Turkish subtitles for clip: File:Ua93.oga
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:00,000 --> 00:00:01,205 Cleveland, 2 00:00:01,220 --> 00:00:03,757 United 93 350'de. 3 00:00:03,828 --> 00:00:07,657 United 93 350'de giriş yapıyor. United 93 350. 4 00:00:07,800 --> 00:00:11,539 United 93 saat 1 yönünde 12 mil boyunca trafik yok, doğuya doğru 370. 5 00:00:12,000 --> 00:00:14,313 Negatif iletişim, United 93'e bakıyoruz. 6 00:00:14,461 --> 00:00:15,832 Birisi Cleveland'ı mı aradı? 7 00:00:15,917 --> 00:00:17,863 United 93, 350'yi doğrulayın. 8 00:00:17,896 --> 00:00:20,809 United 93 irtifanızı doğrulayın, 350. 9 00:00:20,832 --> 00:00:23,474 United 93 irtifanızı 350'de doğrulayın. 10 00:00:26,539 --> 00:00:27,974 United 93, Cleveland? 11 00:00:29,459 --> 00:00:30,964 United 93. Cleveland? 12 00:00:34,524 --> 00:00:37,570 United 93, Cleveland Merkez'i duyuyorsanız, lütfen tanıtma geçin. 13 00:00:39,152 --> 00:00:41,176 United 1523 siz veya ekibiniz duydunuz mu, 14 00:00:41,198 --> 00:00:43,820 bu frekansta birkaç dakika önce enterferans duydunuz mu, 15 00:00:43,844 --> 00:00:45,549 bağırışma gibi? 16 00:00:45,800 --> 00:00:49,196 Evet duydum 797 ve ee, biz de ne olduğunu anlayamadık. 17 00:00:49,223 --> 00:00:52,755 Tamam. United 93 Cleveland eğer Merkez'i duyuyorsanız, tanıtma geçin. 18 00:00:52,888 --> 00:00:57,245 American 1060 aynen duyduk, ee, diğer çağrı. 19 00:00:58,300 --> 00:00:59,964 American 1060, siz de mi duydunuz? 20 00:00:59,984 --> 00:01:02,077 - […] Anlaşıldı, biz de duyduk, teşekkürler. 21 00:01:02,098 --> 00:01:05,027 Sadece bir enterferans olmadığını teyit etmek istedim. 22 00:01:05,063 --> 00:01:06,266 Exec Jet 956. 23 00:01:06,299 --> 00:01:07,507 Exec Jet 956 dinliyorum. 24 00:01:07,706 --> 00:01:10,963 Ee sadece çağrınızı cevaplıyoruz, biz de duyduk, ee, bağırışları da. 25 00:01:10,992 --> 00:01:11,950 Tamam teşekkürler. 26 00:01:11,978 --> 00:01:14,161 Evet, biz de ne olduğunu anlamaya çalışıyoruz. 27 00:01:14,181 --> 00:01:16,845 Bayanlar baylar, kaptanınız konuşuyor, lütfen oturun. 28 00:01:17,114 --> 00:01:20,203 Lütfen koltuklarınızda kalın. Uçakta bir bomba var. 29 00:01:20,270 --> 00:01:21,337 Lütfen oturun. 30 00:01:22,496 --> 00:01:25,977 Ee Cleveland Merkez, anlaşılmadı. Lütfen yavaşça tekrar söyleyin. 31 00:01:28,491 --> 00:01:30,269 Merkez, az önce uçağın uçakta 32 00:01:30,291 --> 00:01:32,995 bomba olduğuna dair çağrıyı duydunuz mu? 33 00:01:33,020 --> 00:01:34,462 Ee tekrarlayın ee. 34 00:01:34,485 --> 00:01:36,285 United 93 müydü? 35 00:01:36,716 --> 00:01:38,989 Evet, dediğiniz çağrı anlaşılamadı, 36 00:01:39,019 --> 00:01:41,360 birisi uçakta bomba var dedi gibi geldi. 37 00:01:41,409 --> 00:01:44,427 Biz de aynı şekilde düşündük, biz sadece, ee, açıkça duyamadık. 38 00:01:44,437 --> 00:01:46,242 Çağrıyı yapan United 93 müydü? 39 00:01:46,260 --> 00:01:47,476 Executive 956, 40 00:01:47,506 --> 00:01:50,511 çağrıyı yaptığını düşündüğümüz uçak 12 yönünde, 15 mil mesafede. 41 00:01:50,543 --> 00:01:52,700 Sola 225'e dönün, sizi ondan uzaklaştıracağım. 42 00:01:52,714 --> 00:01:55,770 Tamam, tırmanıyor, o sebeple herkesi ondan uzak tutmak istiyorum. 43 00:01:55,770 --> 00:01:57,160 Tamam, sanırım onu görüyorum. 44 00:01:57,172 --> 00:02:00,809 Delta 1989, sizin için trafik 11 yönünde, 15 mil mesafede 41'de güneye doğru. 45 00:02:00,821 --> 00:02:03,556 Tırmanıyor, görünüşe göre doğuya dönüyor, uçuş rotası 360. 46 00:02:03,566 --> 00:02:07,050 Merhaba, kaptanınız konuşuyor herkesin koltuğunda kalmasını rica ediyorum. 47 00:02:07,063 --> 00:02:09,520 Uçakta bir bomba var ve havalimanına geri dönüyoruz 48 00:02:09,530 --> 00:02:11,000 ve taleplerimiz var. 49 00:02:11,024 --> 00:02:12,645 Bu sebeple lütfen sessiz kalın. 50 00:02:12,680 --> 00:02:14,934 Ee, çağrıyı yapan United 93 mü? 51 00:02:17,225 --> 00:02:20,341 United 93, uçakta bomba olduğunu anladık, devam edin. 52 00:02:21,000 --> 00:02:23,729 Executive 956, çağrıyı anladınız mı? 53 00:02:24,146 --> 00:02:26,747 Olumlu, uçakta bomba olduğunu söyledi. 54 00:02:27,000 --> 00:02:29,400 Siz de sadece bu kadar anladınız değil mi? 55 00:02:29,412 --> 00:02:30,320 Olumlu. 56 00:02:30,348 --> 00:02:31,524 93 devam edin. 57 00:02:33,478 --> 00:02:36,686 Ulaşamadığınız uçak, şimdi doğuya mı döndü? 58 00:02:36,706 --> 00:02:38,345 Az önce o da doğuya döndü. 59 00:02:38,378 --> 00:02:40,531 United 93, Cleveland Merkez'i duyuyor musunuz? 60 00:02:44,295 --> 00:02:48,251 Tamam. American 1060 ve Executive Jet 956, uçaktaki hedefi az önce kaybettik. 61 00:02:48,265 --> 00:02:50,721 Exec 956, biz görebiliyoruz, beklemede kalın. 62 00:02:50,746 --> 00:02:52,290 Şu anda onu görebiliyor musunuz? 63 00:02:52,315 --> 00:02:54,151 Görüyorduk, dönüş esnasında kaybettik. 64 00:02:54,171 --> 00:02:56,160 Geri dönüp 220 rotasına dönebilirseniz, 65 00:02:56,180 --> 00:02:57,730 görebilirseniz bana haber verin. 66 00:02:57,730 --> 00:02:59,610 Ee evet hala orada, 956 onu görüyoruz. 67 00:02:59,610 --> 00:03:02,522 Hala orada, ee, sizin kuzeybatınızda yaklaşık 25 mil mesafede? 68 00:03:02,525 --> 00:03:04,295 956 olumlu. 69 00:03:04,900 --> 00:03:06,790 Executive 956 uçuş baş istikameti 180. 70 00:03:07,000 --> 00:03:10,478 Tamam, 956 dönüyoruz, doğrudan üzerimize geliyor gibi görünüyor. 71 00:03:10,529 --> 00:03:13,231 American 1060 kuzeybatınızda kimseyi görüyor musunuz? 72 00:03:13,281 --> 00:03:14,940 O kadar uzağı görebiliyor musunuz? 73 00:03:15,292 --> 00:03:16,913 Ee şimdi bakıyoruz efendim. 74 00:03:16,938 --> 00:03:19,595 United 93 Cleveland, hala Merkez'i duyuyor musunuz? 75 00:03:22,280 --> 00:03:24,866 United 93, hala Cleveland'da mısınız? 76 00:03:25,981 --> 00:03:29,447 United 93, United 93, Cleveland'ı duyuyor musunuz? 77 00:03:31,071 --> 00:03:33,531 United 93, United 93, Cleveland. 78 00:03:34,185 --> 00:03:36,988 United 93, United 93, Cleveland Merkez'i duyuyor musunuz? 79 00:03:37,057 --> 00:03:39,219 Herhangi bir, ee, 80 00:03:39,253 --> 00:03:42,588 aktivite görüyor musunuz sağ yanınızda, duman veya öyle bir şey? 81 00:03:45,180 --> 00:03:46,843 Negatif, arayacağız. 82 00:03:48,700 --> 00:03:53,790 Evet şimdi bir duman görüyoruz, ee, sanırım 2 yönünde. 83 00:03:53,823 --> 00:03:57,622 Şey gibi görünüyor, ee, siyah duman gibi karanlık bir bulut.