zona gris, en la que Moscú
cree que aquí todo se le está permitido.

96
00:05:15,156 --> 00:05:18,235
Incluso los crímenes de guerra más terribles.

97
00:05:18,268 --> 00:05:21,908
Bajo declaraciones diplomáticas optimistas

98
00:05:21,945 --> 00:05:25,234
de que Ucrania podría convertirse
un miembro de la OTAN,

99
00:05:25,270 --> 00:05:31,651
luego, en 2008, se ocultó la negativa 
a aceptar a Ucrania en la Alianza.

100
00:05:31,681 --> 00:05:36,149
El absurdo miedo de algunos políticos
hacia Rusia estaba oculto. 

101
00:05:36,175 --> 00:05:41,207
Pensaron que, al rechazar a Ucrania,
serían capaces de apaciguar a Rusia,

102
00:05:41,273 --> 00:05:46,511
para convencerlo de que respete a Ucrania
y viva normalmente a nuestro lado.

103
00:05:46,560 --> 00:05:50,200
Durante los 14 años transcurridos desde ese error de cálculo, 

104
00:05:50,230 --> 00:05:54,666
Ucrania ha experimentado una revolución 
y ocho años de guerra en Donbás.

105
00:05:54,831 --> 00:05:58,775
Y ahora estamos luchando por la vida en la guerra más horrible en Europa

106
00:05:58,825 --> 00:06:02,823
desde la Segunda Guerra Mundial.

107
00:06:02,877 --> 00:06:07,704
Invito a la Sra. Merkel y al Sr. Sarkozy a visitar Bucha y ver

108
00:06:07,728 --> 00:06:11,994
en qué ha conducido la política de concesiones a Rusia en 14 años.

109
00:06:12,043 --> 00:06:16,525
Para ver con sus propios ojos a los
hombres y mujeres ucranianos torturados.

110
00:06:16,558 --> 00:06:19,191
Quiero que se me entienda correctamente.

111
00:06:19,220 --> 00:06:21,461
No culpamos a Occidente.

112
00:06:21,511 --> 00:06:23,213
No culpamos a nadie más

113
00:06:23,241 --> 00:06:29,199
que concretamente a los militares rusos
que hicieron esto contra nuestro pueblo.

114
00:06:29,254 --> 00:06:33,109
Y a los que dieron las órdenes.

115
00:06:33,160 --> 00:06:36,218
Pero tenemos el derecho para hablar de indecisión.

116
00:06:36,255 --> 00:06:40,469
Sobre el camino como Bucha,
como Hostómel,

117
00:06:40,519 --> 00:06:42,783
como Jarkóv, como Mariúpol.

118
00:06:42,816 --> 00:06:44,753
No tenemos ninguna indecisión.

119
00:06:44,788 --> 00:06:48,125
No importa si estamos en un determinado bloque o no alineados,

120
00:06:48,163 --> 00:06:51,781
entendemos una cosa:
debemos ser fuertes.

121
00:06:52,314 --> 00:06:56,234
Hace catorce años, el líder de Rusia les 
dijo a los líderes occidentales en Bucarest

122
00:06:56,284 --> 00:06:59,484
que no existía ningún país Ucrania.

123
00:06:59,539 --> 00:07:03,590
Y demostramos que existe tal país.
Lo hay y lo habrá.

124
00:07:03,826 --> 00:07:07,960
No nos esconderemos detrás 
de los fuertes de este mundo.

125
00:07:07,993 --> 00:07:10,763
No rogaremos a nadie.

126
00:07:10,790 --> 00:07:16,080
Sinceramente, no deberíamos haber
pedido ayuda por armas

127
00:07:16,117 --> 00:07:21,505
para protegernos de este mal 
que llegó a nuestra tierra.

128
00:07:21,747 --> 00:07:25,258
De todos modos, todas las armas necesarias
deberían habernos sido entregadas,

129
00:07:25,292 --> 00:07:26,652
sin solicitarlas.

130
00:07:26,679 --> 00:07:29,142
Porque ellos mismos se dieron cuenta

131
00:07:29,175 --> 00:07:33,112
del mal que había llegado
y lo que había traído consigo.

132
00:07:33,158 --> 00:07:38,198
Vemos lo que está en juego en esta guerra. 
Vemos lo que estamos defendiendo.

133
00:07:38,247 --> 00:07:43,248
Hay estándares del ejército ucraniano - moral y profesional.

134
00:07:43,279 --> 00:07:47,509
Y no es nuestro ejército
el que tiene que adaptarse ahora.

135
00:07:47,539 --> 00:07:51,817
Estos son muchos otros ejércitos que
deberían aprender de nuestras fuerzas armadas.

136
00:07:51,852 --> 00:07:54,511
Y hay normas del pueblo ucraniano.

137
00:07:54,552 --> 00:07:57,458
Y hay normas de 
los ocupantes rusos.

138
00:07:57,492 --> 00:07:58,944
Esto es el bien y el mal.

139
00:07:58,986 --> 00:08:04,480
Esto es Europa y un agujero negro
que quiere destrozarlo todo y absorberlo.

140
00:08:04,511 --> 00:08:06,514
Ganaremos esta guerra.

141
00:08:06,564 --> 00:08:10,962
Incluso si determinados políticos siguen 
siendo incapaces de superar la indecisión,

142
00:08:11,011 --> 00:08:16,018
la transmitirán a sus sucesores
junto con sus cargos.

143
00:08:16,066 --> 00:08:19,703
Y todos los servicios necesarios
ya están funcionando en Bucha

144
00:08:19,721 --> 00:08:21,906
para devolver la vida a la ciudad.

145
00:08:21,949 --> 00:08:25,546
Restaurar el suministro de electricidad,
el suministro de agua.

146
00:08:25,588 --> 00:08:28,516
Restaurar el trabajo de las instituciones médicas.

147
00:08:28,567 --> 00:08:33,271
Reconstruir la infraestructura.
Dar seguridad a la gente.

148
00:08:33,378 --> 00:08:34,925
Porque Rusia fue expulsada.

149
00:08:34,964 --> 00:08:37,892
Y Ucrania está regresando.
Y devuelve la vida.

150
00:08:38,269 --> 00:08:41,734
Hoy visité a nuestros
guardias de frontera, nuestros héroes,

151
00:08:41,758 --> 00:08:46,511
en el hospital del Servicio Nacional de Guardia
de Fronteras de Ucrania. Combatientes heridos.

152
00:08:46,626 --> 00:08:48,830
Les entregué condecoraciones 
estatales a los ocho.

153
00:08:48,866 --> 00:08:52,485
También premié al 
traumatólogo ortopédico,

154
00:08:52,512 --> 00:08:58,060
oficial del servicio médico que es
un destacado traumatólogo militar en Ucrania

155
00:08:58,094 --> 00:09:01,758
y que ya ha salvado
a muchos defensores ucranianos.

156
00:09:01,797 --> 00:09:07,307
En total, 41 guardias fronterizos recibieron 
premios estatales en virtud de este decreto.

157
00:09:07,373 --> 00:09:11,514
Fueron los militares del Servicio
Estatal de la Guardia de Fronteras

158
00:09:11,534 --> 00:09:17,487
los primeros en enfrentarse a los ocupantes con fuego 
cuando pasaron a la ofensiva el 24 de febrero.

159
00:09:17,545 --> 00:09:21,243
Ahora nuestros chicos y chicas 
están regresando a la frontera estatal 

160
00:09:21,269 --> 00:09:23,476
mientras expulsamos a los ocupantes.

161
00:09:23,509 --> 00:09:25,255
Estoy seguro de que llegará el momento

162
00:09:25,299 --> 00:09:29,094
y se restaurará toda la línea 
de la frontera estatal de Ucrania.

163
00:09:29,170 --> 00:09:31,103
Y para que esto suceda rápido,

164
00:09:31,152 --> 00:09:37,227
todos debemos estar concentrados,
listos para enfrentar con valentía el mal

165
00:09:37,264 --> 00:09:40,859
y responder a cada acto
criminal contra Ucrania,

166
00:09:40,896 --> 00:09:44,081
contra nuestro pueblo, contra nuestra libertad.

167
00:09:44,114 --> 00:09:46,334
El mal será castigado.

168
00:09:46,369 --> 00:09:47,800
¡Gloria a Ucrania!