English subtitles for clip: File:Podcasting about Wikimedia in your language.webm

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:01,920 --> 00:00:07,280
Does your local community or project have a hard 
time keeping up with everything that is happening  

2
00:00:07,280 --> 00:00:13,200
in the Wikimedia movement? In this talk I'll 
explain why podcasts are an important way of  

3
00:00:13,200 --> 00:00:20,320
disseminating information, explain how it's 
an underutilized resource in our communities  

4
00:00:20,320 --> 00:00:29,840
right now, and how you can get started filling 
that information gap while having fun doing it.

5
00:00:41,920 --> 00:00:49,040
My name is Jan Ainali and I'm a Swedish 
Wikipedian. I have been doing Wikipediapodden for  

6
00:00:49,040 --> 00:00:57,040
three years, almost 150 episodes and almost 
90 episodes of Wikidata live editing. I'm an  

7
00:00:57,040 --> 00:01:04,880
admin on Swedish Wikipedia. I edit on Wikidata and 
Wikimedia Commons and I was the Swedish Wikimedian  

8
00:01:04,880 --> 00:01:13,280
of the year last year. So first a general point 
that is applicable to every time that you are  

9
00:01:13,280 --> 00:01:19,440
passing along information. True for podcasts as 
well as newsletters or anything else like that.  

10
00:01:19,440 --> 00:01:25,920
And it is the part of the curation process. You act as 
a journalist making sure that what you are passing  

11
00:01:25,920 --> 00:01:34,960
along to your audience and to your listeners is 
relevant to them. Now the strength of the podcast  

12
00:01:34,960 --> 00:01:42,640
is the audio format. Some people will have an 
easier time digesting that type of information  

13
00:01:42,640 --> 00:01:50,720
rather than just reading it. It is also great 
thanks to the ability to letting people multitask.  

14
00:01:51,920 --> 00:01:58,160
This means that some people may have time to 
listen to this while doing something else and they  

15
00:01:58,160 --> 00:02:03,840
couldn't have that time reading up on everything 
even if you were collecting it in a newsletter. By  

16
00:02:03,840 --> 00:02:11,120
this I mean that you can listen to a podcast while 
perhaps commuting to your work, while you're doing  

17
00:02:11,120 --> 00:02:18,960
your chores in your household while during 
your workout or perhaps even for some people  

18
00:02:18,960 --> 00:02:25,840
while you're at work. And it's important to 
do it in your local language. First of all  

19
00:02:25,840 --> 00:02:32,560
I think that Tobler's first law of geography 
also applies to language and it says  

20
00:02:33,520 --> 00:02:39,520
"everything is related to everything else but 
near things are more related than distant things".  

21
00:02:40,560 --> 00:02:48,320
So with that if someone is giving you information 
in your language you probably have an easier time  

22
00:02:48,320 --> 00:02:53,440
to be able to relate to that. And specifically 
in the Wikimedia projects if you're talking  

23
00:02:53,440 --> 00:03:01,200
about the language version you may know the local 
policies, you know how the local community behaves,  

24
00:03:01,200 --> 00:03:07,040
and you know what technology is enabled and what 
settings it has which means that you can make it  

25
00:03:07,920 --> 00:03:13,440
more customized for your listeners than if you 
were talking to the whole world. But also look  

26
00:03:13,440 --> 00:03:19,920
at this practically. While many can understand 
many languages listening to something that is  

27
00:03:20,480 --> 00:03:28,960
not your mother tongue it requires a higher 
cognitive load so you have less resources  

28
00:03:28,960 --> 00:03:36,160
in your brain to focus on the content and you have 
to focus more on the form and what is being said.  

29
00:03:36,160 --> 00:03:41,520
We must also recognize that while many are 
proficient in reading a second language  

30
00:03:42,560 --> 00:03:50,480
if someone is talking quickly on a podcast you 
might not be able to catch up with everything they  

31
00:03:50,480 --> 00:03:59,120
say. And of course, we should also be aware that 
not everyone has the privilege of knowing several  

32
00:03:59,120 --> 00:04:07,920
languages. And that is why we make sure that we 
can reach more people by providing a podcast in  

33
00:04:08,560 --> 00:04:15,360
more languages. Not specifically your podcast 
might not reach more but in total if we are doing  

34
00:04:15,360 --> 00:04:24,480
more podcasts in local languages. So how do you 
get started when podcasting? And you might feel  

35
00:04:25,440 --> 00:04:35,440
intimidated by the technology behind it. But really 
you don't need a lot of technology. Often any kind  

36
00:04:35,440 --> 00:04:42,400
of external microphone will be good enough. The 
one in your computer might pick up too much of  

37
00:04:42,400 --> 00:04:48,800
other sounds to be good enough but just if you 
have one external microphone in your webcam that  

38
00:04:48,800 --> 00:04:56,080
might be good. So you don't need a lot of tools. 
I really recommend when you're doing podcasts with  

39
00:04:56,080 --> 00:05:04,080
some other person that you have headphones so 
that no sound will leak from the computer into  

40
00:05:04,080 --> 00:05:13,840
the microphone. But the most important resource 
when you're doing podcasts is silence. The more  

41
00:05:13,840 --> 00:05:20,880
quiet environment you can be the better the sound 
you will get because you can have more control of  

42
00:05:20,880 --> 00:05:28,880
what you do. So try to find places that are 
silent and where there's no echo when you record.  

43
00:05:30,160 --> 00:05:36,240
And if that means that you might have to record 
in an other time of day, that might be what  

44
00:05:36,240 --> 00:05:42,400
you have to do then. You can improve the sound 
quality if you're in a room by putting out  

45
00:05:42,400 --> 00:05:49,360
some fabric around you. But echo is less of an 
issue than just other noise so just try to find  

46
00:05:49,360 --> 00:05:54,880
something where it is quiet because that will make 
it possible for you to record better. And then for  

47
00:05:54,880 --> 00:06:00,960
your recording tools I can highly recommend 
the free and open source software Audacity.  

48
00:06:01,680 --> 00:06:09,360
It's available for several platforms. It has 
all the features that you should need to edit a  

49
00:06:10,080 --> 00:06:17,840
podcast. I have been doing all my podcasts 
editing in that software. Now if you want to do  

50
00:06:17,840 --> 00:06:28,080
recording remotely there's several options and 
some are more tricky than others. But the most  

51
00:06:28,080 --> 00:06:36,000
important thing I would say is that you test 
your setup before you're doing something that's  

52
00:06:37,040 --> 00:06:41,200
when it's really important. When you have an 
interviewee that can only join for a short  

53
00:06:41,200 --> 00:06:50,960
while. So test, test and test. Now to go for some 
more practical notes, the Wikipedia Weekly  

54
00:06:51,600 --> 00:06:56,880
podcast has a Streamyard account and if 
you would like to record through that  

55
00:06:57,600 --> 00:07:04,160
that is certainly possible just look for us on 
Metawiki for Wikipedia weekly and take contact  

56
00:07:04,720 --> 00:07:10,080
with us and we will set you up for recording. The 
benefit of recording with Streamyard for example  

57
00:07:10,080 --> 00:07:17,360
is that it has a separate channel for each audio 
file which makes it much easier to have a good  

58
00:07:17,360 --> 00:07:22,560
quality of the sound when you're editing. But 
there are plenty of other resources out there.  

59
00:07:23,200 --> 00:07:32,080
You could record from Zoom for example. There 
are services specifically for podcasting that  

60
00:07:32,080 --> 00:07:38,560
I hear are very good, I haven't tried it. And for 
the highest quality you would try to do something  

61
00:07:38,560 --> 00:07:44,800
that is a "double ender" which means that the 
one you're talking to on the other side is  

62
00:07:44,800 --> 00:07:51,760
recording their sound locally and then sending 
you the files after the interview. This means that  

63
00:07:52,320 --> 00:07:57,440
you will get a very high quality because it's 
not relying on your internet connection. You  

64
00:07:57,440 --> 00:08:02,640
can record locally they can record locally and 
then you edit it together. The downsides with  

65
00:08:02,640 --> 00:08:07,280
that is that the editing takes a little bit 
more time because you need to sync them up  

66
00:08:08,320 --> 00:08:14,400
and of course it's a little bit more troublesome 
for the one you are recording with because they  

67
00:08:14,400 --> 00:08:20,800
need to be able, and know how, to record the 
audio locally. But if you're a couple of persons  

68
00:08:20,800 --> 00:08:26,560
Wikipedians who know each other and wants to do 
this, this might be the best way to achieve great  

69
00:08:26,560 --> 00:08:35,280
audio. So now when you come to figuring out what 
should I podcast about there's first I would say  

70
00:08:35,280 --> 00:08:39,280
a couple of questions that you would 
like to figure out first. And that is  

71
00:08:39,280 --> 00:08:46,640
format, what niche you want and the length of 
your podcast. So when I say format I'm thinking  

72
00:08:46,640 --> 00:08:52,800
do you want to do like a new sweep style 
podcast which has segments for different things?  

73
00:08:53,440 --> 00:08:59,040
Do you want to do interviews with just one 
person every episode that you're talking to?  

74
00:08:59,760 --> 00:09:04,880
Or do you want to do monologues or sort 
of essays but online? Do you want to  

75
00:09:04,880 --> 00:09:09,680
do breaking news and just do that 
topic when they come up? When I say  

76
00:09:09,680 --> 00:09:17,440
niches or rather I talk about what kind of content 
would you like. You could have a mix of something.  

77
00:09:17,440 --> 00:09:22,400
You could have something that is very 
specifically targeting a local project  

78
00:09:22,400 --> 00:09:28,640
for example a language version of Wikipedia. You 
could do something that is even more specific  

79
00:09:29,760 --> 00:09:37,120
for a WikiProject. You could talk about community 
or you could talk about the governance which could  

80
00:09:37,120 --> 00:09:44,160
relate to many different projects. You could talk 
about technology if you're interested in that.  

81
00:09:45,200 --> 00:09:51,120
You could talk about regional aspects 
perhaps even spanning multiple languages.  

82
00:09:52,800 --> 00:10:00,080
And you can talk about research about 
Wikimedia. You could have the focus of  

83
00:10:00,080 --> 00:10:06,640
any kind of minority group or 
content gap angle within the wikis.  

84
00:10:07,760 --> 00:10:13,760
Or you could just do fun stuff and of course any 
mix of this is also possible. One other thing that  

85
00:10:13,760 --> 00:10:19,760
you want to consider is how often do you want 
to make your podcast. It takes some time to  

86
00:10:19,760 --> 00:10:26,560
research. It takes some time to record and of 
course editing also takes some time depending  

87
00:10:26,560 --> 00:10:33,360
on how detailed you want to do it and how how 
fussy you are about it too it should sound good.  

88
00:10:34,160 --> 00:10:40,480
So you can try out if you want to do it once 
a week, every fortnight, once a month, but I  

89
00:10:40,480 --> 00:10:46,720
would suggest finding some sort of regular pattern 
because that is what is common among podcasts and  

90
00:10:47,600 --> 00:10:53,680
it might be easier for your listeners to know 
what's happening and to follow along. One of the  

91
00:10:53,680 --> 00:11:00,240
tricky parts after you decided on this is to where 
do I find information about this. And this is sort  

92
00:11:00,240 --> 00:11:08,880
of the journalistic part of creating the podcast. 
So there are a number of places that is good for  

93
00:11:08,880 --> 00:11:15,760
this. One of the obvious ones that you should 
have looked at and perhaps have in your RSS feed  

94
00:11:15,760 --> 00:11:21,840
is the Wikimedia Diff. A lot of things comes 
up there, news from various sources so that's  

95
00:11:21,840 --> 00:11:27,840
a good starting point. Then it's also good to 
look at other people who are publishing and  

96
00:11:29,280 --> 00:11:34,720
Wikipedia Signpost on English Wikipedia 
is a good collection of different kinds  

97
00:11:34,720 --> 00:11:41,600
of news coming up. I would also suggest that 
you join the Wikipedia Weekly Facebook group  

98
00:11:41,600 --> 00:11:47,520
because there's a lot of different things coming 
up in those. And then of course all different  

99
00:11:47,520 --> 00:11:52,960
affiliates, follow them on social media because not 
everyone is posting to Diff or on Facebook but if  

100
00:11:52,960 --> 00:11:58,240
you follow them on their social media you'll be 
sure to reach the news. And you can specifically  

101
00:11:58,800 --> 00:12:06,400
follow the ones that are more relevant to 
your target group. Then there's a number of  

102
00:12:06,400 --> 00:12:12,160
different newsletters that you could 
subscribe to. On-wiki and on mail but  

103
00:12:13,040 --> 00:12:19,440
if you're interested in tech there's the Tech 
news. There's the Wikidata newsletter. The Growth  

104
00:12:19,440 --> 00:12:25,280
team from Wikimedia Foundation has a newsletter 
and so does the Abstract Wikipedia. Wikipedia  

105
00:12:25,280 --> 00:12:30,320
Education comes with a newsletter and there's 
also This Month in GLAM so you get a collection of  

106
00:12:30,320 --> 00:12:36,400
different things that you can search for and see 
if something is relevant. You might also consider  

107
00:12:36,400 --> 00:12:42,560
joining the mailing list wikimedia-l because 
that's one that spans over multiple projects. But  

108
00:12:42,560 --> 00:12:47,840
if there's also a mailing list for your project 
you should probably be on that one as well to  

109
00:12:47,840 --> 00:12:53,040
catch things that come up. And of course 
there are a few other podcasts about Wikipedia  

110
00:12:53,040 --> 00:12:59,760
and you can always be inspired but then for all 
of these things it might be nice to give credit  

111
00:12:59,760 --> 00:13:05,040
or in your show notes show the original source 
so that people can find out where it came from.  

112
00:13:05,600 --> 00:13:12,240
So for other podcasts that you could listen to 
there is a podcast category on Wikimedia Commons  

113
00:13:12,240 --> 00:13:18,320
that you should of course check out. There's a 
lot of back catalog that you can listen back to.  

114
00:13:19,200 --> 00:13:25,280
There's the Wikipedia Weekly of course that's 
history but you can listen to a couple of these  

115
00:13:25,280 --> 00:13:32,240
can give you some clue of what a Wikipedia podcast 
could be like. We also have the ongoing right now  

116
00:13:33,120 --> 00:13:37,760
The World According to Wikipedia that you 
should really subscribe to and listen to.  

117
00:13:38,880 --> 00:13:44,480
There's a podcast from the movement strategy 
which is very specific in its content but it  

118
00:13:44,480 --> 00:13:54,960
can give you an idea of what you can talk about. 
There's the WikiAfrica Hour only on YouTube but I  

119
00:13:54,960 --> 00:14:01,840
still think it's worth looking into in the realm 
of podcast even if this is more of live stream  

120
00:14:02,480 --> 00:14:11,200
because it has the form of a podcast with 
guests coming on and there's a new segment  

121
00:14:11,200 --> 00:14:17,120
so you can be inspired. There's also the Wiki 
Update podcast which is shorter and usually  

122
00:14:17,120 --> 00:14:23,280
have a guest something with a little bit of 
an interview. And then not exactly Wikipedia  

123
00:14:23,280 --> 00:14:31,680
but I'll bring it up here it's the Between the 
Brackets which is about MediaWiki but usually  

124
00:14:31,680 --> 00:14:36,480
since Wikimedia is is one of the big users 
of MediaWiki is also something related to  

125
00:14:36,480 --> 00:14:42,160
the Wikimedia movement. And those are things 
that you can be inspired by but most of all I  

126
00:14:42,160 --> 00:14:54,000
hope that you have been inspired by this talk and 
want to try out podcasting yourself. Good luck!