Czech subtitles for clip: File:Sintel movie 720x306.ogv

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:01:47,250 --> 00:01:50,500
Tato čepel má temnou minulost.

2
00:01:51,800 --> 00:01:55,800
Vrhá mnoho nevinné krve.

3
00:01:58,000 --> 00:02:01,450
Jsi blázen, cestovat o samotě,
tak naprosto nepřipravená.

4
00:02:01,750 --> 00:02:04,800
Máš štěstí, že ti ještě koluje krev v těle.

5
00:02:05,250 --> 00:02:06,300
Děkuji.

6
00:02:07,500 --> 00:02:09,000
Takže...

7
00:02:09,400 --> 00:02:13,800
Co tě přimělo
k cestě do této země?

8
00:02:15,000 --> 00:02:17,500
Někoho hledám.

9
00:02:18,000 --> 00:02:22,200
Někoho drahého?
Spřízněnou duši?

10
00:02:23,400 --> 00:02:25,000
Draka.

11
00:02:28,850 --> 00:02:31,750
Nebezpečný úkol pro samotného lovce.

12
00:02:32,950 --> 00:02:35,870
Byla jsem sama tak dlouho,
jak si jen pamatuji.

13
00:03:27,250 --> 00:03:30,500
Jsme téměř hotovi. Psst...

14
00:03:30,750 --> 00:03:33,500
Hej, zůstaň v klidu.

15
00:03:48,250 --> 00:03:52,250
Dobrou noc, Scalesi.

16
00:04:10,350 --> 00:04:13,850
Jdi po něm, Scalesi!
No tak, jdi po něm!

17
00:04:25,250 --> 00:04:28,250
Scalesi?

18
00:05:04,000 --> 00:05:07,500
Jo! Jdi po něm!

19
00:05:38,750 --> 00:05:42,000
Scalesi!

20
00:07:25,850 --> 00:07:27,500
Selhala jsem.

21
00:07:32,800 --> 00:07:36,500
Jen jsi přehlédla, že...

22
00:07:37,800 --> 00:07:40,500
tohle je dračí země, Sintel.

23
00:07:40,850 --> 00:07:44,000
Jsi blíž, než si myslíš.

24
00:09:17,600 --> 00:09:19,500
Scalesi!

25
00:10:21,600 --> 00:10:24,000
Scalesi?

26
00:10:26,200 --> 00:10:29,800
Scalesi...

<!-- Translated by: HikaruCZ / Marek Zeman, source: http://tracker.cztorrent.net/torrent/sintel/120024, license of the translate: CC-BY-SA 3.0, author of original text: Blender foundation, uploader: Palu -->