Russian subtitles for clip: File:Voice of Vladimir Putin (24.2.2022).ogg
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:01,177 --> 00:00:03,574 В. Путин: Уважаемые граждане России! 2 00:00:05,044 --> 00:00:06,689 Дорогие друзья! 3 00:00:07,355 --> 00:00:11,240 Сегодня вновь считаю необходимым 4 00:00:11,287 --> 00:00:17,491 вернуться к трагическим событиям, происходящим на Донбассе, 5 00:00:17,510 --> 00:00:22,278 и ключевым вопросам обеспечения безопасности самой России. 6 00:00:24,313 --> 00:00:30,386 Начну с того, о чём говорил в своём обращении от 21 февраля текущего года. 7 00:00:31,072 --> 00:00:36,269 Речь о том, что вызывает у нас особую озабоченность и тревогу, 8 00:00:36,746 --> 00:00:41,928 о тех фундаментальных угрозах, которые из года в год шаг за шагом 9 00:00:41,981 --> 00:00:47,144 грубо и бесцеремонно создаются безответственными политиками на Западе 10 00:00:47,187 --> 00:00:49,303 в отношении нашей страны. 11 00:00:50,206 --> 00:00:54,305 Имею в виду расширение блока НАТО на восток, 12 00:00:54,321 --> 00:00:59,161 приближение его военной инфраструктуры к российским границам. 13 00:01:00,167 --> 00:01:03,691 Хорошо известно, что на протяжении 30 лет 14 00:01:03,731 --> 00:01:08,138 мы настойчиво и терпеливо пытались договориться с ведущими странами НАТО 15 00:01:08,209 --> 00:01:12,301 о принципах равной и неделимой безопасности в Европе. 16 00:01:13,169 --> 00:01:17,402 В ответ на наши предложения мы постоянно сталкивались 17 00:01:17,453 --> 00:01:23,951 либо с циничным обманом и враньём, либо с попытками давления и шантажа, 18 00:01:24,526 --> 00:01:27,718 а Североатлантический альянс тем временем, 19 00:01:27,765 --> 00:01:33,770 несмотря на все наши протесты и озабоченности, неуклонно расширяется. 20 00:01:34,265 --> 00:01:37,243 Военная машина движется 21 00:01:37,291 --> 00:01:42,525 и, повторю, приближается к нашим границам вплотную. 22 00:01:45,047 --> 00:01:47,227 Почему всё это происходит? 23 00:01:47,468 --> 00:01:53,432 Откуда эта наглая манера разговаривать с позиции собственной исключительности, 24 00:01:53,479 --> 00:01:56,750 непогрешимости и вседозволенности? 25 00:01:57,550 --> 00:02:00,473 Откуда наплевательское, пренебрежительное отношение 26 00:02:00,527 --> 00:02:04,056 к нашим интересам и абсолютно законным требованиям? 27 00:02:05,507 --> 00:02:09,269 Ответ ясен, всё понятно и очевидно. 28 00:02:09,905 --> 00:02:14,702 Советский Союз в конце 80-х годов прошлого века ослаб, 29 00:02:15,257 --> 00:02:17,776 а затем и вовсе развалился. 30 00:02:18,189 --> 00:02:23,810 Весь ход происходивших тогда событий — это хороший урок для нас и сегодня, 31 00:02:24,281 --> 00:02:29,295 он убедительно показал, что паралич власти, воли — 32 00:02:29,307 --> 00:02:33,274 это первый шаг к полной деградации и забвению. 33 00:02:34,003 --> 00:02:39,287 Стоило нам тогда на какое-то время потерять уверенность в себе, и всё — 34 00:02:40,256 --> 00:02:44,563 баланс сил в мире оказался нарушенным. 35 00:02:45,176 --> 00:02:50,822 Это привело к тому, что прежние договоры, соглашения уже фактически не действуют. 36 00:02:51,259 --> 00:02:54,270 Уговоры и просьбы не помогают. 37 00:02:55,120 --> 00:02:59,183 Всё, что не устраивает гегемона, власть предержащих, 38 00:02:59,217 --> 00:03:03,333 объявляется архаичным, устаревшим, ненужным. 39 00:03:03,853 --> 00:03:07,299 И наоборот: всё, что кажется им выгодным, 40 00:03:07,353 --> 00:03:10,484 преподносится как истина в последней инстанции, 41 00:03:11,300 --> 00:03:15,151 продавливается любой ценой, хамски, всеми средствами. 42 00:03:15,819 --> 00:03:19,194 Несогласных ломают через колено. 43 00:03:19,725 --> 00:03:22,701 То, о чём сейчас говорю, касается не только России 44 00:03:22,755 --> 00:03:25,457 и не только у нас вызывает озабоченности. 45 00:03:25,810 --> 00:03:29,527 Это касается всей системы международных отношений, 46 00:03:29,575 --> 00:03:33,450 а подчас даже и самих союзников США. 47 00:03:34,753 --> 00:03:39,579 После развала СССР фактически начался передел мира, 48 00:03:39,654 --> 00:03:43,749 и сложившиеся к этому времени нормы международного права, — 49 00:03:43,789 --> 00:03:48,036 а ключевые, базовые из них были приняты по итогам Второй мировой войны 50 00:03:48,092 --> 00:03:51,765 и во многом закрепляли её результаты, — 51 00:03:51,805 --> 00:03:56,551 стали мешать тем, кто объявил себя победителем в холодной войне. 52 00:03:57,424 --> 00:03:59,587 Конечно, в практической жизни, 53 00:03:59,617 --> 00:04:03,661 в международных отношениях, в правилах по их регулированию 54 00:04:03,727 --> 00:04:09,891 нужно было учитывать и изменения ситуации в мире и самого баланса сил. 55 00:04:10,484 --> 00:04:14,040 Однако делать это следовало профессионально, плавно, 56 00:04:14,111 --> 00:04:18,466 терпеливо, с учётом и уважением интересов всех стран 57 00:04:19,002 --> 00:04:22,512 и при понимании своей ответственности. 58 00:04:22,959 --> 00:04:28,750 Но нет — состояние эйфории от абсолютного превосходства, 59 00:04:28,766 --> 00:04:31,918 своего рода современного вида абсолютизма, 60 00:04:31,973 --> 00:04:36,744 да ещё и на фоне низкого уровня общей культуры и чванства тех, 61 00:04:36,791 --> 00:04:42,283 кто готовил, принимал и продавливал выгодные лишь для себя решения. 62 00:04:42,772 --> 00:04:46,283 Ситуация начала развиваться по другому сценарию. 63 00:04:47,222 --> 00:04:49,596 За примерами далеко ходить не нужно. 64 00:04:49,692 --> 00:04:53,264 Сперва без всякой санкции Совета Безопасности ООН 65 00:04:53,313 --> 00:04:58,700 провели кровопролитную военную операцию против Белграда, 66 00:04:58,734 --> 00:05:03,807 использовали авиацию, ракеты прямо в самом центре Европы. 67 00:05:04,613 --> 00:05:09,118 Несколько недель непрерывных бомбёжек по мирным городам, 68 00:05:09,146 --> 00:05:12,053 по жизнеобеспечивающей инфраструктуре. 69 00:05:13,388 --> 00:05:16,446 Приходится напоминать эти факты, 70 00:05:16,490 --> 00:05:20,982 а то некоторые западные коллеги не любят вспоминать те события, 71 00:05:21,016 --> 00:05:23,862 а когда мы говорим об этом, предпочитают указывать 72 00:05:23,896 --> 00:05:27,053 не на нормы международного права, 73 00:05:27,069 --> 00:05:32,288 а на обстоятельства, которые трактуют так, как считают нужным. 74 00:05:34,019 --> 00:05:37,527 Затем наступила очередь Ирака, Ливии, Сирии. 75 00:05:38,236 --> 00:05:41,286 Нелегитимное использование военной силы против Ливии, 76 00:05:41,347 --> 00:05:45,632 извращение всех решений Совета Безопасности ООН по ливийскому вопросу 77 00:05:45,665 --> 00:05:48,441 привело к полному разрушению государства, 78 00:05:48,473 --> 00:05:52,544 к тому, что возник огромный очаг международного терроризма, 79 00:05:52,578 --> 00:05:56,499 к тому, что страна погрузилась в гуманитарную катастрофу, 80 00:05:56,515 --> 00:06:00,822 в пучину не прекращающейся до сих пор многолетней гражданской войны. 81 00:06:02,041 --> 00:06:07,753 Трагедия, на которую обрекли сотни тысяч, миллионы людей не только в Ливии, 82 00:06:07,776 --> 00:06:11,510 но и во всём этом регионе, породила массовый миграционный исход 83 00:06:11,543 --> 00:06:14,530 из Северной Африки и Ближнего Востока в Европу. 84 00:06:15,540 --> 00:06:17,950 Подобную судьбу уготовили и Сирии. 85 00:06:18,688 --> 00:06:21,907 Боевые действия западной коалиции на территории этой страны 86 00:06:21,935 --> 00:06:26,095 без согласия сирийского правительства и санкции Совета Безопасности ООН — 87 00:06:26,136 --> 00:06:29,799 это не что иное, как агрессия, интервенция. 88 00:06:31,305 --> 00:06:37,567 Однако особое место в этом ряду занимает, конечно же, вторжение в Ирак, 89 00:06:37,601 --> 00:06:40,093 тоже без всяких правовых оснований. 90 00:06:40,523 --> 00:06:44,517 В качестве предлога выбрали якобы имеющуюся у США 91 00:06:44,566 --> 00:06:49,391 достоверную информацию о наличии в Ираке оружия массового поражения. 92 00:06:50,208 --> 00:06:54,396 В доказательство этому публично, на глазах у всего мира 93 00:06:54,455 --> 00:06:58,705 Госсекретарь США тряс какой-то пробиркой с белым порошком, 94 00:06:58,762 --> 00:07:03,902 уверяя всех, что это и есть химическое оружие, разрабатываемое в Ираке. 95 00:07:05,016 --> 00:07:09,456 А потом оказалось, что всё это — подтасовка, блеф: 96 00:07:09,499 --> 00:07:12,567 никакого химического оружия в Ираке нет. 97 00:07:13,739 --> 00:07:18,314 Невероятно, удивительно, но факт остаётся фактом. 98 00:07:18,507 --> 00:07:23,425 Имело место враньё на самом высоком государственном уровне 99 00:07:23,439 --> 00:07:25,765 и с высокой трибуны ООН. 100 00:07:26,652 --> 00:07:29,696 А в результате — огромные жертвы, разрушения, 101 00:07:29,711 --> 00:07:32,051 невероятный всплеск терроризма. 102 00:07:32,585 --> 00:07:35,800 Вообще складывается впечатление, что практически везде, 103 00:07:35,852 --> 00:07:40,135 во многих регионах мира, куда Запад приходит устанавливать свой порядок, 104 00:07:40,163 --> 00:07:43,701 по итогам остаются кровавые, незаживающие раны, 105 00:07:43,746 --> 00:07:46,788 язвы международного терроризма и экстремизма. 106 00:07:48,514 --> 00:07:51,760 Всё, о чём сказал, это наиболее вопиющие, 107 00:07:51,793 --> 00:07:55,533 но далеко не единственные примеры пренебрежения международным правом. 108 00:07:56,328 --> 00:07:58,822 В этом ряду и обещания нашей стране 109 00:07:58,849 --> 00:08:02,510 не расширять ни на один дюйм НАТО на восток. 110 00:08:03,238 --> 00:08:05,434 Повторю — обманули, 111 00:08:05,493 --> 00:08:08,828 а выражаясь народным языком, просто кинули. 112 00:08:10,382 --> 00:08:14,278 Да, часто можно слышать, что политика — грязное дело. 113 00:08:14,597 --> 00:08:19,282 Возможно, но не настолько же, не до такой же степени. 114 00:08:19,333 --> 00:08:21,307 Ведь такое шулерское поведение 115 00:08:21,328 --> 00:08:24,777 противоречит не только принципам международных отношений, 116 00:08:24,792 --> 00:08:29,142 но прежде всего общепризнанным нормам морали и нравственности. 117 00:08:29,504 --> 00:08:32,257 Где же здесь справедливость и правда? 118 00:08:32,837 --> 00:08:36,789 Одна лишь сплошная ложь и лицемерие. 119 00:08:37,496 --> 00:08:41,739 Кстати, сами американские политики, политологи и журналисты 120 00:08:41,765 --> 00:08:44,319 пишут и говорят о том, что внутри США 121 00:08:44,365 --> 00:08:48,788 создана в последние годы настоящая «империя лжи». 122 00:08:49,656 --> 00:08:52,254 Трудно с этим не согласиться — 123 00:08:52,301 --> 00:08:53,824 так оно и есть. 124 00:08:55,013 --> 00:08:59,075 Но не надо скромничать: США — это всё-таки великая страна, 125 00:08:59,126 --> 00:09:01,347 системообразующая держава. 126 00:09:01,425 --> 00:09:06,060 Все её сателлиты не только безропотно и покорно поддакивают, 127 00:09:06,117 --> 00:09:10,239 подпевают ей по любому поводу, но ещё и копируют её поведение, 128 00:09:10,268 --> 00:09:13,620 с восторгом принимают предлагаемые им правила. 129 00:09:14,466 --> 00:09:17,825 Поэтому с полным на то основанием, уверенно можно сказать, 130 00:09:17,864 --> 00:09:20,672 что весь так называемый западный блок, 131 00:09:20,735 --> 00:09:23,500 сформированный США по своему образу и подобию, 132 00:09:23,548 --> 00:09:27,408 весь он целиком и есть та самая «империя лжи». 133 00:09:28,773 --> 00:09:33,059 Что касается нашей страны, то после развала СССР 134 00:09:33,092 --> 00:09:36,984 при всей беспрецедентной открытости новой современной России, 135 00:09:37,021 --> 00:09:40,850 готовности честно работать с США и другими западными партнёрами 136 00:09:40,887 --> 00:09:46,557 и в условиях фактически одностороннего разоружения нас тут же попытались дожать, 137 00:09:46,582 --> 00:09:50,779 добить и разрушить уже окончательно. 138 00:09:50,809 --> 00:09:55,446 Именно так и было в 90-е годы, в начале 2000-х годов, 139 00:09:55,501 --> 00:09:59,957 когда так называемый коллективный Запад самым активным образом 140 00:10:00,035 --> 00:10:03,738 поддерживал сепаратизм и банды наёмников на юге России. 141 00:10:04,300 --> 00:10:08,799 Каких жертв, каких потерь нам тогда всё это стоило, 142 00:10:09,318 --> 00:10:13,745 через какие испытания пришлось пройти, прежде чем мы окончательно сломали 143 00:10:13,787 --> 00:10:16,829 хребет международному терроризму на Кавказе. 144 00:10:18,398 --> 00:10:21,922 Мы помним это и никогда не забудем. 145 00:10:23,527 --> 00:10:25,971 Да, собственно, и до последнего времени 146 00:10:26,002 --> 00:10:29,244 не прекращались попытки использовать нас в своих интересах, 147 00:10:29,319 --> 00:10:34,311 разрушить наши традиционные ценности и навязать нам свои псевдоценности, 148 00:10:34,338 --> 00:10:37,748 которые разъедали бы нас, наш народ изнутри, 149 00:10:38,223 --> 00:10:42,801 те установки, которые они уже агрессивно насаждают в своих странах 150 00:10:42,866 --> 00:10:46,530 и которые прямо ведут к деградации и вырождению, 151 00:10:46,591 --> 00:10:49,255 поскольку противоречат самой природе человека. 152 00:10:49,757 --> 00:10:54,793 Этому не бывать, никогда и ни у кого этого не получалось. 153 00:10:55,563 --> 00:10:57,284 Не получится и сейчас. 154 00:10:58,779 --> 00:11:02,224 Несмотря ни на что, в декабре 2021 года 155 00:11:02,311 --> 00:11:07,928 мы всё-таки в очередной раз предприняли попытку договориться с США и их союзниками 156 00:11:07,992 --> 00:11:13,027 о принципах обеспечения безопасности в Европе и о нерасширении НАТО. 157 00:11:14,210 --> 00:11:15,748 Всё тщетно. 158 00:11:15,806 --> 00:11:18,283 Позиция США не меняется. 159 00:11:18,482 --> 00:11:20,881 Они не считают нужным договариваться с Россией 160 00:11:20,916 --> 00:11:23,723 по этому ключевому для нас вопросу, 161 00:11:23,768 --> 00:11:27,549 преследуя свои цели, пренебрегают нашими интересами. 162 00:11:27,948 --> 00:11:30,540 И конечно, в этой ситуации у нас возникает вопрос: 163 00:11:30,577 --> 00:11:33,279 а что же делать дальше, чего ждать? 164 00:11:34,254 --> 00:11:35,957 Мы хорошо знаем из истории, 165 00:11:36,019 --> 00:11:41,348 как в 40-м году и в начале 41-го года прошлого века Советский Союз 166 00:11:41,410 --> 00:11:45,836 всячески стремился предотвратить или хотя бы оттянуть начало войны. 167 00:11:46,465 --> 00:11:49,759 Для этого в том числе старался буквально до последнего 168 00:11:49,792 --> 00:11:52,508 не провоцировать потенциального агрессора, 169 00:11:52,554 --> 00:11:57,267 не осуществлял или откладывал самые необходимые, очевидные действия 170 00:11:57,279 --> 00:12:00,366 для подготовки к отражению неизбежного нападения. 171 00:12:00,803 --> 00:12:04,271 А те шаги, которые всё же были в конце концов предприняты, 172 00:12:04,318 --> 00:12:06,591 уже катастрофически запоздали. 173 00:12:07,515 --> 00:12:10,105 В результате страна оказалась не готова к тому, 174 00:12:10,166 --> 00:12:13,453 чтобы в полную силу встретить нашествие нацистской Германии, 175 00:12:13,491 --> 00:12:20,015 которая без объявления войны напала на нашу Родину 22 июня 1941 года. 176 00:12:21,023 --> 00:12:24,741 Врага удалось остановить, а затем и сокрушить, 177 00:12:24,766 --> 00:12:26,525 но колоссальной ценой. 178 00:12:26,925 --> 00:12:30,788 Попытка ублажить агрессора в преддверии Великой Отечественной войны 179 00:12:30,840 --> 00:12:35,075 оказалась ошибкой, которая дорого стоила нашему народу. 180 00:12:35,242 --> 00:12:38,736 В первые же месяцы боевых действий мы потеряли огромные, 181 00:12:38,783 --> 00:12:42,118 стратегически важные территории и миллионы людей. 182 00:12:42,897 --> 00:12:47,784 Второй раз мы такой ошибки не допустим, не имеем права. 183 00:12:48,719 --> 00:12:53,310 Те, кто претендуют на мировое господство, публично, безнаказанно и, подчеркну, 184 00:12:53,356 --> 00:12:58,244 без всяких на то оснований объявляют нас, Россию, своим врагом. 185 00:12:58,684 --> 00:13:01,917 Они, действительно, располагают сегодня большими финансовыми, 186 00:13:01,982 --> 00:13:05,629 научно-технологическими и военными возможностями. 187 00:13:06,491 --> 00:13:09,290 Мы знаем об этом и объективно оцениваем 188 00:13:09,310 --> 00:13:13,501 постоянно звучащие в наш адрес угрозы в сфере экономики — 189 00:13:13,535 --> 00:13:15,813 так же, как и свои возможности 190 00:13:15,844 --> 00:13:19,561 противостоять этому наглому и перманентному шантажу. 191 00:13:20,455 --> 00:13:25,554 Повторю, мы оцениваем их без иллюзий, предельно реалистично. 192 00:13:26,541 --> 00:13:30,686 Что касается военной сферы, то современная Россия 193 00:13:30,753 --> 00:13:35,708 даже после развала СССР и утраты значительной части его потенциала 194 00:13:35,769 --> 00:13:39,720 является сегодня одной из самых мощных ядерных держав мира 195 00:13:40,089 --> 00:13:43,807 и, более того, обладает определёнными преимуществами 196 00:13:43,846 --> 00:13:46,113 в ряде новейших видов вооружения. 197 00:13:46,974 --> 00:13:49,390 В этой связи ни у кого не должно быть сомнений 198 00:13:49,445 --> 00:13:55,400 в том, что прямое нападение на нашу страну приведёт к разгрому и ужасным последствиям 199 00:13:55,448 --> 00:13:58,284 для любого потенциального агрессора. 200 00:13:59,868 --> 00:14:04,796 Вместе с тем технологии, в том числе оборонные, меняются быстро. 201 00:14:05,494 --> 00:14:09,535 Лидерство в этой области переходит и будет переходить из рук в руки, 202 00:14:09,596 --> 00:14:13,490 а вот военное освоение прилегающих к нашим границам территорий, 203 00:14:13,540 --> 00:14:18,519 если мы позволим это сделать, останется на десятилетия вперёд, 204 00:14:18,554 --> 00:14:21,494 а может, и навсегда 205 00:14:21,527 --> 00:14:25,249 и будет создавать для России постоянно нарастающую, 206 00:14:25,286 --> 00:14:27,546 абсолютно неприемлемую угрозу. 207 00:14:28,286 --> 00:14:30,507 Уже сейчас, по мере расширения НАТО на восток, 208 00:14:30,539 --> 00:14:35,273 ситуация для нашей страны с каждым годом становится всё хуже и опаснее. 209 00:14:35,821 --> 00:14:40,114 Более того, в последние дни руководство НАТО прямо говорит о необходимости 210 00:14:40,163 --> 00:14:45,240 ускорить, форсировать продвижение инфраструктуры Альянса к границам России. 211 00:14:46,086 --> 00:14:49,640 Другими словами, они ужесточают свою позицию. 212 00:14:50,881 --> 00:14:55,150 Продолжать просто наблюдать за тем, что происходит, мы больше не можем. 213 00:14:55,801 --> 00:14:59,590 Это было бы с нашей стороны абсолютно безответственно. 214 00:15:00,524 --> 00:15:04,200 Дальнейшее расширение инфраструктуры Североатлантического альянса, 215 00:15:04,248 --> 00:15:09,261 начавшееся военное освоение территорий Украины для нас неприемлемы. 216 00:15:09,707 --> 00:15:11,981 Дело, конечно, не в самой организации НАТО — 217 00:15:12,037 --> 00:15:14,585 это только инструмент внешней политики США. 218 00:15:15,222 --> 00:15:18,449 Проблема в том, что на прилегающих к нам территориях, — 219 00:15:18,500 --> 00:15:21,234 замечу, на наших же исторических территориях, — 220 00:15:21,272 --> 00:15:24,239 создаётся враждебная нам «анти-Россия», 221 00:15:24,482 --> 00:15:27,825 которая поставлена под полный внешний контроль, 222 00:15:27,863 --> 00:15:31,797 усиленно обживается вооружёнными силами натовских стран 223 00:15:31,816 --> 00:15:34,838 и накачивается самым современным оружием. 224 00:15:35,767 --> 00:15:40,227 Для США и их союзников это так называемая политика сдерживания России, 225 00:15:40,861 --> 00:15:43,318 очевидные геополитические дивиденды. 226 00:15:43,396 --> 00:15:48,190 А для нашей страны — это в итоге вопрос жизни и смерти, 227 00:15:48,220 --> 00:15:51,316 вопрос нашего исторического будущего как народа. 228 00:15:51,772 --> 00:15:54,731 И это не преувеличение — это так и есть. 229 00:15:54,775 --> 00:15:58,136 Это реальная угроза не просто нашим интересам, 230 00:15:58,179 --> 00:16:01,927 а самому существованию нашего государства, его суверенитету. 231 00:16:02,268 --> 00:16:07,152 Это и есть та самая красная черта, о которой неоднократно говорили. 232 00:16:08,445 --> 00:16:10,536 Они её перешли. 233 00:16:11,272 --> 00:16:14,811 В этой связи — и о положении в Донбассе. 234 00:16:15,524 --> 00:16:21,030 Мы видим, что те силы, которые в 2014 году совершили на Украине госпереворот, 235 00:16:21,042 --> 00:16:23,502 захватили власть и удерживают её 236 00:16:23,518 --> 00:16:26,524 с помощью, по сути, декоративных выборных процедур, 237 00:16:26,540 --> 00:16:30,260 окончательно отказались от мирного урегулирования конфликта. 238 00:16:31,296 --> 00:16:36,289 Восемь лет, бесконечно долгих восемь лет мы делали всё возможное, 239 00:16:36,328 --> 00:16:40,748 чтобы ситуация была разрешена мирными, политическими средствами. 240 00:16:40,821 --> 00:16:42,344 Всё напрасно. 241 00:16:42,715 --> 00:16:46,226 Как уже говорил в своём предыдущем обращении, 242 00:16:46,252 --> 00:16:49,814 нельзя без сострадания смотреть на то, что там происходит. 243 00:16:50,570 --> 00:16:53,780 Терпеть всё это было уже просто невозможно. 244 00:16:53,826 --> 00:16:56,795 Необходимо было немедленно прекратить этот кошмар — 245 00:16:56,851 --> 00:17:00,023 геноцид в отношении проживающих там миллионов людей, 246 00:17:00,058 --> 00:17:02,995 которые надеются только на Россию, 247 00:17:03,049 --> 00:17:06,271 надеются только на нас с вами. 248 00:17:07,744 --> 00:17:12,848 Именно эти устремления, чувства, боль людей и были для нас 249 00:17:12,897 --> 00:17:17,262 главным мотивом принятия решения о признании народных республик Донбасса. 250 00:17:18,778 --> 00:17:21,556 Что считаю важным дополнительно подчеркнуть. 251 00:17:22,866 --> 00:17:26,734 Ведущие страны НАТО для достижения своих собственных целей во всём 252 00:17:26,793 --> 00:17:31,230 поддерживают на Украине крайних националистов и неонацистов, 253 00:17:31,292 --> 00:17:35,783 которые, в свою очередь, никогда не простят крымчанам и севастопольцам 254 00:17:35,819 --> 00:17:39,303 их свободный выбор — воссоединение с Россией. 255 00:17:39,791 --> 00:17:42,281 Они, конечно же, полезут и в Крым, 256 00:17:43,267 --> 00:17:47,801 причём так же, как и на Донбасс, с войной, с тем чтобы убивать, 257 00:17:47,831 --> 00:17:52,504 как убивали беззащитных людей каратели из банд украинских националистов, 258 00:17:52,543 --> 00:17:56,264 пособников Гитлера во время Великой Отечественной войны. 259 00:17:57,229 --> 00:17:59,183 Откровенно заявляют они и о том, 260 00:17:59,221 --> 00:18:02,531 что претендуют на целый ряд других российских территорий. 261 00:18:04,262 --> 00:18:09,239 Весь ход развития событий и анализ поступающей информации показывает, 262 00:18:09,269 --> 00:18:13,215 что столкновение России с этими силами неизбежно. 263 00:18:13,707 --> 00:18:15,734 Это только вопрос времени: 264 00:18:15,780 --> 00:18:19,463 они готовятся, они ждут удобного часа. 265 00:18:20,240 --> 00:18:24,288 Теперь претендуют ещё и на обладание ядерным оружием. 266 00:18:25,041 --> 00:18:27,781 Мы не позволим этого сделать. 267 00:18:28,542 --> 00:18:32,516 Как уже говорил ранее, Россия после развала СССР 268 00:18:32,547 --> 00:18:34,858 приняла новые геополитические реалии. 269 00:18:34,880 --> 00:18:37,516 Мы с уважением относимся и будем так же относиться 270 00:18:37,555 --> 00:18:41,794 ко всем вновь образованным на постсоветском пространстве странам. 271 00:18:42,506 --> 00:18:45,550 Мы уважаем и будем уважать их суверенитет, 272 00:18:45,600 --> 00:18:49,777 и пример тому — помощь, которую мы оказали Казахстану, 273 00:18:49,822 --> 00:18:52,518 который столкнулся с трагическими событиями, 274 00:18:52,551 --> 00:18:55,829 с вызовом своей государственности и целостности. 275 00:18:56,556 --> 00:18:59,724 Но Россия не может чувствовать себя в безопасности, 276 00:18:59,746 --> 00:19:03,205 развиваться, существовать с постоянной угрозой, 277 00:19:03,266 --> 00:19:05,576 исходящей с территории современной Украины. 278 00:19:06,285 --> 00:19:10,880 Напомню, что в 2000–2005 годах 279 00:19:10,905 --> 00:19:14,374 мы дали военный отпор террористам на Кавказе, 280 00:19:14,446 --> 00:19:18,535 отстояли целостность нашего государства, сохранили Россию. 281 00:19:19,304 --> 00:19:23,795 В 2014 году поддержали крымчан и севастопольцев. 282 00:19:24,240 --> 00:19:29,257 В 2015-м применили Вооружённые Силы, чтобы поставить надёжный заслон 283 00:19:29,304 --> 00:19:33,359 проникновению террористов из Сирии в Россию. 284 00:19:33,790 --> 00:19:36,591 Другого способа защитить себя у нас не было. 285 00:19:37,539 --> 00:19:40,531 То же самое происходит и сейчас. 286 00:19:41,270 --> 00:19:45,780 Нам с вами просто не оставили ни одной другой возможности защитить Россию, 287 00:19:45,827 --> 00:19:50,793 наших людей, кроме той, которую мы вынуждены будем использовать сегодня. 288 00:19:52,754 --> 00:19:56,845 Обстоятельства требуют от нас решительных и незамедлительных действий. 289 00:19:57,552 --> 00:20:02,052 Народные республики Донбасса обратились к России с просьбой о помощи. 290 00:20:03,133 --> 00:20:09,061 В связи с этим в соответствии со статьёй 51 части 7 Устава ООН, 291 00:20:09,088 --> 00:20:11,771 с санкции Совета Федерации России 292 00:20:11,787 --> 00:20:16,748 и во исполнение ратифицированных Федеральным Собранием 22 февраля сего года 293 00:20:16,796 --> 00:20:19,228 договоров о дружбе и взаимопомощи 294 00:20:19,258 --> 00:20:24,251 с Донецкой Народной Республикой и Луганской Народной Республикой 295 00:20:24,285 --> 00:20:29,192 мною принято решение о проведении специальной военной операции. 296 00:20:31,202 --> 00:20:34,774 Её цель — защита людей, которые на протяжении восьми лет 297 00:20:34,802 --> 00:20:39,168 подвергаются издевательствам, геноциду со стороны киевского режима. 298 00:20:39,937 --> 00:20:45,024 И для этого мы будем стремиться к демилитаризации и денацификации Украины, 299 00:20:45,476 --> 00:20:47,740 а также преданию суду тех, 300 00:20:47,765 --> 00:20:52,487 кто совершил многочисленные кровавые преступления против мирных жителей, 301 00:20:52,529 --> 00:20:55,534 в том числе и граждан Российской Федерации. 302 00:20:56,750 --> 00:21:00,497 При этом в наши планы не входит оккупация украинских территорий. 303 00:21:00,540 --> 00:21:03,764 Мы никому и ничего не собираемся навязывать силой. 304 00:21:04,771 --> 00:21:08,806 Вместе с тем мы слышим, что в последнее время на Западе всё чаще звучат слова 305 00:21:08,842 --> 00:21:13,708 о том, что подписанные советским тоталитарным режимом документы, 306 00:21:13,748 --> 00:21:16,190 закрепляющие итоги Второй мировой войны, 307 00:21:16,247 --> 00:21:18,277 не следует уже и выполнять. 308 00:21:18,825 --> 00:21:21,249 Ну что же, что ответить на это? 309 00:21:21,603 --> 00:21:24,130 Итоги Второй мировой войны, как и жертвы, 310 00:21:24,182 --> 00:21:28,566 принесённые нашим народом на алтарь победы над нацизмом, священны. 311 00:21:29,276 --> 00:21:33,276 Но это не противоречит высоким ценностям прав и свобод человека, 312 00:21:33,786 --> 00:21:36,778 исходя из тех реалий, которые сложились на сегодня 313 00:21:36,807 --> 00:21:38,993 за все послевоенные десятилетия. 314 00:21:40,071 --> 00:21:42,680 Также не отменяет права наций на самоопределение, 315 00:21:42,727 --> 00:21:45,266 закреплённое в статье 1 Устава ООН. 316 00:21:45,802 --> 00:21:51,516 Напомню, что ни при создании СССР, ни после Второй мировой войны людей, 317 00:21:51,563 --> 00:21:55,467 проживавших на тех или иных территориях, входящих в современную Украину, 318 00:21:55,539 --> 00:22:00,752 никто никогда не спрашивал о том, как они сами хотят обустроить свою жизнь. 319 00:22:01,511 --> 00:22:05,804 В основе нашей политики — свобода, свобода выбора для всех 320 00:22:05,839 --> 00:22:10,276 самостоятельно определять своё будущее и будущее своих детей. 321 00:22:10,513 --> 00:22:12,298 И мы считаем важным, 322 00:22:12,346 --> 00:22:16,813 чтобы этим правом — правом выбора — могли воспользоваться все народы, 323 00:22:16,871 --> 00:22:21,274 проживающие на территории сегодняшней Украины, все, кто этого захочет. 324 00:22:22,221 --> 00:22:25,312 В этой связи обращаюсь и к гражданам Украины. 325 00:22:26,059 --> 00:22:30,759 В 2014 году Россия была обязана защитить жителей Крыма и Севастополя 326 00:22:30,798 --> 00:22:34,285 от тех, кого вы сами называете «нациками». 327 00:22:34,725 --> 00:22:37,408 Крымчане и севастопольцы сделали свой выбор — 328 00:22:37,433 --> 00:22:42,007 быть со своей исторической Родиной, с Россией, и мы это поддержали. 329 00:22:42,250 --> 00:22:45,509 Повторю, просто не могли поступить иначе. 330 00:22:46,247 --> 00:22:48,499 Сегодняшние события связаны не с желанием 331 00:22:48,542 --> 00:22:51,399 ущемить интересы Украины и украинского народа. 332 00:22:51,780 --> 00:22:57,111 Они связаны с защитой самой России от тех, кто взял Украину в заложники 333 00:22:57,165 --> 00:23:00,512 и пытается использовать её против нашей страны и её народа. 334 00:23:01,244 --> 00:23:05,880 Повторю, наши действия — это самозащита от создаваемых нам угроз 335 00:23:05,912 --> 00:23:10,275 и от ещё большей беды, чем та, что происходит сегодня. 336 00:23:11,020 --> 00:23:16,238 Как бы тяжело ни было, прошу понять это и призываю к взаимодействию, 337 00:23:16,274 --> 00:23:19,720 чтобы как можно скорее перевернуть эту трагическую страницу 338 00:23:19,756 --> 00:23:22,141 и вместе двигаться вперёд, 339 00:23:22,183 --> 00:23:26,232 никому не позволять вмешиваться в наши дела, в наши отношения, 340 00:23:26,279 --> 00:23:28,264 а выстраивать их самостоятельно — 341 00:23:28,325 --> 00:23:33,460 так, чтобы это создавало необходимые условия для преодоления всех проблем 342 00:23:33,532 --> 00:23:36,032 и, несмотря на наличие государственных границ, 343 00:23:36,098 --> 00:23:39,336 укрепляло бы нас изнутри как единое целое. 344 00:23:40,062 --> 00:23:44,226 Я верю в это — именно в такое наше будущее. 345 00:23:45,281 --> 00:23:48,835 Должен обратиться и к военнослужащим вооружённых сил Украины. 346 00:23:49,869 --> 00:23:51,618 Уважаемые товарищи! 347 00:23:51,819 --> 00:23:56,349 Ваши отцы, деды и прадеды не для того сражались с нацистами, 348 00:23:56,374 --> 00:23:58,766 защищая нашу общую Родину, 349 00:23:58,779 --> 00:24:02,268 чтобы сегодняшние неонацисты захватили власть на Украине. 350 00:24:02,864 --> 00:24:06,212 Вы давали присягу на верность украинскому народу, 351 00:24:06,256 --> 00:24:09,284 а не антинародной хунте, которая грабит Украину 352 00:24:09,330 --> 00:24:11,551 и издевается над этим самым народом. 353 00:24:12,305 --> 00:24:14,541 Не исполняйте её преступных приказов. 354 00:24:15,120 --> 00:24:19,752 Призываю вас немедленно сложить оружие и идти домой. 355 00:24:20,554 --> 00:24:21,948 Поясню: 356 00:24:21,974 --> 00:24:25,793 все военнослужащие украинской армии, которые выполнят это требование, 357 00:24:25,823 --> 00:24:29,195 смогут беспрепятственно покинуть зону боевых действий 358 00:24:29,236 --> 00:24:31,541 и вернуться к своим семьям. 359 00:24:32,782 --> 00:24:35,095 Ещё раз настойчиво подчеркну: 360 00:24:35,125 --> 00:24:37,972 вся ответственность за возможное кровопролитие 361 00:24:38,002 --> 00:24:43,309 будет целиком и полностью на совести правящего на территории Украины режима. 362 00:24:45,260 --> 00:24:49,381 Теперь несколько важных, очень важных слов для тех, 363 00:24:49,426 --> 00:24:51,501 у кого может возникнуть соблазн 364 00:24:51,571 --> 00:24:54,504 со стороны вмешаться в происходящие события. 365 00:24:55,283 --> 00:24:57,238 Кто бы ни пытался помешать нам, 366 00:24:57,289 --> 00:25:01,476 а тем более создавать угроз для нашей страны, для нашего народа, 367 00:25:01,520 --> 00:25:06,200 должны знать, что ответ России будет незамедлительным 368 00:25:06,241 --> 00:25:09,221 и приведёт вас к таким последствиям, 369 00:25:09,253 --> 00:25:13,856 с которыми вы в своей истории ещё никогда не сталкивались. 370 00:25:14,837 --> 00:25:17,841 Мы готовы к любому развитию событий. 371 00:25:18,269 --> 00:25:21,807 Все необходимые в этой связи решения приняты. 372 00:25:22,733 --> 00:25:25,790 Надеюсь, что я буду услышан. 373 00:25:28,525 --> 00:25:30,776 Уважаемые граждане России! 374 00:25:31,520 --> 00:25:35,770 Благополучие, само существование целых государств и народов, 375 00:25:35,804 --> 00:25:38,303 их успех и жизнеспособность 376 00:25:38,358 --> 00:25:43,510 всегда берут начало в мощной корневой системе своей культуры и ценностей, 377 00:25:43,570 --> 00:25:45,919 опыта и традиций предков 378 00:25:46,655 --> 00:25:49,449 и, конечно, прямо зависят от способности 379 00:25:49,497 --> 00:25:52,744 быстро адаптироваться к постоянно меняющейся жизни, 380 00:25:52,782 --> 00:25:56,268 от сплочённости общества, его готовности консолидировать, 381 00:25:56,296 --> 00:25:59,733 собирать воедино все силы, чтобы идти вперёд. 382 00:25:59,898 --> 00:26:02,904 Силы нужны всегда, всегда, 383 00:26:02,942 --> 00:26:05,844 но сила может быть разного качества. 384 00:26:07,216 --> 00:26:11,498 В основе политики «империи лжи», о которой говорил в начале своего выступления, 385 00:26:11,531 --> 00:26:15,622 прежде всего лежит грубая, прямолинейная сила. 386 00:26:15,726 --> 00:26:20,147 В таких случаях у нас говорят: «Сила есть, ума не надо». 387 00:26:20,811 --> 00:26:23,268 А мы с вами знаем, что настоящая сила — 388 00:26:23,295 --> 00:26:27,294 в справедливости и правде, которая на нашей стороне. 389 00:26:28,110 --> 00:26:31,509 А если это так, то трудно не согласиться с тем, 390 00:26:31,567 --> 00:26:35,200 что именно сила и готовность к борьбе 391 00:26:35,211 --> 00:26:38,763 лежат в основе независимости и суверенитета, 392 00:26:38,805 --> 00:26:41,524 являются тем необходимым фундаментом, 393 00:26:41,573 --> 00:26:45,067 на котором только и можно надёжно строить своё будущее, 394 00:26:45,269 --> 00:26:49,796 строить свой дом, свою семью, свою Родину. 395 00:26:52,188 --> 00:26:54,323 Уважаемые соотечественники! 396 00:26:54,481 --> 00:27:00,486 Уверен, что преданные своей стране солдаты и офицеры Вооружённых Сил России 397 00:27:00,516 --> 00:27:05,279 профессионально и мужественно исполнят свой долг. 398 00:27:05,487 --> 00:27:11,052 Не сомневаюсь, что слаженно и эффективно будут действовать все уровни власти, 399 00:27:11,090 --> 00:27:14,581 специалисты, отвечающие за устойчивость нашей экономики, 400 00:27:14,609 --> 00:27:17,485 финансовой системы, социальной сферы, 401 00:27:17,509 --> 00:27:20,830 руководители наших компаний и весь российский бизнес. 402 00:27:21,721 --> 00:27:24,783 Рассчитываю на консолидированную, патриотическую позицию 403 00:27:24,806 --> 00:27:27,836 всех парламентских партий и общественных сил. 404 00:27:28,672 --> 00:27:33,262 В конечном счёте, как это всегда и было в истории, 405 00:27:33,294 --> 00:27:38,806 судьба России — в надёжных руках нашего многонационального народа. 406 00:27:39,253 --> 00:27:43,796 А это значит, что принятые решения будут выполнены, 407 00:27:43,825 --> 00:27:46,727 поставленные цели — достигнуты, 408 00:27:46,759 --> 00:27:50,740 безопасность нашей Родины — надёжно гарантирована. 409 00:27:51,760 --> 00:27:53,638 Верю в вашу поддержку, 410 00:27:53,696 --> 00:27:55,777 в ту непобедимую силу, 411 00:27:55,800 --> 00:28:00,306 которую даёт нам наша любовь к Отечеству.