Russian subtitles for clip: File:President Biden Delivers Remarks, July 13, 2024.webm
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:00,791 --> 00:00:02,921 Спасибо, что пришли 2 00:00:02,921 --> 00:00:06,561 Я был проинформирован всеми ведомствами федерального правительства 3 00:00:06,561 --> 00:00:10,151 насчёт ситуации, на основе того, что нам сейчас известно. 4 00:00:10,151 --> 00:00:15,021 Я пытался связаться с Дональдом. Эмм, он с его докторами. 5 00:00:15,021 --> 00:00:17,701 Они—судя по всему, у него всё хорошо. 6 00:00:17,701 --> 00:00:20,915 Я надеюсь с ним немного поговорить, 7 00:00:20,915 --> 00:00:23,485 когда вернусь к телефону. 8 00:00:23,485 --> 00:00:26,865 В Америке нет места такому виду насилия. 9 00:00:26,865 --> 00:00:29,445 Это отвратительно. Это отвратительно. 10 00:00:29,445 --> 00:00:31,835 Это одна из причин почему мы должны объединить эту страну. 11 00:00:31,835 --> 00:00:34,075 Мы не можем позволять этому случаться. 12 00:00:34,075 --> 00:00:37,729 Мы не можем быть такими. Мы не можем с этим мириться. 13 00:00:37,729 --> 00:00:40,199 И— И Я хочу поблагодарить Секретную Службу 14 00:00:40,199 --> 00:00:42,220 и все ведомства, включая государственные, 15 00:00:42,220 --> 00:00:45,730 которые участвовали в обеспечении того, что люди, которые— 16 00:00:45,730 --> 00:00:48,072 И у нас есть ещё более подробная информация, 17 00:00:48,072 --> 00:00:51,466 относительно ранен— других людей, возможно раненых на митинге. 18 00:00:51,466 --> 00:00:54,716 У меня нет всех деталей; мы сделаем их доступными вам. 19 00:00:54,716 --> 00:00:57,436 Я, возможно, смогу вернуться немного позже ночью, 20 00:00:57,436 --> 00:01:00,824 но мы сделаем заявление, если этого не сделаем— если я не смогу вам их передать— 21 00:01:00,824 --> 00:01:02,744 если они не будут здесь для вас всех. 22 00:01:02,744 --> 00:01:08,164 Но суть в том, что митинг Трампа был таким митингом, который он должен был быть— 23 00:01:08,164 --> 00:01:11,058 проведён мирно без каких-либо проблем. 24 00:01:11,058 --> 00:01:15,158 Но <i>идея</i>, <i>идея</i> наличия политического насилия 25 00:01:15,158 --> 00:01:19,318 или иного насилия в Америке это просто неслыханно, просто неуместно. 26 00:01:19,318 --> 00:01:21,888 И мы— Все, все обязаны это осудить. 27 00:01:21,888 --> 00:01:23,038 Все. 28 00:01:23,038 --> 00:01:26,690 Я буду держать вас в курсе, и если я смогу поговорить с Дональдом, 29 00:01:26,690 --> 00:01:29,328 Я сообщу об этом. 30 00:01:29,328 --> 00:01:33,692 Пока что, похоже, у него все хорошо— во-первых. 31 00:01:33,692 --> 00:01:37,072 Во вторых, они тщательно расследуют случившееся 32 00:01:37,072 --> 00:01:38,682 с кем-либо ещё на митинге. 33 00:01:38,682 --> 00:01:42,734 У меня е—у нас есть несколько отчётов, но не итоговых отчётов. 34 00:01:42,734 --> 00:01:44,894 И каждое ведомство в федеральном правительстве, есте— 35 00:01:44,894 --> 00:01:50,214 И я возвращаюсь к телефону чтобы поговорить с федеральными ведомствами 36 00:01:50,214 --> 00:01:53,004 которые вновь собираются чтобы провести мне брифинг с обновле— 37 00:01:53,004 --> 00:01:56,329 случилось ли что-либо, узнали ли они что-либо в последние несколько часов. 38 00:01:56,329 --> 00:01:59,852 Спасибо большое, и я надеюсь что смогу поговорить с ним вечером, 39 00:01:59,852 --> 00:02:01,713 и вернусь к вам, хорошо? 40 00:02:01,713 --> 00:02:05,521 [корреспондент] <i>Господин Президент, думаете ли вы что это была попытка убийства?</i> 41 00:02:06,207 --> 00:02:11,037 У меня не достаточ—У меня есть, У меня есть мнение, но нет фактов. 42 00:02:11,037 --> 00:02:15,037 И я хочу быть уверен, что у нас есть все факты перед тем, как я дам ещё комме—ещё какие-либо комментарии. 43 00:02:15,037 --> 00:02:15,738 Спасибо. 44 00:02:15,738 --> 00:02:18,097 [шум прессы] –<i>Вы беспокоитесь о своей безопасности?</i>