Hungarian subtitles for clip: File:Vesuvius in Eruption, newsreel (1944).ogv
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:00,100 --> 00:00:01,000 KITÖRT A VEZÚV! 2 00:00:01,000 --> 00:00:04,027 (baljós, drámai zene kezdődik) 3 00:00:06,240 --> 00:00:11,684 Az 1300 m magas Vezúv krátere felett füstből és vulkáni hamuból 4 00:00:11,684 --> 00:00:16,456 felhők tornyosulnak, ahogy a hatalmas nápolyi vulkán robbanásban tör ki. 5 00:00:16,456 --> 00:00:18,868 38 éve a legnagyobban. 6 00:00:18,868 --> 00:00:24,100 A Vezúv tetejéről a gomolygó füst alól lökődik ki a hihetetlenül forró, 7 00:00:24,100 --> 00:00:30,000 1400 Celsius-fokos olvadt kőzet és folyik le a hegy oldalán. 8 00:00:31,000 --> 00:00:33,900 Az ősi vulkán sok éven át viszonylag békés volt, 9 00:00:34,15 --> 00:00:37,500 a legutóbbi hetekben alig lélegzett ki füstöt a kráteréből. 10 00:00:38,140 --> 00:00:40,400 Most azonban mintha erővel szeretné kompenzálni 11 00:00:40,400 --> 00:00:42,080 a jó magaviselettel töltött napokat, 12 00:00:42,230 --> 00:00:46,400 a Vezúv ismét terrorizálja a környező itáliai vidéket. 13 00:00:52,600 --> 00:00:59,529 (a zene lüktetővé, fenyegetővé válik) 14 00:01:01,200 --> 00:01:07,630 A néhol tízméteres magasságú, óriási lávafal megállíthatatlanul halad előre, 15 00:01:07,630 --> 00:01:11,931 mezőkön és gazdaságokon keresztül, néha gyorsabban, néha lassabban. 16 00:01:11,931 --> 00:01:16,354 Az izzó, romboló tömeg átlagosan percenkénti 3 és fél méteres sebességgel halad előre. 17 00:01:16,354 --> 00:01:21,040 A gőzölgő lávadagály San Sebastiano és 18 00:01:21,040 --> 00:01:22,609 és Massa di Somma falvakhoz közelít. 19 00:01:40,151 --> 00:01:44,351 (a közeledő láva zaja) 20 00:01:44,851 --> 00:01:48,543 Az Ötödik Hadsereg katonái és a falusiak biztonságos távolságból 21 00:01:48,543 --> 00:01:50,958 szemlélik a látványos lávahullámot, ahogy közelebb és közelebb jön. 22 00:01:52,328 --> 00:02:15,293 (a közeledő láva zaja) 23 00:02:17,522 --> 00:02:22,035 Gyümölcsösöket tarol ki, perzsel fel és nyel el a lávafal vonulása során. 24 00:02:22,537 --> 00:02:24,830 A lávaáradat most éri el San Sebastianót! 25 00:02:26,717 --> 00:02:37,955 (égő házak hangja, a zene drámaibbá válik) 26 00:02:42,109 --> 00:02:51,829 (az égő fák ropogása) 27 00:03:04,507 --> 00:03:28,583 (falomlás zaja) 28 00:03:30,952 --> 00:03:33,088 (nyugodt, szomorú zene) 29 00:03:34,475 --> 00:03:38,623 Az olasz lakosság, amelyre már keményen lesújtottak a fasizmus zűrzavarának és a háború évei, 30 00:03:38,623 --> 00:03:42,926 körmeneteket tart és imádkozik, hogy megmeneküljön ettől a természeti csapástól. 31 00:03:42,926 --> 00:03:47,412 A zord Vezúv évszázadokon át visszatérően 32 00:03:47,412 --> 00:03:53,780 rémítette meg a nápolyi régió lakóit. I. sz. 79-ben eltemette a büszke Pompeiit. 33 00:03:53,780 --> 00:03:56,842 Azóta hét nagy kitörés volt feljegyezve. 34 00:03:56,842 --> 00:04:03,238 1631-ben Nápolyban 18 000 embert ölt meg, otthonokat és életeket rombolt le. 35 00:04:03,238 --> 00:04:05,669 Most a Vezúv újra lesújtott. 36 00:04:05,669 --> 00:04:08,780 (a leomló falak zaja) 37 00:04:10,754 --> 00:04:13,470 (a zene újra szenvedélyessé válik) 38 00:04:17,023 --> 00:04:21,304 A falusiak a menekülésre készülődnek a közeledő láva útjából. 39 00:04:21,304 --> 00:04:26,230 A szövetséges katonai kormányzat segítséget nyújt a lakosság javainak kimentéséhez. 40 00:04:44,748 --> 00:04:48,324 (leomló fal hangja) 41 00:04:54,129 --> 00:05:14,719 (több fal leomlásának zaja) 42 00:05:16,823 --> 00:05:21,743 A hatalmas felhőkből lehulló vulkáni hamu és por sok kilométeres körzetben 43 00:05:21,743 --> 00:05:27,055 borítja be a környéket. Salerno kikötőjében, 17 km-re attól a helytől, ahol 44 00:05:27,055 --> 00:05:30,006 — németek elleni hadjáratuk során — a szövetségesek először szálltak partra Olaszországban, 45 00:05:30,006 --> 00:05:33,246 az utcák és az épületek fekete hamuval vannak beborítva. 46 00:05:33,246 --> 00:05:35,100 A járókelők esernyőkkel védekeznek, 47 00:05:35,100 --> 00:05:39,776 míg a vastag hamuhalmokat a szövetséges csapatok takarítják el. 48 00:05:39,876 --> 00:05:43,584 (bulldózerek hangja) 49 00:05:50,016 --> 00:05:56,402 (a zene fináléhoz készül) 50 00:06:00,674 --> 00:06:05,277 A Vezúv kiszámíthatatlan és legyőzhetetlen — a saját útját járja! 51 00:06:08,377 --> 00:06:13,282 (befejezésül fanfárok szólnak)