Traditional Chinese subtitles for clip: File:Voice of Vladimir Putin (24.2.2022).ogg
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:00,966 --> 00:00:03,574 尊敬的全體俄羅斯公民 2 00:00:05,044 --> 00:00:06,689 親愛的朋友們 3 00:00:07,355 --> 00:00:11,240 今天,我認為有必要 4 00:00:11,287 --> 00:00:17,491 再次就頓巴斯局勢 5 00:00:17,510 --> 00:00:22,278 和其他涉及俄安全的問題發表講話 6 00:00:24,313 --> 00:00:30,386 我在21日講話開始時 7 00:00:31,072 --> 00:00:36,269 列舉了一系列對俄構成致命威脅的問題 8 00:00:36,746 --> 00:00:41,928 這些問題是由一些不負責任的西方政客 9 00:00:41,981 --> 00:00:47,144 經年累月奉行錯誤對俄政策 10 00:00:47,187 --> 00:00:49,303 造成的 11 00:00:50,206 --> 00:00:54,305 特別是北約東擴 12 00:00:54,321 --> 00:00:57,314 將軍事基礎設施 13 00:00:57,361 --> 00:00:59,481 部署抵近俄邊境 14 00:01:00,167 --> 00:01:05,744 眾所周知,過去30年間,我們一直展現堅持和隱忍 15 00:01:05,779 --> 00:01:08,508 不斷嘗試同北約主要國家 16 00:01:08,545 --> 00:01:12,514 就歐洲的平等和不可分割安全達成共識 17 00:01:13,169 --> 00:01:15,487 但我們等到的回應 18 00:01:15,514 --> 00:01:20,312 只有無恥的欺騙、謊言 19 00:01:20,725 --> 00:01:23,951 亦或是施壓與恫嚇 20 00:01:24,526 --> 00:01:27,718 北約置俄的抗議與關切於不顧 21 00:01:27,765 --> 00:01:33,770 仍然不斷繼續擴張 22 00:01:34,265 --> 00:01:37,243 北約的軍事機器 23 00:01:37,291 --> 00:01:42,525 已直抵俄邊境 24 00:01:45,047 --> 00:01:47,227 是誰給了北約底氣 25 00:01:47,468 --> 00:01:49,470 讓他們如此大言不慚地 26 00:01:49,502 --> 00:01:54,715 從自身特殊性、絕對正確和肆意妄為的立場出發 27 00:01:54,746 --> 00:01:56,750 同我們打交道? 28 00:01:57,427 --> 00:01:59,529 讓他們以這種輕視蔑視的態度 29 00:01:59,549 --> 00:02:04,056 對待我們的利益和合理合法要求與主張? 30 00:02:05,507 --> 00:02:09,269 答案顯而易見 31 00:02:09,905 --> 00:02:14,840 蘇聯自上世紀80年代末不斷走向削弱 32 00:02:15,257 --> 00:02:17,776 之後徹底分崩離析 33 00:02:18,189 --> 00:02:23,810 今時今日,俄仍應從中吸取教訓 34 00:02:24,281 --> 00:02:29,295 蘇聯解體證明,權力和國家意志的癱瘓 35 00:02:29,307 --> 00:02:33,274 是走向全面倒退和瓦解的開端 36 00:02:34,003 --> 00:02:39,287 我們不知從何時起變得不自信了 37 00:02:40,256 --> 00:02:44,563 從此世界力量對比的平衡也被打破 38 00:02:45,176 --> 00:02:50,822 曾經的一系列國際條約事實上已不復存在 39 00:02:51,259 --> 00:02:54,270 承諾約定和請求百無一用 40 00:02:55,120 --> 00:02:59,183 所有不為霸權國家滿意的執政當局 41 00:02:59,217 --> 00:03:03,333 均被貼上過時、沒用的標籤 42 00:03:03,853 --> 00:03:07,299 相反,一切他們眼中能為己所用的政府 43 00:03:07,353 --> 00:03:10,484 則不惜一切代價去扶持 44 00:03:11,113 --> 00:03:13,284 哪怕是用野蠻的手段 45 00:03:13,318 --> 00:03:15,356 也在所不惜 46 00:03:15,819 --> 00:03:19,233 任何不與之同流合污的力量則會被敲碎膝蓋 47 00:03:19,725 --> 00:03:22,701 我講的這些不僅攸關俄羅斯 48 00:03:22,755 --> 00:03:25,680 不僅只是俄羅斯的關切 49 00:03:25,810 --> 00:03:29,527 更關乎整個國際關係體系 50 00:03:29,575 --> 00:03:33,450 甚至是美國的盟友們 51 00:03:34,753 --> 00:03:39,629 蘇聯解體後世界版圖被重新劃分 52 00:03:39,634 --> 00:03:43,749 二戰後所形成的國際法準則的核心、基本內容 53 00:03:43,789 --> 00:03:46,442 以及二戰勝利成果 54 00:03:46,486 --> 00:03:51,765 卻成為那些自稱為冷戰勝利者 55 00:03:51,805 --> 00:03:56,551 實現霸權的絆腳石 56 00:03:57,424 --> 00:04:03,661 當然,在現實生活中,在國際關係和國際規則適用過程中 57 00:04:03,727 --> 00:04:08,077 國際形勢以及國際力量對比的變化 58 00:04:08,124 --> 00:04:10,288 都是重要考量因素 59 00:04:10,484 --> 00:04:15,224 應該保持專業、平穩和耐心態度 60 00:04:15,270 --> 00:04:18,556 清楚定位自身責任 61 00:04:19,002 --> 00:04:22,512 尊重所有國家的利益 62 00:04:22,959 --> 00:04:26,161 但一些國家 63 00:04:26,179 --> 00:04:28,750 不斷強調自身的絕對優先 64 00:04:28,766 --> 00:04:31,918 謀求一言堂 65 00:04:31,973 --> 00:04:38,767 僅接受於己有利的方案 66 00:04:38,784 --> 00:04:42,283 在這種下三濫手段不斷充斥國際環境的背景下 67 00:04:42,772 --> 00:04:46,283 事態從最開始就朝着另一個方向發展 68 00:04:47,222 --> 00:04:49,550 類似的例子信手拈來 69 00:04:49,692 --> 00:04:53,264 北約在未經聯合國安理會授權的情況下 70 00:04:53,313 --> 00:04:58,700 對貝爾格萊德進行血腥的軍事行動 71 00:04:58,734 --> 00:05:03,807 直接動用飛機和導彈,持續數周 72 00:05:04,613 --> 00:05:09,118 對市政設施及關乎民生的基礎設施 73 00:05:09,146 --> 00:05:12,053 進行轟炸 74 00:05:13,388 --> 00:05:16,446 但西方國家 75 00:05:16,490 --> 00:05:20,748 總是選擇遺忘這些事實 76 00:05:20,781 --> 00:05:22,695 當我們提起時 77 00:05:22,731 --> 00:05:26,712 他們不願談及國際法準則 78 00:05:26,743 --> 00:05:28,884 反而宣稱 79 00:05:28,917 --> 00:05:32,564 是形勢使然 80 00:05:33,848 --> 00:05:37,527 之後又輪到伊拉克、利比亞和敘利亞 81 00:05:38,236 --> 00:05:41,286 對利比亞非法動武 82 00:05:41,347 --> 00:05:45,632 歪曲聯合國安理會涉利比亞問題決議 83 00:05:45,665 --> 00:05:48,441 導致該國徹底被摧毀 84 00:05:48,473 --> 00:05:52,544 淪為國際恐怖主義的溫床 85 00:05:52,578 --> 00:05:56,499 陷入人道主義災難 86 00:05:56,515 --> 00:06:00,822 和內戰不斷的深淵 87 00:06:02,041 --> 00:06:04,217 利比亞數百萬人 88 00:06:04,249 --> 00:06:06,892 甚至整個地區的人民 89 00:06:06,939 --> 00:06:11,510 都深陷災難,滋生了從北非和中東 90 00:06:11,543 --> 00:06:14,530 到歐洲的大規模移民潮 91 00:06:15,540 --> 00:06:18,122 敘利亞也遭遇同樣命運 92 00:06:18,658 --> 00:06:22,087 西方國家未經敘政府同意和聯合國安理會授權 93 00:06:22,120 --> 00:06:26,095 便對該國動武 94 00:06:26,136 --> 00:06:29,799 這是赤裸裸的侵略和干涉 95 00:06:31,305 --> 00:06:35,214 然而,最令人髮指的是 96 00:06:35,239 --> 00:06:40,093 在毫無法理依據的情況下入侵伊拉克 97 00:06:40,523 --> 00:06:43,705 侵略的由頭是 98 00:06:43,721 --> 00:06:46,015 美國言之鑿鑿宣稱 99 00:06:46,054 --> 00:06:49,391 伊境內有大規模殺傷性武器 100 00:06:50,208 --> 00:06:54,396 為了師出有名 101 00:06:54,435 --> 00:06:58,705 美國務卿在全世界面前晃了晃裝有白色粉末的試管 102 00:06:58,722 --> 00:07:03,902 向世人宣稱是伊拉克正在研發的化學武器 103 00:07:05,016 --> 00:07:08,254 然而事實證明,所有的一切都是騙局 104 00:07:08,273 --> 00:07:12,567 是煙霧彈,伊拉克境內根本沒有任何化學武器 105 00:07:13,739 --> 00:07:18,314 雖然令人難以置信,但事實就是事實 106 00:07:18,507 --> 00:07:23,425 這一切都是美國政府 107 00:07:23,439 --> 00:07:25,899 在聯合國舞台上撒下的謊言 108 00:07:26,477 --> 00:07:29,876 最終導致無數傷亡和破壞性後果 109 00:07:29,907 --> 00:07:32,139 恐怖主義更是趁勢做大 110 00:07:32,585 --> 00:07:37,265 只要是西方試圖染指 111 00:07:37,297 --> 00:07:40,135 建立所謂「秩序」的地方 112 00:07:40,163 --> 00:07:43,701 就會發生流血和傷痛 113 00:07:43,746 --> 00:07:46,788 就會給國際恐怖主義和極端主義以可乘之機 114 00:07:48,514 --> 00:07:51,760 這些例子只是最令人髮指的一小部分 115 00:07:51,793 --> 00:07:55,533 西方國家藐視國際法的例證遠不止於此 116 00:07:56,328 --> 00:08:02,510 其中就包括曾向俄羅斯作出的北約絕不東擴承諾 117 00:08:03,238 --> 00:08:05,434 他們欺騙了我們 118 00:08:05,493 --> 00:08:08,828 滿嘴跑火車 119 00:08:10,382 --> 00:08:14,278 的確大家常說,政治是骯髒的 120 00:08:14,597 --> 00:08:19,282 也許是吧,但不至於骯髒至此 121 00:08:19,333 --> 00:08:21,307 這種耍滑頭的行為 122 00:08:21,328 --> 00:08:24,777 違反了國際關係準則 123 00:08:24,792 --> 00:08:29,142 尤其是各國公認的道德和道德規範 124 00:08:29,504 --> 00:08:32,257 正義和真理何在? 125 00:08:32,837 --> 00:08:36,789 全是謊言和虛偽 126 00:08:37,496 --> 00:08:41,739 美政客、政治評論者和記者常說 127 00:08:41,765 --> 00:08:45,917 近年來美內部建立了一個 128 00:08:45,933 --> 00:08:48,899 真正的「謊言帝國」 129 00:08:49,656 --> 00:08:52,254 毋庸置疑 130 00:08:52,301 --> 00:08:54,260 事實就是如此 131 00:08:55,013 --> 00:08:59,075 但需要承認的是,美仍是一個偉大的國家 132 00:08:59,126 --> 00:09:01,347 和世界主要大國 133 00:09:01,425 --> 00:09:06,060 其附庸國不僅在所有問題上對其隨聲附和 134 00:09:06,117 --> 00:09:10,239 言聽計從,甚至還效仿其所作所為 135 00:09:10,268 --> 00:09:13,620 欣然接受其制定的規則 136 00:09:14,466 --> 00:09:17,825 所以我們完全有理由自信地說 137 00:09:17,864 --> 00:09:20,242 美按照其設想和模式 138 00:09:20,283 --> 00:09:23,500 建立的西方集團 139 00:09:23,548 --> 00:09:27,408 就是一個徹頭徹尾的「謊言帝國」 140 00:09:28,773 --> 00:09:33,059 蘇聯解體後 141 00:09:33,092 --> 00:09:36,766 儘管新生的俄羅斯 142 00:09:36,783 --> 00:09:39,271 展現出前所未有的開放性 143 00:09:39,286 --> 00:09:41,178 和同美西方合作意願 144 00:09:41,229 --> 00:09:43,892 並且幾乎是單方面進行裁軍 145 00:09:43,921 --> 00:09:46,685 但美西方仍企圖壓榨 146 00:09:46,733 --> 00:09:50,779 甚至徹底摧毀俄 147 00:09:50,809 --> 00:09:55,446 上世紀90年代及21世紀初的情況就是如此 148 00:09:55,501 --> 00:10:01,411 當時,所謂的集體西方大肆支持 149 00:10:01,470 --> 00:10:03,738 俄南部的分裂主義和受僱傭匪徒 150 00:10:04,444 --> 00:10:08,799 我們將永遠銘記,為了最終打斷 151 00:10:09,318 --> 00:10:12,050 高加索地區國際恐怖主義的脊骨 152 00:10:12,079 --> 00:10:16,942 俄付出了多少人員傷亡,蒙受了多大損失 153 00:10:18,398 --> 00:10:22,214 經歷了多麼艱難的考驗 154 00:10:23,527 --> 00:10:26,857 實際上,直至最近 155 00:10:26,901 --> 00:10:29,274 還有國家不斷企圖利用俄服務自身利益 156 00:10:29,319 --> 00:10:34,311 摧毀俄傳統價值觀並將自身虛假價值觀強加於俄 157 00:10:34,338 --> 00:10:38,046 以此從內部侵蝕我們和我們的人民 158 00:10:38,422 --> 00:10:43,121 他們還企圖將其國內方針強加於俄 159 00:10:43,132 --> 00:10:46,440 而這將直接帶來衰退和墮落 160 00:10:46,461 --> 00:10:49,529 因為這是違反人性的 161 00:10:50,062 --> 00:10:57,513 任何人的上述圖謀永遠都不可能得逞 162 00:10:58,779 --> 00:11:04,242 儘管2021年12月,我們再次試圖 163 00:11:04,268 --> 00:11:07,968 同美方及其盟友就歐洲安全保障原則 164 00:11:07,992 --> 00:11:13,027 和北約不東擴達成共識 165 00:11:14,210 --> 00:11:15,748 但這一切都是徒勞 166 00:11:15,776 --> 00:11:18,283 美方固執己見 167 00:11:18,362 --> 00:11:20,891 認為沒有必要同俄 168 00:11:20,916 --> 00:11:23,349 就俄核心關切達成共識 169 00:11:23,524 --> 00:11:26,030 為達成自身目的 170 00:11:26,043 --> 00:11:27,785 罔顧俄利益 171 00:11:27,948 --> 00:11:30,540 面對當前局勢,我們產生一個疑問 172 00:11:30,577 --> 00:11:33,454 接下來該怎麼辦?還在等什麼? 173 00:11:34,254 --> 00:11:35,957 我們清楚地了解 174 00:11:36,019 --> 00:11:41,348 1940年和1941年初的歷史 175 00:11:41,410 --> 00:11:45,836 當時,蘇聯曾千方百計試圖防止或至少拖延戰爭爆發 176 00:11:46,465 --> 00:11:49,759 為此,全力避免 177 00:11:49,792 --> 00:11:52,508 挑釁潛在的侵略者 178 00:11:52,544 --> 00:11:57,257 放棄實施或推遲 179 00:11:57,279 --> 00:12:00,366 為籌備應對侵略所必要的行動 180 00:12:00,803 --> 00:12:04,271 而最終採取行動時 181 00:12:04,318 --> 00:12:06,591 已為時已晚 182 00:12:07,515 --> 00:12:10,105 結果是,1941年6月22日 183 00:12:10,166 --> 00:12:13,453 納粹德國宣布對俄開戰 184 00:12:13,491 --> 00:12:20,015 而俄卻未做好應對準備 185 00:12:21,023 --> 00:12:24,741 我們成功阻擋並摧毀了敵人 186 00:12:24,766 --> 00:12:26,525 但同時付出了慘痛代價 187 00:12:26,925 --> 00:12:30,788 偉大衛國戰爭前夕,對侵略者採取綏靖政策 188 00:12:30,840 --> 00:12:35,075 大錯特錯,讓我們的人民付出巨大代價 189 00:12:35,242 --> 00:12:37,680 戰爭伊始 190 00:12:37,700 --> 00:12:42,118 我們喪失了大量具有重要戰略意義的領土和數百萬民眾 191 00:12:42,897 --> 00:12:48,283 我們不會也無權重蹈歷史的覆轍 192 00:12:48,608 --> 00:12:50,837 那些謀求霸權的國家 193 00:12:50,881 --> 00:12:53,237 公開、毫無成本 194 00:12:53,266 --> 00:12:55,206 且毫無根據地 195 00:12:55,245 --> 00:12:58,244 將俄羅斯宣稱為敵人 196 00:12:58,684 --> 00:13:01,917 這些國家的確在金融 197 00:13:01,982 --> 00:13:05,629 科技和軍事領域擁有強大實力 198 00:13:06,491 --> 00:13:09,290 俄方對此有客觀認識 199 00:13:09,310 --> 00:13:13,501 這些國家威脅對俄實施經濟制裁的聲音不絕於耳 200 00:13:13,535 --> 00:13:19,561 俄方對此也進行了客觀評估 201 00:13:20,455 --> 00:13:23,462 分析我們對可能的經濟制裁擁有哪些應對能力 202 00:13:23,477 --> 00:13:25,814 我們進行的研判非常客觀和現實 203 00:13:26,541 --> 00:13:30,517 在軍事領域,儘管俄羅斯在蘇聯解體後 204 00:13:30,570 --> 00:13:35,718 軍事實力受到了很大打擊 205 00:13:35,769 --> 00:13:39,720 但俄仍是當今世界核武器力量最強的大國之一 206 00:13:40,089 --> 00:13:46,192 且在眾多新式武器領域保有一定優勢 207 00:13:46,974 --> 00:13:49,890 因此任何試圖襲擊俄羅斯的潛在入侵者 208 00:13:49,925 --> 00:13:55,295 定會招致災難性後果 209 00:13:55,325 --> 00:13:58,284 國際社會對此擁有共識 210 00:13:59,868 --> 00:14:03,345 國防等領域技術發展日新月異 211 00:14:03,375 --> 00:14:05,043 相應軍事技術的領先地位也在不斷易主 212 00:14:05,494 --> 00:14:09,535 如軍事技術成果應用不斷向俄邊境逼近 213 00:14:09,596 --> 00:14:13,490 而俄卻無動於衷 214 00:14:13,540 --> 00:14:18,519 那麼相關軍事設施將在幾十年後 215 00:14:18,554 --> 00:14:21,494 甚至未來永遠 216 00:14:21,527 --> 00:14:25,249 對俄造成長期增長 217 00:14:25,286 --> 00:14:27,546 完全無法承受的威脅 218 00:14:28,286 --> 00:14:30,507 即便當前,隨着北約不斷東擴 219 00:14:30,539 --> 00:14:35,273 俄安全形勢也在不斷惡化,其危險性與日俱增 220 00:14:35,821 --> 00:14:39,313 不僅如此,北約高層日前直接聲稱 221 00:14:39,336 --> 00:14:42,246 將加快其軍事設施 222 00:14:42,263 --> 00:14:45,618 向俄邊境線推進的進程 223 00:14:46,086 --> 00:14:49,888 換句話說,北約的立場愈發強硬 224 00:14:50,752 --> 00:14:55,150 俄不能再坐以待斃 225 00:14:55,801 --> 00:14:59,590 坐以待斃是極其不負責任的 226 00:15:00,385 --> 00:15:03,940 北約進一步東擴 227 00:15:03,961 --> 00:15:07,591 將軍事裝備部署在烏克蘭境內 228 00:15:07,607 --> 00:15:09,359 於俄來講絕不可接受 229 00:15:09,707 --> 00:15:12,125 當然,問題不在於北約本身 230 00:15:12,147 --> 00:15:14,585 北約只是美國的外交工具 231 00:15:15,087 --> 00:15:18,449 在俄羅斯的毗鄰地區 232 00:15:18,500 --> 00:15:21,234 這些地區原本歷史上是俄羅斯的領土 233 00:15:21,272 --> 00:15:24,239 建立起對俄極具敵意的反俄陣線 234 00:15:24,482 --> 00:15:27,825 且這些國家完全受外國操控 235 00:15:27,863 --> 00:15:31,797 北約國家的軍事力量不斷在加強 236 00:15:31,816 --> 00:15:34,838 還部署最先進的武器裝備 237 00:15:35,767 --> 00:15:40,735 在美及其盟友口中聲稱的遏俄政策 238 00:15:40,780 --> 00:15:43,318 所謂的地緣政治紅利 239 00:15:43,396 --> 00:15:48,190 對俄而言 240 00:15:48,220 --> 00:15:51,316 卻是生與死的問題 241 00:15:51,772 --> 00:15:54,731 毫不誇張 242 00:15:54,775 --> 00:15:58,136 不僅威脅到俄國家利益 243 00:15:58,179 --> 00:16:01,927 甚至威脅到俄主權,關乎國可為國的問題 244 00:16:02,268 --> 00:16:07,152 這就是我不止一次提到的「紅線」 245 00:16:08,445 --> 00:16:10,536 而他們已經踏過了這條紅線 246 00:16:11,272 --> 00:16:14,811 至於說到頓巴斯地區形勢 247 00:16:15,524 --> 00:16:21,030 我們看到,2014年策動烏克蘭政變的那伙人 248 00:16:21,042 --> 00:16:23,502 攫取政權,在外部勢力幫助下 249 00:16:23,518 --> 00:16:26,524 舉行了「作秀般」的選舉 250 00:16:26,540 --> 00:16:30,260 徹底放棄和平解決爭端 251 00:16:31,296 --> 00:16:36,289 8年間,俄方不斷作出一切努力 252 00:16:36,328 --> 00:16:40,748 希望局勢能夠通過和平政治方式化解 253 00:16:40,821 --> 00:16:42,544 最終看來,一切皆為徒勞 254 00:16:42,715 --> 00:16:46,226 正如我在上一次電視講話中所說 255 00:16:46,252 --> 00:16:49,814 我們不能對發生在頓巴斯地區的事漠視旁觀 256 00:16:50,570 --> 00:16:53,780 如今,我們不可能再坐視不管了 257 00:16:53,826 --> 00:16:56,795 我們必須立即阻止這樣的噩夢繼續下去 258 00:16:56,851 --> 00:17:00,023 必須立即阻止烏當局繼續屠殺 259 00:17:00,058 --> 00:17:02,995 對俄寄予厚望的 260 00:17:03,049 --> 00:17:06,271 數百萬頓巴斯地區居民 261 00:17:07,744 --> 00:17:11,790 俄承認頓涅茨克人民共和國和盧甘斯克人民共和國獨立的主要原因 262 00:17:11,810 --> 00:17:14,467 就是頓巴斯地區居民的願望、感受 263 00:17:14,497 --> 00:17:17,509 以及他們承受的痛苦 264 00:17:18,778 --> 00:17:21,556 我還想強調的是 265 00:17:22,866 --> 00:17:26,734 北約主要成員國為了達到其自身目的 266 00:17:26,793 --> 00:17:31,230 對烏極端民族主義者和納粹主義者予以全面支持 267 00:17:31,292 --> 00:17:35,783 而這些勢力永遠不會放過克里米亞和塞瓦斯托波爾的居民 268 00:17:35,819 --> 00:17:39,303 僅僅因為他們行使了自由選擇的權利,回到了俄的懷抱 269 00:17:39,791 --> 00:17:42,281 毫無疑問,這些勢力會像潛入頓巴斯地區一樣 270 00:17:43,267 --> 00:17:47,787 潛入克里米亞並挑起戰爭,像打着討伐旗號的烏民族主義者 271 00:17:47,803 --> 00:17:52,504 屠殺手無寸鐵的頓巴斯地區居民一樣屠殺克里米亞居民 272 00:17:52,543 --> 00:17:56,264 這些烏民族主義者在二戰時曾是希特勒的幫凶 273 00:18:04,262 --> 00:18:09,239 烏局勢發展的整個過程以及對有關信息的分析表明 274 00:18:09,269 --> 00:18:13,463 俄同這些勢力的衝突是不可避免的 275 00:18:13,707 --> 00:18:15,734 這只是時間問題 276 00:18:15,780 --> 00:18:19,567 這些勢力一直在積極準備,伺機而動 277 00:18:20,240 --> 00:18:24,288 現在,這些勢力還開始要求擁有核武器 278 00:18:25,041 --> 00:18:27,781 俄決不會允許這種事情發生 279 00:18:28,542 --> 00:18:32,516 我曾說過,蘇聯解體後 280 00:18:32,547 --> 00:18:34,858 俄已接受了新的地緣政治現實 281 00:18:34,880 --> 00:18:37,516 俄始終尊重在前蘇聯地區 282 00:18:37,555 --> 00:18:41,794 成立的各個國家 283 00:18:42,506 --> 00:18:45,550 始終尊重它們的主權 284 00:18:45,600 --> 00:18:49,777 俄幫助哈薩克斯坦平定亂局 285 00:18:49,822 --> 00:18:52,518 維護國家統一和領土完整 286 00:18:52,551 --> 00:18:55,829 這就是最好的證明 287 00:18:56,556 --> 00:18:59,724 但烏不斷對俄安全構成威脅 288 00:18:59,746 --> 00:19:03,205 這讓俄充滿不安全感 289 00:19:03,266 --> 00:19:05,576 並無法正常發展 290 00:19:06,285 --> 00:19:10,880 我想提醒大家的是,2000年至2005年間 291 00:19:10,905 --> 00:19:14,374 俄在高加索地區對恐怖分子進行了軍事打擊 292 00:19:14,396 --> 00:19:18,821 捍衛了俄領土完整 293 00:19:19,304 --> 00:19:23,795 2014年,俄對克里米亞和塞瓦斯托波爾居民予以了支持 294 00:19:24,240 --> 00:19:29,257 2015年,俄出兵敘利亞,有效阻止 295 00:19:29,304 --> 00:19:33,359 恐怖分子從敘流入俄 296 00:19:33,790 --> 00:19:37,121 俄已無其他自衛方式 297 00:19:37,539 --> 00:19:40,531 目前的情況也是一樣的 298 00:19:41,270 --> 00:19:46,752 我們除了採取今天不得不採取的措施以外 299 00:19:46,799 --> 00:19:51,036 已經沒有其他保家衛國的方法了 300 00:19:52,754 --> 00:19:56,845 形勢迫使我們必須採取堅決果斷的行動 301 00:19:57,552 --> 00:20:02,052 頓涅茨克人民共和國和盧甘斯克人民共和國已向俄求助 302 00:20:03,133 --> 00:20:04,561 因此 303 00:20:04,605 --> 00:20:09,061 根據聯合國憲章第7條第51款 304 00:20:09,088 --> 00:20:11,771 和俄聯邦委員會今年2月22日批准的 305 00:20:11,787 --> 00:20:15,205 俄同頓涅茨克人民共和國 306 00:20:15,221 --> 00:20:19,228 和盧甘斯克人民共和國友好互助條約 307 00:20:19,258 --> 00:20:23,518 經俄聯邦安全會議批准 308 00:20:24,285 --> 00:20:29,291 我已決定採取特別軍事行動 309 00:20:31,162 --> 00:20:33,506 此次軍事行動的目標在於 310 00:20:33,520 --> 00:20:37,254 保護那些八年來一直遭受基輔當局 311 00:20:37,280 --> 00:20:39,348 欺凌乃至種族滅絕的人們 312 00:20:39,937 --> 00:20:45,024 為此,我們將致力於烏克蘭的去軍事化和去納粹化 313 00:20:45,476 --> 00:20:47,740 並將那些對包括俄公民在內的平民 314 00:20:47,765 --> 00:20:52,487 犯下無數血腥罪行的分子 315 00:20:52,529 --> 00:20:55,534 繩之以法 316 00:20:56,750 --> 00:21:00,497 但我們不會侵占烏克蘭領土 317 00:21:00,540 --> 00:21:03,764 也不會以武力逼迫任何人 318 00:21:04,771 --> 00:21:08,806 此外,我們注意到,近期在西方國家 319 00:21:08,842 --> 00:21:13,490 所謂「確定第二次世界大戰成果的相關文件 320 00:21:13,520 --> 00:21:16,190 「系蘇聯極權主義政權簽署 321 00:21:16,227 --> 00:21:18,491 「不應繼續履行」的論調甚囂塵上 322 00:21:18,825 --> 00:21:21,249 下面我將作出回應 323 00:21:21,603 --> 00:21:24,130 第二次世界大戰的成果 324 00:21:24,182 --> 00:21:28,888 和我國人民為戰勝納粹主義所作出的犧牲都是神聖的 325 00:21:29,500 --> 00:21:33,276 這與基於戰後數十年發展得出的崇高價值—— 326 00:21:33,786 --> 00:21:38,993 人權與自由並不矛盾 327 00:21:39,991 --> 00:21:43,630 也不會抹殺《聯合國憲章》第一條 328 00:21:43,658 --> 00:21:46,006 所規定的民族自決權 329 00:21:46,182 --> 00:21:49,823 請注意,無論是在蘇聯成立時 330 00:21:49,854 --> 00:21:55,467 成立時還是在二戰後,那些現代烏克蘭領土上的居民 331 00:21:55,539 --> 00:22:00,752 他們對生活的想法從來無人問津 332 00:22:01,511 --> 00:22:03,962 我們政策的核心是自由 333 00:22:03,989 --> 00:22:10,276 包括讓所有人自主選擇本人和子女未來的自由 334 00:22:10,513 --> 00:22:12,298 我們認為 335 00:22:12,346 --> 00:22:16,813 生活在當今烏克蘭領土上的所有民族、全體人民 336 00:22:16,871 --> 00:22:21,274 都應享有這種選擇權 337 00:22:22,221 --> 00:22:25,552 在此,我向烏克蘭公民發出呼籲 338 00:22:26,059 --> 00:22:30,759 2014年,俄羅斯有義務保護克里米亞和塞瓦斯托波爾人民 339 00:22:30,798 --> 00:22:34,285 免遭你們口中的「納粹分子」傷害 340 00:22:34,610 --> 00:22:37,408 (因為)兩地人民做出了選擇 341 00:22:37,433 --> 00:22:40,463 即與他們歷史上的祖國——俄羅斯站在一起 342 00:22:40,483 --> 00:22:42,099 這也得到了俄方的支持 343 00:22:42,250 --> 00:22:45,814 再次強調,除此之外,他們別無選擇 344 00:22:46,135 --> 00:22:48,589 此番行動並非意在 345 00:22:48,612 --> 00:22:51,709 侵犯烏克蘭及其人民的利益 346 00:22:51,780 --> 00:22:54,144 而是為了保衛俄羅斯自身 347 00:22:54,177 --> 00:22:57,131 為了擊退那些綁架烏克蘭 348 00:22:57,165 --> 00:23:00,512 並試圖利用其危害我國及我國人民的分子 349 00:23:01,244 --> 00:23:06,259 再次強調,我方行動是旨在抵禦眼下威脅 350 00:23:06,829 --> 00:23:10,523 避免災難事態擴大的自衛行為 351 00:23:11,020 --> 00:23:13,705 儘管十分困難,但我還是希望 352 00:23:13,734 --> 00:23:16,438 廣大烏克蘭公民能夠理解這一點,並(同俄方)開展合作 353 00:23:16,467 --> 00:23:19,720 以便儘快翻過悲慘一頁 354 00:23:19,756 --> 00:23:22,141 攜手前行 355 00:23:22,183 --> 00:23:26,232 不要再允許任何人對我們兩國的內政和彼此關係橫加干涉 356 00:23:26,269 --> 00:23:28,354 而應做到獨立自主 357 00:23:28,371 --> 00:23:33,460 如此,才能為解決問題創造必要條件 358 00:23:33,502 --> 00:23:36,062 打破國界阻隔 359 00:23:36,098 --> 00:23:39,336 從內部增強彼此凝聚力 360 00:23:40,062 --> 00:23:44,226 我相信這才是我們兩國的未來 361 00:23:45,281 --> 00:23:49,215 我還要向烏克蘭武裝部隊軍人發出呼籲 362 00:23:49,869 --> 00:23:51,618 親愛的同志們 363 00:23:51,819 --> 00:23:54,331 你們的父輩、祖輩、曾祖輩 364 00:23:54,377 --> 00:23:58,766 同納粹作戰,保衛我們共同的家園 365 00:23:58,779 --> 00:24:02,268 不是為了今天的新納粹分子在烏當政 366 00:24:02,864 --> 00:24:06,040 你們宣誓效忠的是烏克蘭人民 367 00:24:06,067 --> 00:24:09,444 而不是掠奪烏克蘭、侮辱這些人民的 368 00:24:09,470 --> 00:24:11,691 反人民政權 369 00:24:12,205 --> 00:24:14,821 不要執行他們的非法命令 370 00:24:15,120 --> 00:24:19,752 我呼籲你們立即放下武器回家 371 00:24:20,363 --> 00:24:21,948 我明確指出 372 00:24:21,974 --> 00:24:25,793 所有聽從這一要求的烏士兵 373 00:24:25,823 --> 00:24:29,195 將順利離開戰區 374 00:24:29,236 --> 00:24:31,777 和家人團聚 375 00:24:32,782 --> 00:24:35,095 我想再次強調 376 00:24:35,125 --> 00:24:37,972 可能發生的流血事件的 377 00:24:38,002 --> 00:24:43,455 全部責任將完全由烏當局承擔 378 00:24:45,260 --> 00:24:49,381 現在我想 379 00:24:49,426 --> 00:24:51,501 對那些受外界影響 380 00:24:51,531 --> 00:24:54,504 企圖干涉當前局勢的人說幾句 381 00:24:55,283 --> 00:24:57,238 無論是誰想干涉我們 382 00:24:57,289 --> 00:25:01,476 甚至是危及俄國家和人民 383 00:25:01,520 --> 00:25:06,200 他都必須知道,俄羅斯將立刻作出反應 384 00:25:06,241 --> 00:25:11,221 並將讓其遭受歷史上 385 00:25:11,254 --> 00:25:13,856 從未經歷過的後果 386 00:25:14,837 --> 00:25:17,841 俄已做好應對任何事態的準備 387 00:25:18,269 --> 00:25:22,114 也做出了所有必要的決定 388 00:25:22,733 --> 00:25:25,996 希望大家聽到我們的聲 389 00:25:28,525 --> 00:25:30,776 親愛的俄羅斯公民 390 00:25:31,520 --> 00:25:35,770 一個國家和民族的富強和存亡 391 00:25:35,804 --> 00:25:38,303 其成就與活力始終源於其深厚根基 392 00:25:38,358 --> 00:25:43,510 即文化和價值觀 393 00:25:43,570 --> 00:25:45,919 先人的經驗和傳統 394 00:25:46,655 --> 00:25:49,449 也取決於其迅速適應 395 00:25:49,497 --> 00:25:52,744 不斷變換的外部環境的能力 396 00:25:52,782 --> 00:25:56,268 取決於社會凝聚力 397 00:25:56,296 --> 00:25:59,733 與勇往直前的決心 398 00:25:59,898 --> 00:26:02,904 力量總是必要的 399 00:26:02,942 --> 00:26:05,844 但力量可以有不同的性質 400 00:26:07,216 --> 00:26:11,498 我在講話開始時提到的「謊言帝國」政治 401 00:26:11,531 --> 00:26:15,622 首先就是建立在粗暴、直接的武力之上 402 00:26:15,726 --> 00:26:20,147 俗話稱「四肢發達,頭腦簡單」 403 00:26:20,704 --> 00:26:25,049 真正的力量在於正義和真理 404 00:26:25,080 --> 00:26:27,566 而正義和真理在我們這邊 405 00:26:28,110 --> 00:26:31,509 這樣,就沒有理由不同意 406 00:26:31,567 --> 00:26:35,200 擁有力量、準備鬥爭 407 00:26:35,211 --> 00:26:38,763 是維護國家獨立與主權的基礎 408 00:26:38,805 --> 00:26:41,524 只有在這一基礎之上 409 00:26:41,573 --> 00:26:49,796 才能夠修身、齊家、治國 410 00:26:52,188 --> 00:26:54,323 同胞們 411 00:26:54,481 --> 00:27:00,486 我相信,忠於祖國的俄軍官兵們 412 00:27:00,516 --> 00:27:05,279 將專業而勇敢地履行自己的職責 413 00:27:05,487 --> 00:27:11,052 我毫不懷疑,負責俄經濟、金融系統和社會領域穩定發展的 414 00:27:11,090 --> 00:27:14,581 各級機關和專家們、企業家 415 00:27:14,609 --> 00:27:17,177 以及整個工商界將協調一致 416 00:27:17,195 --> 00:27:20,950 高效工作 417 00:27:21,721 --> 00:27:24,783 我希望議會所有政黨和社會力量 418 00:27:24,806 --> 00:27:27,836 都能秉持一致的愛國立場 419 00:27:28,672 --> 00:27:32,205 俄羅斯的命運 420 00:27:32,236 --> 00:27:35,777 始終掌握在可靠的 421 00:27:35,808 --> 00:27:38,806 俄各族人民手中 422 00:27:39,253 --> 00:27:43,796 這意味着,我們所做的決定必將得到執行 423 00:27:43,825 --> 00:27:46,727 我們的目標必將能夠實現 424 00:27:46,759 --> 00:27:50,816 國家的安全必將得到可靠保障 425 00:27:51,760 --> 00:27:53,638 我相信你們的支持 426 00:27:53,696 --> 00:27:55,777 相信對祖國的愛 427 00:27:55,800 --> 00:28:00,306 能給予我們必勝的力量