Polish subtitles for clip: File:Supporting a gentle discussion - Can we raise awareness through research results to bring about change.webm

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:10,092 --> 00:00:11,399
Cześć wszystkim!

2
00:00:11,860 --> 00:00:13,540
Pozdrowienia z Berlina.

3
00:00:14,062 --> 00:00:15,069
Z Niemiec.

4
00:00:15,402 --> 00:00:18,893
Zapraszam na moją
pierwszą sesję podczas Wikimanii.

5
00:00:20,268 --> 00:00:24,817
Jestem bardzo zaszczycona, podekscytowana
i nieco też onieśmielona.

6
00:00:27,722 --> 00:00:31,825
Mam nadzieję,
że wszystko pójdzie dobrze.

7
00:00:33,968 --> 00:00:39,171
Dzisiejsza sesja dotyczy
kultury komunikacji, konfliktów

8
00:00:39,774 --> 00:00:42,783
i tego, jak możemy wspierać

9
00:00:42,864 --> 00:00:46,131
kulturalną dyskusję na Wikipedii.

10
00:00:49,003 --> 00:00:53,916
Projekt „Kultura komunikacji online”
z niemieckiej wersji Wikipedii

11
00:00:54,123 --> 00:00:56,488
funkcjonuje od dwóch lat.

12
00:00:56,617 --> 00:00:58,980
Otrzymaliśmy już pewne rezultaty.

13
00:00:59,845 --> 00:01:03,403
I właśnie o nich chciałabym
dzisiaj porozmawiać.

14
00:01:04,124 --> 00:01:08,890
Jestem bardzo ciekawa,
co będziecie o nich sądzić.

15
00:01:09,870 --> 00:01:14,434
Pomówimy także o tym, jak mogę
dalej te rezultaty wykorzystywać.

16
00:01:15,220 --> 00:01:20,378
Chcę też porozmawiać o roli badań
w szerzeniu wiedzy na dany temat

17
00:01:20,606 --> 00:01:22,990
i przyczynianiu się do zmian.

18
00:01:24,895 --> 00:01:26,426
Nie mogę się doczekać.

19
00:01:28,116 --> 00:01:30,600
Jeśli chodzi o program tej sesji,

20
00:01:30,690 --> 00:01:33,697
to zacznę od krótkiego pytania do was.

21
00:01:35,388 --> 00:01:39,450
Potem z kolei zwięźle przedstawię
wyniki badań,

22
00:01:39,531 --> 00:01:42,229
jakie do tej pory przeprowadziliśmy

23
00:01:42,604 --> 00:01:47,465
w zakresie trudności i wyzwań
związanych z kulturą komunikacji

24
00:01:47,546 --> 00:01:49,896
w niemieckiej Wikipedii.

25
00:01:51,475 --> 00:01:54,697
Potem opowiem
o szerzeniu i pogłębianiu wiedzy,

26
00:01:55,125 --> 00:01:59,669
czyli o pytaniach, jakie sobie zadaję
w związku z tą tematyką.

27
00:02:03,526 --> 00:02:04,597
A później…

28
00:02:04,970 --> 00:02:09,693
Mam nadzieję, że znajdziemy później
czas na pytania i odpowiedzi.

29
00:02:10,669 --> 00:02:14,814
Jestem bardzo ciekawa,
jak waszym zdaniem możemy

30
00:02:14,895 --> 00:02:19,351
wykorzystać wyniki tych badań –
a także badań w ogóle –

31
00:02:19,442 --> 00:02:24,647
w celu zachęcania naszej społeczności
do szerzenia i pogłębiania wiedzy

32
00:02:24,728 --> 00:02:29,701
na temat bardziej życzliwej
i kulturalnej komunikacji.

33
00:02:32,379 --> 00:02:36,163
Jak mówiłam, chciałabym zacząć od pytania.

34
00:02:37,670 --> 00:02:39,914
Czy moglibyście się zastanowić,

35
00:02:39,995 --> 00:02:43,194
w jaki sposób zyskaliście kiedyś
nowe spojrzenie

36
00:02:43,275 --> 00:02:45,842
na jakąś ważną w waszym życiu kwestię?

37
00:02:45,923 --> 00:02:48,264
Co sprawiło, że w pewnym momencie

38
00:02:48,345 --> 00:02:52,033
zaczęliście do czegoś
naprawdę inaczej podchodzić,

39
00:02:52,114 --> 00:02:54,120
inaczej o tym myśleć i mówić?

40
00:02:54,984 --> 00:02:58,116
Nie chodzi mi o to,
żebyście odpowiadali od razu,

41
00:02:58,197 --> 00:03:02,037
tylko żebyście się nad tym zastanowili
w trakcie prezentacji,

42
00:03:02,118 --> 00:03:05,546
a o swoich przemyśleniach
opowiedzieli na koniec.

43
00:03:07,367 --> 00:03:09,866
Może na przykład przestaliście jeść mięso

44
00:03:09,947 --> 00:03:12,596
po obejrzeniu
słynnego filmu dokumentalnego

45
00:03:12,737 --> 00:03:14,213
o hodowli przemysłowej

46
00:03:14,354 --> 00:03:19,009
albo otwarła się przed wami nowa perspektywa
dzięki spotkaniu z kimś, dzięki książce

47
00:03:19,090 --> 00:03:21,990
czy szczęśliwemu
zbiegowi okoliczności.

48
00:03:22,227 --> 00:03:25,090
Jestem naprawdę ciekawa
waszych odpowiedzi.

49
00:03:25,296 --> 00:03:27,960
Chętnie się dowiem, co sprawiało,

50
00:03:28,041 --> 00:03:31,155
że zmienialiście
pewne rzeczy w swoim życiu.

51
00:03:34,251 --> 00:03:39,613
Ale wcześniej chciałabym opowiedzieć
o najważniejszych wynikach badań

52
00:03:39,694 --> 00:03:41,536
w ramach naszego projektu.

53
00:03:44,629 --> 00:03:49,003
Zorganizowaliśmy w naszej społeczności
różnorodne warsztaty,

54
00:03:50,833 --> 00:03:54,630
w trakcie których staraliśmy się
przeanalizować problemy

55
00:03:55,518 --> 00:03:58,061
związane z kulturą komunikacji.

56
00:03:59,902 --> 00:04:05,442
Zaczęliśmy od wydarzeń społecznościowych,
a potem przeprowadziliśmy badania.

57
00:04:08,021 --> 00:04:11,461
Warsztaty zorganizowaliśmy
dla różnych grup.

58
00:04:11,648 --> 00:04:14,035
Zaczęliśmy od warsztatu ogólnego,

59
00:04:14,164 --> 00:04:18,712
który był dostępny
dla wszystkich członków społeczności.

60
00:04:19,315 --> 00:04:25,275
Potem mieliśmy warsztat
przeznaczony dla samych administratorów.

61
00:04:26,355 --> 00:04:28,233
Chcieliśmy się dowiedzieć,

62
00:04:28,314 --> 00:04:32,715
z jakimi problemami się borykają,
jeśli chodzi o kulturę komunikacji –

63
00:04:34,418 --> 00:04:37,164
jakie wyzwania związane z komunikacją

64
00:04:38,799 --> 00:04:42,077
napotykają w trakcie swojej pracy.

65
00:04:42,378 --> 00:04:45,916
Potem poruszyliśmy ten temat
w gronie samych kobiet.

66
00:04:47,128 --> 00:04:50,486
Poprosiliśmy, żeby opowiedziały
o swoich wyzwaniach

67
00:04:51,034 --> 00:04:53,524
związanych z kulturą komunikacji.

68
00:04:57,932 --> 00:05:02,000
We wszystkich tych grupach
zajmowaliśmy się czterema kwestiami.

69
00:05:03,507 --> 00:05:08,998
Na każdych warsztatach wracał problem
dotyczący destruktywnej komunikacji,

70
00:05:09,079 --> 00:05:12,254
czyli najróżniejszych form prześladowania…

71
00:05:14,358 --> 00:05:15,543
czy nękania.

72
00:05:15,782 --> 00:05:17,557
Oprócz tego w każdej z grup

73
00:05:17,638 --> 00:05:20,744
opowiadano o problemach
z rozwiązywaniem konfliktów

74
00:05:22,754 --> 00:05:25,956
i z organami mającymi
je rozwiązywać.

75
00:05:26,037 --> 00:05:27,777
Oczywiście takie kwestie

76
00:05:27,858 --> 00:05:31,326
mogą w różnym zakresie
dotyczyć różnych wersji językowych.

77
00:05:32,466 --> 00:05:35,828
Mówię tutaj o wynikach badań
związanych z niemiecką Wikipedią.

78
00:05:37,449 --> 00:05:40,868
W każdej z tych grup
słyszeliśmy również, że…

79
00:05:42,018 --> 00:05:45,333
Mamy w niemieckim takie dziwne słowo
„Willkommenskultur”,

80
00:05:45,421 --> 00:05:47,563
które oznacza kulturę gościnności.

81
00:05:47,829 --> 00:05:51,029
Nie wiem, czy w innych językach
jest coś podobnego,

82
00:05:51,328 --> 00:05:56,265
ale dużo słyszeliśmy o kulturze
przyjmowania nowych członków społeczności.

83
00:05:57,259 --> 00:06:01,551
Również w tym kontekście
komunikacja bywa problemem.

84
00:06:02,796 --> 00:06:06,702
Oprócz tego wielu
członków naszej społeczności

85
00:06:06,812 --> 00:06:12,131
opowiadało nam o trudnościach
związanych ze zbyt dużą liczbą reguł,

86
00:06:13,696 --> 00:06:15,805
a także z ich przestrzeganiem.

87
00:06:15,886 --> 00:06:16,909
Przez to czasem

88
00:06:17,445 --> 00:06:19,125
nie jest do końca jasne,

89
00:06:20,212 --> 00:06:24,632
którą z reguł powinno się
w danym kontekście posłużyć.

90
00:06:25,184 --> 00:06:26,284
Albo…

91
00:06:28,871 --> 00:06:32,712
Krótko mówiąc, pojawiały się głosy,
że nieraz trudno zrozumieć,

92
00:06:32,793 --> 00:06:35,743
kiedy poszczególne reguły
mają zastosowanie.

93
00:06:38,751 --> 00:06:44,015
Z kolei kobiety zmagają się
z tym, że na niemieckiej Wikipedii

94
00:06:45,883 --> 00:06:50,340
nie używa się języka
uwzględniającego aspekt płci.

95
00:06:55,067 --> 00:06:57,430
To jest wciąż aktualny problem.

96
00:06:57,511 --> 00:07:02,515
Być może w końcu go rozwiążemy,
ale moim zdaniem potrzeba na to czasu.

97
00:07:05,126 --> 00:07:06,803
Po tych warsztatach…

98
00:07:07,173 --> 00:07:11,682
Jednym z pojęć, które słyszeliśmy
od uczestników wszystkich warsztatów,

99
00:07:13,166 --> 00:07:15,293
była destruktywna komunikacja.

100
00:07:16,372 --> 00:07:18,990
Z kolei w kontekście niemieckiej Wikipedii

101
00:07:19,319 --> 00:07:22,515
bardzo często używamy
terminu „szorstki ton”.

102
00:07:23,230 --> 00:07:26,554
Myślę, że chodzi o to samo,
co w trakcie warsztatów

103
00:07:26,635 --> 00:07:30,245
było nazywane
właśnie destruktywną komunikacją.

104
00:07:30,936 --> 00:07:33,054
Chciałam się więcej o tym dowiedzieć.

105
00:07:33,135 --> 00:07:36,015
Dlatego za pośrednictwem
zewnętrznej agencji

106
00:07:36,096 --> 00:07:38,802
przeprowadziliśmy badanie jakościowe.

107
00:07:39,123 --> 00:07:42,133
Zapytaliśmy dziesięciu wolontariuszy o to,

108
00:07:42,214 --> 00:07:47,285
w jaki sposób doświadczają
destruktywnej komunikacji,

109
00:07:47,366 --> 00:07:50,983
jak ją definiują i jak na nią reagują.

110
00:07:52,839 --> 00:07:57,519
Dowiedzieliśmy się, że jednym z problemów
jest niekonstruktywna krytyka

111
00:07:57,600 --> 00:08:00,692
na wczesnych etapach pracy wolontariuszy.

112
00:08:00,773 --> 00:08:04,159
Czyli innymi słowy
to jest właśnie jeden z przejawów

113
00:08:04,541 --> 00:08:06,246
destruktywnej komunikacji.

114
00:08:07,022 --> 00:08:09,270
Kolejnym jest to, że wolontariusze

115
00:08:09,477 --> 00:08:13,085
częściej się spotykają
z kasowaniem ich artykułów

116
00:08:13,166 --> 00:08:16,135
niż ze wspieraniem ich rozwoju.

117
00:08:17,484 --> 00:08:20,877
Siedmiu na dziesięciu wolontariuszy
powiedziało nam,

118
00:08:21,105 --> 00:08:25,401
że padło ofiarą nękania na Wikipedii,
czyli tzw. wikihoundingu,

119
00:08:26,003 --> 00:08:28,331
stalkingu i seksistowskich obelg.

120
00:08:28,963 --> 00:08:31,853
Jedna na dziesięć osób
padła ofiarą doxingu,

121
00:08:32,561 --> 00:08:36,793
otrzymywała nienawistne e-maile
lub groźby śmierci.

122
00:08:38,586 --> 00:08:41,347
Przyczynami tych konfliktów…

123
00:08:41,428 --> 00:08:42,499
czy może…

124
00:08:45,404 --> 00:08:48,649
tych destruktywnych zachowań
w ramach komunikacji…

125
00:08:50,634 --> 00:08:53,284
są przede wszystkim
nieoficjalne hierarchie,

126
00:08:53,877 --> 00:08:56,166
przez które powstają struktury władzy.

127
00:08:56,833 --> 00:08:59,087
Mówiąc o nieoficjalnych hierarchiach,

128
00:08:59,549 --> 00:09:01,302
mam na myśli to, że…

129
00:09:02,414 --> 00:09:05,636
wolontariusze muszą się
oczywiście wiele nauczyć,

130
00:09:06,143 --> 00:09:09,679
zanim zaczną się swobodnie
poruszać po Wikipedii –

131
00:09:10,120 --> 00:09:12,747
muszą poznać naprawdę wiele zasad.

132
00:09:15,320 --> 00:09:17,190
To z kolei wiąże się z tym,

133
00:09:17,619 --> 00:09:19,774
że bardzo doświadczeni edytorzy,

134
00:09:19,855 --> 00:09:22,752
tacy, którzy edytowali wiele artykułów

135
00:09:22,833 --> 00:09:25,828
i zyskali rozgłos wśród wikipedystów,

136
00:09:26,265 --> 00:09:31,876
są też bardziej wpływowi niż pozostali.

137
00:09:33,198 --> 00:09:34,367
Kiedy oni…

138
00:09:36,768 --> 00:09:39,479
porozumiewają się w sposób destruktywny,

139
00:09:40,579 --> 00:09:42,787
inaczej się do tego podchodzi.

140
00:09:42,868 --> 00:09:44,836
Edytorzy myślą sobie:

141
00:09:45,225 --> 00:09:48,605
„Dobrze, może to nie było w porządku, ale…

142
00:09:49,714 --> 00:09:53,484
ale to świetny autor,
który pisze wiele artykułów.

143
00:09:53,711 --> 00:09:56,258
Powinno mu się więcej wybaczyć”.

144
00:09:58,250 --> 00:10:02,567
Inną przyczyną destruktywnej komunikacji

145
00:10:03,488 --> 00:10:05,628
są decyzje administratorów.

146
00:10:05,783 --> 00:10:08,131
To chyba dość oczywiste,

147
00:10:08,319 --> 00:10:11,877
że muszą oni podejmować więcej decyzji,

148
00:10:12,734 --> 00:10:16,359
a z ich pracą wiąże się
większa odpowiedzialność,

149
00:10:16,440 --> 00:10:18,210
nic więc dziwnego, że

150
00:10:20,085 --> 00:10:22,416
częściej biorą udział w konfliktach.

151
00:10:22,497 --> 00:10:26,938
Następną przyczyną są niejasne reguły,
czego dowiedzieliśmy się już

152
00:10:27,019 --> 00:10:29,819
podczas warsztatów
dla naszej społeczności.

153
00:10:30,081 --> 00:10:33,409
Ta kwestia również pojawiła się
podczas tego badania.

154
00:10:34,502 --> 00:10:37,198
Wolontariusze mają duże trudności,

155
00:10:37,279 --> 00:10:40,123
które wynikają z olbrzymiej liczby reguł

156
00:10:40,204 --> 00:10:42,275
w niemieckiej Wikipedii.

157
00:10:42,934 --> 00:10:45,555
Dużo czasu zajmuje znajdowanie

158
00:10:45,759 --> 00:10:48,077
poszczególnych zasad –

159
00:10:49,342 --> 00:10:53,926
lub tych, które są ważne
w trakcie codziennej pracy.

160
00:10:55,974 --> 00:10:58,892
I wreszcie ostatnią przyczyną konfliktów

161
00:10:58,973 --> 00:11:01,593
są kwestie związane z cytatami.

162
00:11:03,343 --> 00:11:04,920
Problem polega na tym,

163
00:11:05,001 --> 00:11:08,077
że oczywiście w trakcie pisania artykułów

164
00:11:09,317 --> 00:11:11,904
trzeba sięgać do wielu źródeł wiedzy,

165
00:11:11,985 --> 00:11:13,777
ale duża część wolontariuszy

166
00:11:14,295 --> 00:11:17,086
nie ma na przykład odpowiedniego dostępu

167
00:11:17,342 --> 00:11:19,252
do naukowych baz danych,

168
00:11:19,333 --> 00:11:22,128
więc czasem jest im naprawdę trudno

169
00:11:23,016 --> 00:11:25,747
znaleźć odpowiednie cytaty.

170
00:11:29,797 --> 00:11:31,722
Oprócz tego w trakcie warsztatów

171
00:11:31,803 --> 00:11:34,253
zorganizowanych
dla naszej społeczności

172
00:11:34,526 --> 00:11:37,002
staraliśmy się również dowiedzieć więcej

173
00:11:37,591 --> 00:11:39,288
o przyczynach konfliktów.

174
00:11:42,605 --> 00:11:44,415
Otrzymaliśmy dzięki temu

175
00:11:44,496 --> 00:11:47,090
bardzo konkretne rezultaty i wnioski

176
00:11:47,875 --> 00:11:50,996
płynące z analizy tego zagadnienia.

177
00:11:51,077 --> 00:11:55,440
Jak zresztą będzie można zauważyć,
część z nich się powtarza.

178
00:11:56,004 --> 00:11:59,066
Na przykład i w tym przypadku
pojawiła się kwestia

179
00:11:59,226 --> 00:12:01,153
trudności związanych z regułami.

180
00:12:01,234 --> 00:12:03,194
Dla nas to dobry znak,

181
00:12:03,439 --> 00:12:07,023
ponieważ mamy nadzieję,
że wyrobiliśmy sobie dzięki temu

182
00:12:07,170 --> 00:12:10,270
naprawdę solidne
ogólne pojęcie o problemach,

183
00:12:11,378 --> 00:12:14,706
jakie się pojawiają
w kontekście kultury komunikacji.

184
00:12:15,429 --> 00:12:19,244
Tak więc również w trakcie warsztatów
rozmawialiśmy o problemach

185
00:12:19,325 --> 00:12:22,985
związanych z organami służącymi
do rozwiązywania konfliktów,

186
00:12:23,334 --> 00:12:25,564
o problemie dotyczącym reguł,

187
00:12:26,014 --> 00:12:29,406
których jest zbyt wiele
i które są zbyt skomplikowane.

188
00:12:31,698 --> 00:12:35,869
Z kolei jednym z tematów,
które wcześniej się nie pojawiały,

189
00:12:35,950 --> 00:12:38,167
były zagadnienia techniczne

190
00:12:40,019 --> 00:12:44,161
związane ze sposobami
konstruktywnego łagodzenia konfliktów.

191
00:12:44,271 --> 00:12:47,002
W trakcie warsztatów zastanawiano się

192
00:12:47,771 --> 00:12:50,252
nad systemem flag lub innym narzędziem,

193
00:12:50,987 --> 00:12:54,668
które pomoże osobom padającym ofiarą

194
00:12:54,749 --> 00:12:58,716
prześladowania, nękania lub stalkingu.

195
00:13:00,994 --> 00:13:04,439
Pojawił się jeszcze inny,
bardzo ciekawy dla mnie temat.

196
00:13:06,985 --> 00:13:10,134
Naprawdę często ludzie spierają się o to,

197
00:13:10,215 --> 00:13:13,224
czym właściwie jest sama Wikipedia.

198
00:13:13,597 --> 00:13:15,391
W jej niemieckiej wersji

199
00:13:15,589 --> 00:13:17,938
jest strona poświęcona temu,

200
00:13:19,961 --> 00:13:21,747
czym Wikipedia nie jest.

201
00:13:24,289 --> 00:13:25,677
Ale wydaje mi się,

202
00:13:25,758 --> 00:13:27,848
że istnieje też bardzo wiele

203
00:13:27,929 --> 00:13:29,986
różnorodnych interpretacji tego,

204
00:13:31,385 --> 00:13:33,709
czym z kolei Wikipedia jest.

205
00:13:36,018 --> 00:13:38,597
Zadaję sobie teraz pytanie.

206
00:13:38,859 --> 00:13:41,447
Zebraliśmy te wszystkie rezultaty

207
00:13:41,604 --> 00:13:45,249
i wnioski, do których doszliśmy
dzięki warsztatom

208
00:13:46,074 --> 00:13:49,955
zorganizowanym
w naszej społeczności

209
00:13:50,168 --> 00:13:53,780
oraz dzięki badaniu,
o którym wspominałam.

210
00:13:54,828 --> 00:13:58,988
Problemy, o jakich słyszeliśmy,
powtarzały się, więc sądzimy,

211
00:13:59,069 --> 00:14:03,211
że po dwóch latach działania projektu
mamy o nich dobre ogólne pojęcie.

212
00:14:03,840 --> 00:14:05,909
Jesteśmy teraz w punkcie,

213
00:14:05,990 --> 00:14:08,216
w którym zadajemy sobie pytanie:

214
00:14:08,861 --> 00:14:11,622
„Dobrze, mamy już te wszystkie wnioski,

215
00:14:11,703 --> 00:14:14,837
a gdy rozmawiamy z członkami społeczności,

216
00:14:14,918 --> 00:14:18,837
to wszyscy mówią,
że oczywiście jest to problem,

217
00:14:19,551 --> 00:14:21,442
ale co możemy dalej zrobić?”.

218
00:14:22,906 --> 00:14:26,025
Dlatego i samą siebie, i was pytam,

219
00:14:26,106 --> 00:14:27,106
jak możemy…

220
00:14:29,385 --> 00:14:32,966
jak możemy lepiej
przekazywać społeczności to,

221
00:14:33,284 --> 00:14:35,633
czego się dowiedzieliśmy.

222
00:14:38,850 --> 00:14:39,921
Oczywiście

223
00:14:40,496 --> 00:14:44,623
głównym celem jest szerzenie wiedzy
o kulturze komunikacji,

224
00:14:44,704 --> 00:14:48,045
która będzie bardziej subtelna i uprzejma.

225
00:14:51,304 --> 00:14:53,053
Chciałam jeszcze…

226
00:14:55,257 --> 00:14:57,950
poruszyć kwestię samego szerzenia wiedzy –

227
00:14:58,031 --> 00:15:00,731
zastanowić się,
na czym ono w zasadzie polega.

228
00:15:01,298 --> 00:15:03,366
Zwykle zwrócenie innym uwagi

229
00:15:03,447 --> 00:15:05,711
na kwestie dotyczące komunikacji

230
00:15:06,047 --> 00:15:08,556
wzbudza w pierwszej chwili irytację,

231
00:15:08,637 --> 00:15:12,024
ponieważ może się wiązać z sugestią,

232
00:15:12,175 --> 00:15:15,201
że potrzebna jest zmiana ich zachowania,

233
00:15:15,282 --> 00:15:19,199
a czasem też z koniecznością
przyznania się do błędu.

234
00:15:21,056 --> 00:15:24,199
Ważna jest także chęć odwyknięcia od tego,

235
00:15:24,280 --> 00:15:26,397
co się do tej pory robiło.

236
00:15:27,001 --> 00:15:31,082
Dlatego na początku poprosiłam,
byście spróbowali sobie przypomnieć,

237
00:15:31,163 --> 00:15:34,993
co sprawiło, że w pewnym momencie
zmieniliście jakieś zachowanie

238
00:15:35,074 --> 00:15:36,074
w swoim życiu.

239
00:15:36,628 --> 00:15:40,772
To przede wszystkim o tym
chciałam dzisiaj porozmawiać.

240
00:15:42,577 --> 00:15:45,716
Dużo myślałam też o sposobie
przekazywania wniosków.

241
00:15:46,879 --> 00:15:48,069
Moim zdaniem

242
00:15:48,907 --> 00:15:51,938
duże znaczenie ma
odpowiednie wyczucie czasu.

243
00:15:52,019 --> 00:15:55,736
W świecie Wikipedii jest wiele informacji,

244
00:15:55,817 --> 00:15:58,483
wiele badań, projektów i tak dalej,

245
00:15:59,067 --> 00:16:03,226
a każdy zawsze chętnie
się tym wszystkim dzieli.

246
00:16:05,091 --> 00:16:07,499
Jednak myślę, że można wybrać

247
00:16:07,580 --> 00:16:12,663
lepszy lub gorszy moment
na dzielenie się pewnymi informacjami

248
00:16:13,008 --> 00:16:15,596
czy przekazywanie wolontariuszom

249
00:16:16,431 --> 00:16:18,920
wyników najnowszych badań.

250
00:16:19,922 --> 00:16:24,504
Kluczową kwestią może być też
osobisty stosunek do danego problemu,

251
00:16:24,996 --> 00:16:27,805
ponieważ jeśli nie mam poczucia,

252
00:16:27,988 --> 00:16:31,083
że jakaś sprawa
dotyczy mnie bezpośrednio,

253
00:16:33,393 --> 00:16:37,101
to mogę nie być tak otwarta
na jakiekolwiek zmiany.

254
00:16:38,442 --> 00:16:40,934
Kolejną niezwykle ważną kwestią

255
00:16:41,015 --> 00:16:43,602
jest bezpośrednie uczestniczenie

256
00:16:43,683 --> 00:16:47,984
w zbieraniu i analizowaniu
tych rezultatów oraz ustaleń

257
00:16:48,065 --> 00:16:51,166
i przekazywanie ich naszej społeczności.

258
00:16:54,261 --> 00:16:56,730
A skoro mówimy o wynikach badań,

259
00:16:57,158 --> 00:17:01,324
w tym tych, które sami przeanalizowaliśmy,

260
00:17:03,467 --> 00:17:07,155
to dla mnie bardzo ważne jest,
żeby nie zapominać o tym,

261
00:17:07,236 --> 00:17:09,742
co już mamy do dyspozycji.

262
00:17:09,823 --> 00:17:12,306
Problemów z komunikacją, nękaniem,

263
00:17:12,387 --> 00:17:14,617
a nawet z mową nienawiści,

264
00:17:14,698 --> 00:17:18,021
jak jest to określane
na innych platformach…

265
00:17:20,085 --> 00:17:22,925
nie da się ich przeoczyć,
wszyscy o tym wiedzą,

266
00:17:23,006 --> 00:17:27,358
więc trzeba wykorzystywać to,
co już zostało w tym zakresie zrobione.

267
00:17:27,858 --> 00:17:30,876
Wcześniejsze projekty mogą
nas czegoś nauczyć.

268
00:17:30,957 --> 00:17:33,393
Na przykład w niemieckiej Wikipedii

269
00:17:34,240 --> 00:17:38,935
już wcześniej były organizowane
warsztaty dla społeczności

270
00:17:39,016 --> 00:17:41,639
dotyczące zakładania systemu moderacji

271
00:17:41,720 --> 00:17:44,755
i innych sposobów
rozwiązywania konfliktów.

272
00:17:51,653 --> 00:17:53,129
To były czynniki,

273
00:17:53,469 --> 00:17:56,129
które starałam się brać pod uwagę,

274
00:17:56,373 --> 00:17:59,280
gdy przekazywałam naszej społeczności

275
00:17:59,570 --> 00:18:01,990
wiedzę o otrzymanych rezultatach

276
00:18:02,407 --> 00:18:05,709
i o wnioskach, do jakich doszliśmy.

277
00:18:06,270 --> 00:18:09,222
Bardzo chętnie się dowiem,
co można by dodać.

278
00:18:14,145 --> 00:18:18,417
Teraz chciałabym już tylko poprosić
o podzielenie się opiniami

279
00:18:18,498 --> 00:18:20,256
na temat tych kwestii.

280
00:18:20,978 --> 00:18:23,677
Jak moglibyśmy wykorzystywać rezultaty

281
00:18:23,758 --> 00:18:26,234
zorganizowanych przez nas warsztatów

282
00:18:26,315 --> 00:18:28,744
i badań, które przeprowadziliśmy,

283
00:18:28,825 --> 00:18:31,458
do tego, aby zachęcać do działania

284
00:18:31,728 --> 00:18:34,068
różne grupy z naszej społeczności

285
00:18:34,250 --> 00:18:38,510
i pogłębić wiedzę
o bardziej kulturalnej komunikacji?

286
00:18:41,049 --> 00:18:46,025
Chodzi też o ogólniejsze pytanie o to,
jak podchodzić do rozwiązywania problemów.

287
00:18:46,573 --> 00:18:49,826
Czy robić to przy użyciu
wyników badań naukowych,

288
00:18:49,907 --> 00:18:51,732
czy może w inny sposób?

289
00:18:52,518 --> 00:18:55,256
Uważam, że nie ma jednego rozwiązania.

290
00:18:56,209 --> 00:18:59,415
Moim zdaniem najlepiej
jest łączyć różne metody.

291
00:19:01,035 --> 00:19:02,551
Ale może

292
00:19:03,059 --> 00:19:04,257
ktoś z was

293
00:19:04,338 --> 00:19:07,559
ma większe doświadczenie w tym zakresie

294
00:19:08,037 --> 00:19:10,235
i chciałby się nim podzielić,

295
00:19:10,496 --> 00:19:13,109
chciałby dodać coś od siebie.

296
00:19:15,672 --> 00:19:16,751
Dobrze…

297
00:19:16,832 --> 00:19:19,759
To w zasadzie koniec prezentacji.

298
00:19:22,537 --> 00:19:24,284
To już ostatni slajd,

299
00:19:24,365 --> 00:19:29,023
ale może niech jeszcze przez pewien czas
moje pytanie pozostanie wyświetlone.

300
00:19:32,005 --> 00:19:34,671
Może chcielibyście też opowiedzieć o tym,

301
00:19:35,093 --> 00:19:39,875
jak coś w waszym życiu sprawiło,
że zmieniliście swoje zachowanie –

302
00:19:39,956 --> 00:19:42,594
o tym, o czym mówiłam na początku.

303
00:19:44,801 --> 00:19:47,082
Zajrzę też teraz do pytań,

304
00:19:47,163 --> 00:19:50,126
które pojawiły się w Etherpadzie.

305
00:19:51,434 --> 00:19:54,485
Jedno z nich dotyczy wikihoundingu.

306
00:19:56,231 --> 00:19:57,969
Wikihounding to…

307
00:19:58,298 --> 00:20:03,366
Na wszelki wypadek w prezentacji dodałam link
do odpowiedniej strony.

308
00:20:03,948 --> 00:20:06,280
Wikihounding polega na tym,

309
00:20:06,933 --> 00:20:08,759
że grupa wikipedystów

310
00:20:09,058 --> 00:20:11,288
stara się uważnie obserwować

311
00:20:11,369 --> 00:20:14,328
jakiegoś innego wolontariusza

312
00:20:14,409 --> 00:20:16,177
i systematycznie…

313
00:20:18,882 --> 00:20:20,649
nęka tę osobę

314
00:20:20,730 --> 00:20:23,821
lub systematycznie zmienia jej edycje,

315
00:20:24,329 --> 00:20:27,369
na przykład je przeformułowując.

316
00:20:30,660 --> 00:20:33,117
Mam nadzieję, że to wyjaśnienie pomogło.

317
00:20:34,432 --> 00:20:36,226
Drugie pytanie brzmi:

318
00:20:36,307 --> 00:20:40,557
„Czy mogłabyś powiedzieć nieco więcej
o tym, jak w tym kontekście

319
00:20:40,638 --> 00:20:42,996
wygląda udane rozwiązanie konfliktu?”.

320
00:20:44,705 --> 00:20:46,385
To bardzo dobre pytanie.

321
00:20:48,194 --> 00:20:51,155
Myślę, że powinniśmy je zadać

322
00:20:51,236 --> 00:20:53,907
również wolontariuszom.

323
00:20:53,988 --> 00:20:54,988
Może

324
00:20:56,345 --> 00:20:58,403
są tu dziś obecni wikipedyści,

325
00:20:59,950 --> 00:21:04,845
którzy mieliby ochotę
dodać coś w Etherpadzie.

326
00:21:07,178 --> 00:21:10,702
„Jak twoim zdaniem wygląda
udane rozwiązanie konfliktu?”

327
00:21:12,003 --> 00:21:13,145
To chyba

328
00:21:13,745 --> 00:21:15,616
zależy od samego konfliktu.

329
00:21:16,585 --> 00:21:18,219
Myślę, że jest ważne…

330
00:21:20,394 --> 00:21:23,403
żeby wysłuchać
wszystkich głosów w konflikcie.

331
00:21:28,043 --> 00:21:31,844
Myślę, że jest ważne,
żeby wiedzieć, kiedy przestać,

332
00:21:32,487 --> 00:21:37,323
i wiedzieć, kiedy dyskusja
dotyczy tylko opinii w danej sprawie.

333
00:21:38,230 --> 00:21:40,117
Wydaje mi się, że…

334
00:21:44,509 --> 00:21:47,931
nie zawsze trzeba próbować
osiągnąć jednomyślność.

335
00:21:48,012 --> 00:21:51,500
Z doświadczenia wiem,
że wiele konfliktów w Wikipedii

336
00:21:51,907 --> 00:21:53,570
dotyczy tego, kto ma rację.

337
00:21:55,596 --> 00:21:59,834
A moim zdaniem często
wcale nie o to chodzi.

338
00:22:00,044 --> 00:22:03,223
Zawsze to kwestia różnych perspektyw.

339
00:22:04,675 --> 00:22:05,800
Więc…

340
00:22:06,657 --> 00:22:08,732
Myślę, że rozwiązywanie konfliktów

341
00:22:08,813 --> 00:22:11,313
to przyglądanie się
wszystkim perspektywom

342
00:22:11,394 --> 00:22:13,826
i znajdowanie wspólnej drogi naprzód.

343
00:22:14,642 --> 00:22:19,858
Takie jest moje spojrzenie,
ale może ktoś z wikipedystów…

344
00:22:23,172 --> 00:22:24,437
chciałby coś dodać.

345
00:22:29,339 --> 00:22:30,985
Trzecie pytanie.

346
00:22:31,890 --> 00:22:34,512
„Wspomniałaś o potrzebie wprowadzenia

347
00:22:34,593 --> 00:22:38,164
narzędzi flagowania lub zgłaszania
problematycznej zawartości.

348
00:22:38,245 --> 00:22:40,683
Czy uczestnicy warsztatów prosili też

349
00:22:41,040 --> 00:22:43,889
o inne narzędzia
do komunikacji lub moderacji?”

350
00:22:45,247 --> 00:22:48,677
O ile dobrze pamiętam,
był to jedyny techniczny problem,

351
00:22:50,168 --> 00:22:51,963
o jakim wspominano.

352
00:22:52,863 --> 00:22:56,153
Zresztą to był dopiero pierwszy…

353
00:22:57,770 --> 00:23:00,796
przegląd trudności,
o jakich dzisiaj rozmawiamy,

354
00:23:01,050 --> 00:23:04,729
więc nie posunęliśmy się
jeszcze zbyt daleko,

355
00:23:04,810 --> 00:23:07,543
jeśli chodzi o etap
znajdowania rozwiązań.

356
00:23:08,437 --> 00:23:12,018
Nie przypominam sobie
niczego innego w tej kwestii.

357
00:23:19,210 --> 00:23:21,133
Ktoś chyba wrócił do tematu

358
00:23:21,424 --> 00:23:24,567
wcielania w życie wniosków,
do jakich doszliśmy.

359
00:23:26,496 --> 00:23:28,899
Z doświadczenia tej osoby wynika,

360
00:23:28,980 --> 00:23:31,244
że do wprowadzania zmian w życiu

361
00:23:31,705 --> 00:23:34,274
może zachęcać słuchanie podcastów,

362
00:23:34,940 --> 00:23:38,210
Pozwalają one spojrzeć na nowo
na różne sprawy.

363
00:23:39,583 --> 00:23:43,670
Tak, o podcastach jest teraz
naprawdę bardzo głośno.

364
00:23:43,751 --> 00:23:46,282
Wszyscy tworzą podcasty, ale…

365
00:23:48,043 --> 00:23:49,686
Tak, rozumiem, o co chodzi.

366
00:23:51,123 --> 00:23:55,894
O, ta osoba zaczęła też tworzyć
podcast dla niewikipedystów.

367
00:23:55,975 --> 00:23:57,062
Fantastycznie!

368
00:23:57,942 --> 00:23:59,463
Może gdyby udostępnić…

369
00:23:59,775 --> 00:24:03,050
Właśnie, podcast nazywa się
„Świat według Wikipedii”.

370
00:24:03,131 --> 00:24:04,775
Świetnie, mamy podcast

371
00:24:06,322 --> 00:24:07,363
o Wikipedii.

372
00:24:07,649 --> 00:24:10,347
Może gdybyśmy się jeszcze dowiedzieli,

373
00:24:10,428 --> 00:24:14,370
gdzie go znaleźć – czy jest na Spotify
albo na czymś podobnym.

374
00:24:17,553 --> 00:24:20,461
Tak, podstawowe zajęcie podczas pandemii…

375
00:24:21,785 --> 00:24:22,951
Zdecydowanie.

376
00:24:23,997 --> 00:24:25,013
Dobrze.

377
00:24:25,637 --> 00:24:27,176
Następne pytanie.

378
00:24:31,396 --> 00:24:35,816
„Moim zdaniem dyskusje z udziałem
bardziej doświadczonych edytorów

379
00:24:35,897 --> 00:24:39,826
zwykle przebiegają lepiej,
ponieważ znają oni więcej zasad”.

380
00:24:40,266 --> 00:24:41,890
Tak, oczywiście.

381
00:24:43,447 --> 00:24:46,181
Rozwiązywanie konfliktów zależy też

382
00:24:46,366 --> 00:24:49,359
w dużej mierze od doświadczenia.

383
00:24:50,978 --> 00:24:54,944
„Z kolei nowi edytorzy,
którzy nie znają naszych zasad,

384
00:24:55,025 --> 00:24:58,256
częściej mówią po prostu »To głupie«

385
00:24:58,415 --> 00:25:01,583
albo »Mam prawo to robić po swojemu«”.

386
00:25:02,623 --> 00:25:07,163
Zgoda, ale z drugiej strony
być może nowi edytorzy

387
00:25:09,036 --> 00:25:11,096
wypowiadają się w ten sposób

388
00:25:12,434 --> 00:25:15,203
zamiast poszukać odpowiedniej reguły,

389
00:25:15,284 --> 00:25:18,083
ponieważ trudno jest ją znaleźć

390
00:25:18,353 --> 00:25:21,742
lub trudno jest znaleźć przegląd reguł.

391
00:25:22,686 --> 00:25:26,046
Myślę, że to też problem
związany z wdrażaniem nowych osób.

392
00:25:30,075 --> 00:25:31,219
Następne pytania.

393
00:25:31,345 --> 00:25:34,292
„Czy problemy związane
z konfliktami i ich eskalacją

394
00:25:34,373 --> 00:25:37,361
wyglądają podobnie
we wszystkich wersjach Wikipedii,

395
00:25:37,442 --> 00:25:39,211
czy w niektórych jest lepiej?”

396
00:25:39,536 --> 00:25:41,288
Bardzo dobre pytanie.

397
00:25:42,249 --> 00:25:45,928
Jak mówiłam, mogę się wypowiadać
tylko o niemieckiej Wikipedii.

398
00:25:47,845 --> 00:25:50,807
Myślę, że to też zależy od narzędzi.

399
00:25:52,305 --> 00:25:56,061
Mogę sobie wyobrazić,
że dynamika różnych konfliktów

400
00:25:56,142 --> 00:25:59,109
jest taka sama we wszystkich Wikipediach.

401
00:26:00,228 --> 00:26:01,319
Ale…

402
00:26:03,748 --> 00:26:09,648
Poszczególne wersje Wikipedii
różnią się nieco pod względem narzędzi.

403
00:26:10,490 --> 00:26:13,736
Przypuszczam, że ma to wpływ
na przebieg konfliktów.

404
00:26:22,701 --> 00:26:25,470
Inna osoba nie zgadza się z twierdzeniem,

405
00:26:25,551 --> 00:26:28,312
że bardzo doświadczeni edytorzy

406
00:26:28,393 --> 00:26:31,126
mają jakiegoś rodzaju przewagę.

407
00:26:31,928 --> 00:26:35,765
„Dokonałam ponad 200 tys. edycji,
jednak nie odczułam jak dotąd,

408
00:26:35,846 --> 00:26:38,058
że mam dzięki temu jakieś wpływy.

409
00:26:38,139 --> 00:26:41,127
Ale jestem kobietą.
Jak ktoś się ze mną nie zgadza,

410
00:26:41,208 --> 00:26:45,842
może się wylogować i napisać o mnie
coś obrzydliwego, co dotyczy mojej płci.

411
00:26:45,923 --> 00:26:50,528
Nie można potem udowodnić, kto to zrobił,
ale zwykle są podstawy do podejrzeń”.

412
00:26:52,953 --> 00:26:57,549
Ta osoba dodaje, że bardzo się starała
pomagać nowym użytkownikom

413
00:26:57,630 --> 00:26:59,643
angielskiej Wikipedii…

414
00:27:02,230 --> 00:27:04,175
ale z doświadczenia wie…

415
00:27:07,016 --> 00:27:10,450
że bardzo niewiele nowych osób
zostaje na dłużej.

416
00:27:16,807 --> 00:27:18,021
Pytanie ósme.

417
00:27:18,137 --> 00:27:21,491
„Czy grupa Wikipedii często się spotyka?”

418
00:27:21,572 --> 00:27:22,612
Nie do końca…

419
00:27:23,928 --> 00:27:28,695
Nie do końca rozumiem,
o którą grupę może chodzić.

420
00:27:30,020 --> 00:27:31,171
Mogę powiedzieć…

421
00:27:33,023 --> 00:27:36,710
że w niemieckiej Wikipedii
mamy różne podgrupy

422
00:27:36,791 --> 00:27:41,682
i są organizowane rozmaite spotkania,
na przykład w różnych miastach.

423
00:27:44,121 --> 00:27:48,904
Są też specjalne podgrupy,
które się regularnie spotykają.

424
00:27:49,273 --> 00:27:51,844
To mogę powiedzieć
o niemieckiej Wikipedii.

425
00:27:56,831 --> 00:27:58,180
Tak, opublikuję

426
00:28:00,224 --> 00:28:02,263
wyniki naszych badań.

427
00:28:02,715 --> 00:28:06,294
Niestety są dostępne tylko po niemiecku,
bardzo mi przykro.

428
00:28:07,294 --> 00:28:08,982
Ale może moglibyśmy

429
00:28:10,185 --> 00:28:11,691
na tym etapie…

430
00:28:13,953 --> 00:28:16,976
pomyśleć o przetłumaczeniu ich.

431
00:28:17,057 --> 00:28:20,707
Albo mogłabym za jakiś czas
napisać streszczenie.

432
00:28:26,771 --> 00:28:27,842
Dobrze…

433
00:28:32,339 --> 00:28:35,048
Myślę, że mogę już
przestać udostępniać

434
00:28:37,085 --> 00:28:38,247
ekran.

435
00:28:45,897 --> 00:28:48,707
Dziękuję za wzięcie udziału

436
00:28:49,426 --> 00:28:51,572
w tej sesji

437
00:28:52,379 --> 00:28:53,993
i za komentarze.

438
00:28:55,675 --> 00:28:59,524
Może moglibyśmy na chwilę wrócić
do wcześniejszego pytania,

439
00:28:59,945 --> 00:29:04,866
które dotyczyło okoliczności,
w jakich zmieniliście coś w swoim życiu.

440
00:29:07,455 --> 00:29:09,823
Jeśli ktoś chciałby się tym podzielić.

441
00:29:09,904 --> 00:29:13,804
Albo może chcielibyście coś powiedzieć
o doświadczeniach związanych

442
00:29:13,885 --> 00:29:17,772
z przekazywaniem różnych ustaleń
członkom jakiejś społeczności…

443
00:29:20,383 --> 00:29:22,738
O tym też chętnie poczytam.

444
00:29:23,562 --> 00:29:25,802
Zostawię rozmowę otwartą.

445
00:29:31,277 --> 00:29:34,331
Chyba pojawiło się już
ostatnie pytanie, prawda?

446
00:29:34,412 --> 00:29:37,337
„Czy uczestnicy warsztatów prosili też

447
00:29:37,418 --> 00:29:40,605
o inne narzędzia
do komunikacji lub moderacji?”

448
00:29:41,381 --> 00:29:44,169
Tak, już na to odpowiedziałam.

449
00:29:44,250 --> 00:29:46,465
Rozmawialiśmy tylko o narzędziach

450
00:29:47,836 --> 00:29:50,312
do flagowania i zgłaszania problemów…

451
00:29:52,296 --> 00:29:53,763
i powiązanych kwestiach.

452
00:29:59,183 --> 00:30:00,550
Dobrze…

453
00:30:03,391 --> 00:30:06,520
Myślę, że poczekam jeszcze dwie minuty,

454
00:30:06,601 --> 00:30:08,427
a potem już tylko

455
00:30:09,301 --> 00:30:10,305
podsumuję sesję.

456
00:30:11,985 --> 00:30:14,775
Bo nie mamy już nowych pytań.

457
00:30:14,856 --> 00:30:17,141
Ale poczekam dwie minuty.

458
00:30:46,449 --> 00:30:48,345
Pojawiło się nowe pytanie.

459
00:30:48,977 --> 00:30:51,529
„W jakich innych miejscach
można znaleźć pomysły

460
00:30:51,610 --> 00:30:54,887
dotyczące lepszego, zdrowszego
funkcjonowania społeczności?

461
00:30:55,167 --> 00:30:59,774
Wiem na przykład, że Twitter jest zwykle
jeszcze bardziej toksycznym środowiskiem

462
00:30:59,855 --> 00:31:00,911
niż Wikipedia”.

463
00:31:07,212 --> 00:31:10,429
Dużo czytałam
o społeczności serwisu Reddit,

464
00:31:10,993 --> 00:31:12,890
ponieważ jakiś czas temu

465
00:31:13,405 --> 00:31:16,390
funkcjonowała pewna
powiązana z nim strona.

466
00:31:17,096 --> 00:31:19,961
Członkowie serwisu wpadli na pomysł,

467
00:31:20,294 --> 00:31:23,547
żeby proces rozwiązywania konfliktów

468
00:31:24,112 --> 00:31:28,151
przenieść z Reddita
na inną stronę internetową,

469
00:31:28,232 --> 00:31:31,080
która nazywała się „Zmień moje zdanie”.

470
00:31:31,574 --> 00:31:36,546
Stworzono na niej odrębny
mechanizm do rozwiązywania konfliktów,

471
00:31:36,627 --> 00:31:38,600
który polegał na tym,

472
00:31:38,991 --> 00:31:42,066
że każda z osób uczestniczących w sporze

473
00:31:42,951 --> 00:31:44,756
musiała odpowiedzieć

474
00:31:44,837 --> 00:31:47,552
na zestaw takich samych pytań

475
00:31:47,633 --> 00:31:51,145
i przybliżyć pozostałym swoją perspektywę,

476
00:31:52,225 --> 00:31:55,165
przedstawić im swoje spojrzenie na coś

477
00:31:55,246 --> 00:31:58,843
w taki sposób, żeby wszyscy
mogli to zrozumieć.

478
00:31:58,924 --> 00:32:01,153
Bardzo mi się to podoba.

479
00:32:01,399 --> 00:32:03,811
Ten pomysł przyznania, że

480
00:32:03,892 --> 00:32:07,942
nie rozwiążemy tego konfliktu
tu i teraz,

481
00:32:08,282 --> 00:32:12,520
więc przenieśmy się gdzieś indziej
i odpowiadajmy na pytania,

482
00:32:12,601 --> 00:32:14,984
by w ten sposób znaleźć rozwiązanie

483
00:32:15,065 --> 00:32:17,335
lub po prostu posunąć się naprzód.

484
00:32:20,023 --> 00:32:22,297
Tak, to pewnego rodzaju mediacja.

485
00:32:22,378 --> 00:32:26,132
Naprawdę ciekawy pomysł.
Myślę, że warto to odszukać.

486
00:32:26,213 --> 00:32:29,097
Stronę stworzyła
społeczność serwisu Reddit.

487
00:32:29,178 --> 00:32:31,249
Nazywała się „Zmień moje zdanie”.

488
00:32:31,578 --> 00:32:33,369
O ile dobrze pamiętam,

489
00:32:35,370 --> 00:32:37,218
nie jest już aktywna,

490
00:32:37,299 --> 00:32:40,124
ale funkcjonowała dość długo.

491
00:32:41,402 --> 00:32:44,346
„Czy możesz opowiedzieć
o sukcesach w tym zakresie?”

492
00:32:44,941 --> 00:32:46,911
Obawiam się, że nie…

493
00:32:50,749 --> 00:32:51,788
To znaczy…

494
00:32:52,855 --> 00:32:55,868
Nie chcę przez to powiedzieć,

495
00:32:55,949 --> 00:32:57,504
że wszyscy

496
00:32:58,907 --> 00:33:01,750
komunikują się w sposób destruktywny.

497
00:33:01,901 --> 00:33:05,874
Myślę, że wszyscy wolontariusze
tylko wykonują swoją pracę

498
00:33:05,955 --> 00:33:07,097
przy artykułach.

499
00:33:09,115 --> 00:33:12,440
Ale niestety wszędzie znajdą się osoby,

500
00:33:12,521 --> 00:33:14,877
które prześladują, nękają.

501
00:33:15,691 --> 00:33:17,043
Niestety…

502
00:33:19,686 --> 00:33:23,472
kiedy porozumiewamy się pisemnie,
a nie rozmawiamy ze sobą,

503
00:33:23,553 --> 00:33:26,953
to efekty tego zjawiska
są nawet bardziej odczuwalne,

504
00:33:27,978 --> 00:33:31,306
więc to także problem
związany z komunikacją w sieci.

505
00:33:33,086 --> 00:33:35,630
Ale może za to ktoś z uczestników

506
00:33:35,711 --> 00:33:38,894
chciałby opowiedzieć o jakimś sukcesie!

507
00:33:40,153 --> 00:33:42,386
Bardzo chętnie posłucham.

508
00:33:52,426 --> 00:33:55,711
Wygląda na to,
że w Etherpadzie zapadła cisza.

509
00:34:06,193 --> 00:34:07,860
O, ktoś coś dodaje.

510
00:34:10,141 --> 00:34:11,908
„Czy słyszałaś o ReThink?”

511
00:34:11,989 --> 00:34:14,798
Nie słyszałam,
ale dziękuję za podzielenie się tym.

512
00:34:17,222 --> 00:34:18,301
Dobrze…

513
00:34:25,758 --> 00:34:27,772
„Pomaga spotykanie się z ludźmi”.

514
00:34:27,853 --> 00:34:28,980
Tak, oczywiście!

515
00:34:30,607 --> 00:34:35,004
To również często słyszymy od osób
z niemieckiej społeczności.

516
00:34:35,085 --> 00:34:40,306
Ludzie, którzy znają się osobiście,
którzy poznali się w trakcie wydarzeń…

517
00:34:40,387 --> 00:34:41,790
Takie osoby…

518
00:34:44,059 --> 00:34:48,020
dużo rzadziej komunikują się ze sobą
w sposób destruktywny.

519
00:34:48,101 --> 00:34:51,641
Gdy ktoś nie jest dla nas
tylko anonimowym użytkownikiem,

520
00:34:51,975 --> 00:34:55,726
to łatwiej nam się wspólnie poruszać
po wirtualnym świecie.

521
00:34:57,750 --> 00:35:00,893
Chociaż i tak uważam,
że powinniśmy umieć

522
00:35:01,148 --> 00:35:04,623
być życzliwi i pomocni
wobec osób, których nie znamy.

523
00:35:04,721 --> 00:35:06,488
Ale pewnie, znajomość pomaga.

524
00:35:06,569 --> 00:35:09,434
Oprócz tego, jeśli chodzi
o rozwiązywanie konfliktów,

525
00:35:10,329 --> 00:35:13,926
myślę, że pomaga
oderwanie się od Wikipedii

526
00:35:14,007 --> 00:35:16,023
i porozmawianie o problemie.

527
00:35:17,988 --> 00:35:21,337
Podobną kwestię poruszyliśmy
w trakcie jednego z warsztatów.

528
00:35:21,793 --> 00:35:23,869
Zastanawialiśmy się,

529
00:35:25,405 --> 00:35:28,805
czy nie można by podsunąć
naszej społeczności pomysłu,

530
00:35:29,186 --> 00:35:33,961
że jeśli jakieś osoby nie są w stanie
rozwiązać danego konfliktu w Internecie,

531
00:35:34,218 --> 00:35:36,873
to może powinny sobie powiedzieć:

532
00:35:36,954 --> 00:35:40,585
„Dobrze, chyba chcę się
spotkać z tą osobą,

533
00:35:40,666 --> 00:35:42,745
porozmawiać z nią w cztery oczy

534
00:35:43,571 --> 00:35:46,196
i spróbować osiągnąć kompromis
w ten sposób”.

535
00:35:46,885 --> 00:35:48,996
Więc tak, to bardzo ważna kwestia.

536
00:35:49,655 --> 00:35:53,212
I to coś bardzo pozytywnego,
o czym słyszymy od wielu osób

537
00:35:53,293 --> 00:35:55,147
z naszej społeczności.

538
00:35:57,426 --> 00:35:58,512
Dobrze…

539
00:35:59,752 --> 00:36:03,444
Na razie nie będę jeszcze
zamykać Etherpada.

540
00:36:03,525 --> 00:36:09,021
Pojawiło się już wiele
ciekawych sugestii i pomysłów.

541
00:36:10,728 --> 00:36:12,614
O, jest jeszcze jedno pytanie.

542
00:36:13,127 --> 00:36:15,031
„Czy to ogólnoświatowy problem?”

543
00:36:15,112 --> 00:36:16,624
Tak mi się wydaje.

544
00:36:19,057 --> 00:36:23,989
Dyskusje, szczególnie w Internecie
i szczególnie o polityce,

545
00:36:24,070 --> 00:36:27,237
są coraz bardziej polaryzujące.

546
00:36:28,982 --> 00:36:30,394
I wydaje mi się…

547
00:36:30,888 --> 00:36:34,221
a nawet jestem pewna, że mowa nienawiści

548
00:36:34,348 --> 00:36:37,570
staje się coraz poważniejszym problemem,

549
00:36:37,705 --> 00:36:39,674
głównie przed wyborami

550
00:36:39,755 --> 00:36:41,483
i w innych okresach,

551
00:36:43,713 --> 00:36:47,578
kiedy pojawia się wiele
fałszywych wiadomości, więc…

552
00:36:51,111 --> 00:36:54,271
Tak, ktoś napisał na czacie,
że na Wikipedii

553
00:36:54,352 --> 00:36:57,467
wiele problemów
znajduje swoje odzwierciedlenie.

554
00:36:59,159 --> 00:37:01,514
Myślę, że to bardzo dobre podsumowanie.

555
00:37:02,807 --> 00:37:05,542
Całkowicie się z tym zgadzam.

556
00:37:06,917 --> 00:37:08,967
W takim razie będę już kończyć.

557
00:37:10,277 --> 00:37:15,157
Jestem bardzo wdzięczna za uwagę
i za wszystkie ciekawe wpisy

558
00:37:15,238 --> 00:37:16,559
w Etherpadzie.

559
00:37:18,229 --> 00:37:20,749
Na wypadek gdyby ktoś chciał

560
00:37:20,830 --> 00:37:23,324
się ze mną skontaktować,

561
00:37:23,445 --> 00:37:25,599
zostawię też w Etherpadzie

562
00:37:25,680 --> 00:37:27,538
swój adres e-mail.

563
00:37:28,258 --> 00:37:30,562
Bardzo chętnie poczytam

564
00:37:30,885 --> 00:37:34,718
o waszych pomysłach lub doświadczeniach.

565
00:37:40,155 --> 00:37:41,853
Wydaje mi się, że nie ma już

566
00:37:43,401 --> 00:37:45,423
żadnych nowych pytań.

567
00:37:45,504 --> 00:37:49,385
Za to jest dużo ciekawych komentarzy.

568
00:37:50,988 --> 00:37:53,653
Ale skoro nie ma już nowych pytań,

569
00:37:54,012 --> 00:37:57,242
to myślę, że na tym poprzestanę,

570
00:37:58,895 --> 00:38:01,964
chociaż będę przez jakiś czas
zaglądać do Etherpada.

571
00:38:02,591 --> 00:38:06,393
I jak powiedziałam,
zostawię też swój adres e-mail.

572
00:38:12,378 --> 00:38:14,251
Zachęcam też oczywiście

573
00:38:15,172 --> 00:38:17,474
do udziału w niekonferencji,

574
00:38:19,995 --> 00:38:22,090
jeśli ktoś chce kontynuować rozmowę.

575
00:38:23,164 --> 00:38:27,285
Dobrze, jeszcze raz
bardzo wszystkim dziękuję.

576
00:38:28,991 --> 00:38:32,438
Przez pewien czas będę jeszcze
zaglądać do Etherpada,

577
00:38:34,475 --> 00:38:38,777
a oprócz tego zapraszam na niekonferencję,
gdzie będziemy mogli

578
00:38:40,603 --> 00:38:42,229
kontynuować rozmowę.

579
00:38:43,111 --> 00:38:44,174
Cześć!