English subtitles for clip: File:Plan 9 from Outer Space (1959).webm
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:22,719 --> 00:00:26,759 Greetings, my friend. We are all interested in the future, 2 00:00:26,860 --> 00:00:31,507 for that is where you and I are going to spend the rest of our lives. 3 00:00:31,507 --> 00:00:37,365 And remember my friend, future events such as these will affect you in the future. 4 00:00:37,971 --> 00:00:43,830 You are interested in the unknown, the mysterious, the unexplainable. 5 00:00:43,830 --> 00:00:48,072 That is why you are here. And now, for the first time, 6 00:00:48,072 --> 00:00:54,133 we are bringing to you the full story of what happened on that fateful day. 7 00:00:54,133 --> 00:00:58,678 We are giving you all the evidence, based only on the secret testimony 8 00:00:58,678 --> 00:01:02,416 of the miserable souls who survived 9 00:01:02,416 --> 00:01:06,557 this terrifying ordeal. The incidents, the places, 10 00:01:06,557 --> 00:01:12,617 my friend we cannot keep this a secret any longer. Let us punish the guilty, 11 00:01:12,617 --> 00:01:18,173 let us reward the innocent. My friend, 12 00:01:18,173 --> 00:01:23,425 can your heart stand the shocking facts about grave robbers 13 00:01:23,425 --> 00:01:24,435 from outer space? 14 00:02:45,849 --> 00:02:49,889 All of us on this earth, know that there is a time to live, 15 00:02:50,394 --> 00:02:54,434 and that there is a time to die, yet death is always a shock 16 00:02:54,737 --> 00:02:57,364 to those left behind. 17 00:02:58,374 --> 00:03:05,444 It is even more of a shock, when death, the proud brother, comes suddenly without warning. 18 00:03:06,657 --> 00:03:10,293 Just at sundown, a small group, 19 00:03:10,293 --> 00:03:13,323 gathered in silent prayer around the newly-opened grave 20 00:03:13,323 --> 00:03:18,475 of the beloved wife of an elderly man. Sundown of the day, 21 00:03:18,677 --> 00:03:22,717 yet also the sundown of the old man's heart, 22 00:03:24,030 --> 00:03:28,272 for the shadows of grief clouded his very reason. 23 00:03:40,899 --> 00:03:44,939 The funeral over, the saddened group left the graveside. 24 00:04:08,979 --> 00:04:11,908 It was when the gravediggers started their task 25 00:04:11,908 --> 00:04:15,949 that strange things began to take place. 26 00:04:19,686 --> 00:04:22,211 Fifteen to four. 27 00:04:22,211 --> 00:04:24,130 Yup, right on schedule. There's the ol' San Fernando Valley 28 00:04:24,130 --> 00:04:27,767 out there now. -You better radio in 29 00:04:27,767 --> 00:04:31,302 for landing instructions, Danny. -Right, Jeff. 30 00:04:31,302 --> 00:04:35,342 Burbank Tower, this is American Flight 812, over. 31 00:04:35,645 --> 00:04:39,686 Wouldn't surprise me any if he's asleep this time of the morning. 32 00:04:40,292 --> 00:04:43,928 American Flight 812, this is Burbank Tower. If I were asleep 33 00:04:43,928 --> 00:04:47,968 you'd never get on the ground! Your case maybe you'd be up there for good. Over. 34 00:04:49,181 --> 00:04:53,221 You got me that time, Mac. This American Flight 812 requesting - 35 00:04:59,888 --> 00:05:02,918 Burbank Tower to American Flight 812, over. 36 00:05:02,918 --> 00:05:06,958 Burbank Tower to American Flight 812, over. 37 00:05:07,665 --> 00:05:11,100 Holy mackeral. -Burbank Tower to American Flight 812, 38 00:05:11,100 --> 00:05:13,726 are you in trouble? 39 00:05:14,332 --> 00:05:18,069 -Trouble ? -Take a look for yourself. 40 00:05:19,988 --> 00:05:23,928 -What in the world... -That's nothing from this world. 41 00:05:23,928 --> 00:05:28,069 Burbank Tower to American Flight 812, are you in trouble? Are you in trouble? 42 00:05:28,069 --> 00:05:32,109 -Mayday, mayday. Stand by, Burbank Tower. -Do you suppose the passengers saw it? 43 00:05:32,412 --> 00:05:36,049 I doubt it. Most of them are asleep. But it was quite a jolt, Jeff. I'll check. 44 00:05:36,049 --> 00:05:39,483 Good. We'll get them ready for landing. Keep it quiet until we get instructions. 45 00:05:39,483 --> 00:05:43,523 -Right. -American Flight 812 reporting to Burbank Tower, over. 46 00:06:04,666 --> 00:06:07,027 (buzzing noise) 47 00:06:10,089 --> 00:06:13,119 -D'you hear anything ? -I thought I did. 48 00:06:13,119 --> 00:06:15,442 Don't like hearin' noises. 'Specially when there ain't s'posed to be any. 49 00:06:15,442 --> 00:06:19,079 -Yeah, sorta spooky-like. 50 00:06:19,079 --> 00:06:22,513 -Maybe we're getting' old. -Whatever it is it's gone now. 51 00:06:22,513 --> 00:06:24,129 -That's the best thing for us too. Gone. 52 00:06:24,129 --> 00:06:28,169 -Yeah, let's go. 53 00:06:53,440 --> 00:06:55,234 (The two men scream.) 54 00:07:02,007 --> 00:07:05,240 The grief of his wife's death 55 00:07:05,240 --> 00:07:09,280 became greater and greater agony. 56 00:07:14,229 --> 00:07:18,270 The home they had so long shared together, became a tomb. 57 00:07:19,785 --> 00:07:23,825 A sweet memory of her joyous living. 58 00:07:24,734 --> 00:07:30,492 The sky to which she had once looked, was now only a covering for her dead body. 59 00:07:45,946 --> 00:07:50,997 The ever-beautiful flowers she had planted with her own hands, 60 00:07:51,300 --> 00:07:55,340 became nothing more than the lost roses of her cheeks. 61 00:08:02,108 --> 00:08:05,239 Confused by his great loss, the old man 62 00:08:05,239 --> 00:08:09,279 left that home, never to return again. 63 00:08:09,309 --> 00:08:11,838 (tires screeching; the man cries out in pain) 64 00:08:11,838 --> 00:08:17,904 (ambulance horn) 65 00:08:22,815 --> 00:08:26,855 At the funeral of the old man, unknown to his mourners, 66 00:08:28,067 --> 00:08:32,107 his dead wife was watching. 67 00:08:32,208 --> 00:08:35,845 -First his wife, then he. -Tragic. 68 00:08:35,845 --> 00:08:39,279 -Tell me something. Why was his wife buried in the ground, and 69 00:08:39,279 --> 00:08:42,208 he sealed in a crypt? -Something to do with family tradition. 70 00:08:42,208 --> 00:08:45,441 A superstition of some sort. 71 00:08:45,441 --> 00:08:49,481 Well, it's getting' dark. Let's be on our way. 72 00:08:53,925 --> 00:08:57,546 Then, as two of his mourners left his final resting place… 73 00:08:57,546 --> 00:09:00,363 (screams) Look! 74 00:09:33,521 --> 00:09:36,652 Minutes later, the police, led by Inspector Daniel Clay, 75 00:09:36,652 --> 00:09:38,874 arrived at the scene. 76 00:09:38,874 --> 00:09:42,107 -Who found him ? -The man and girl. 77 00:09:42,107 --> 00:09:46,147 -Medical, uh, examiner been 'round yet? -Just left. 78 00:09:46,248 --> 00:09:49,379 The morgue wagon oughta be along most any time. -You get their 79 00:09:49,379 --> 00:09:53,420 statement ? Yeah, much as we could. They're pretty scared. 80 00:09:54,026 --> 00:09:58,066 -Finding a mess like this oughta make anyone frightened. 81 00:09:58,369 --> 00:10:02,409 Have one of the boys take the guy and the girl back to town. You take charge. 82 00:10:03,419 --> 00:10:05,440 -Okay Inspector. What're you gonna do? 83 00:10:05,440 --> 00:10:08,975 -Look around a little. -Pretty dark out there. 84 00:10:08,975 --> 00:10:12,207 Once you get beyond the range of those lights you won't be able to see your hand in front of your face. 85 00:10:12,207 --> 00:10:15,338 -I will get one of the flashlights from the patrol car. 86 00:10:15,338 --> 00:10:19,379 -You be careful Clay. -I'm a big boy now, Johnny. 87 00:11:16,247 --> 00:11:19,277 Looks like a bobcat tore into them. 88 00:11:19,277 --> 00:11:21,297 Yeah. 89 00:11:24,328 --> 00:11:26,752 Say Lieutenant, 90 00:11:26,752 --> 00:11:30,792 d'you get that funny odour ? -How could I miss it ? 91 00:11:31,398 --> 00:11:34,327 Oh, that'll be the morgue wagon now. 92 00:11:35,338 --> 00:11:39,277 -That's the fifth siren in the last hour. -Oh, something's happened down at 93 00:11:39,277 --> 00:11:43,317 the cemetery. A lot of police cars and lights. I stopped but I didn't see anything. 94 00:11:44,226 --> 00:11:48,267 Oh well, whatever it is, the morning paper will carry the whole story. 95 00:11:54,933 --> 00:11:58,166 You seem to still be up there somewhere. 96 00:11:58,166 --> 00:12:00,590 Maybe I am. 97 00:12:00,590 --> 00:12:04,630 I don't think I've ever seen you in this mood before. 98 00:12:06,347 --> 00:12:10,388 I guess it's because I've never been in this mood before. 99 00:12:14,226 --> 00:12:17,256 Something about your flight ? 100 00:12:17,256 --> 00:12:20,186 Yeah. 101 00:12:20,186 --> 00:12:24,226 What happened, Jeff ? 102 00:12:29,276 --> 00:12:32,913 -I saw a flying saucer. -A saucer? 103 00:12:32,913 --> 00:12:36,953 You mean the kind from up there? -Yeah, or its counterpart. 104 00:12:38,367 --> 00:12:42,206 It was shaped like a huge cigar. Dan either saw it too. 105 00:12:42,206 --> 00:12:46,246 When it passed over, the whole compartment lighted up with a blinding glare. 106 00:12:46,347 --> 00:12:49,680 Then there was a tremendous wind that practically knocked us off our course. 107 00:12:49,680 --> 00:12:53,721 -Well did you report it? -Yeah, I radioed in immediately and they said well 108 00:12:53,822 --> 00:12:57,862 keep it quiet until you land. Then as soon as we landed, big army brass grabbed us 109 00:12:58,064 --> 00:13:02,104 and made us swear to secrecy about the whole thing. 110 00:13:02,205 --> 00:13:06,246 Oh, it burns me up. These things have been seen for years. They're here, it's a fact. 111 00:13:07,155 --> 00:13:10,286 And the public oughta know about it. -There must be something more you can do about it. 112 00:13:10,286 --> 00:13:14,326 Oh no there isn't. Oh, but what's the use of making a fuss. 113 00:13:15,033 --> 00:13:19,074 But last night I saw a flying object that couldn't possibly have been from this planet. 114 00:13:19,781 --> 00:13:24,831 But I can't say a word. I'm muzzled by army brass! I can't even admit I saw the thing! 115 00:13:25,824 --> 00:13:28,643 (loud whooshing noise) 116 00:13:45,585 --> 00:13:53,355 (another whooshing noise) 117 00:14:34,404 --> 00:14:37,760 (door creaks open) 118 00:15:29,577 --> 00:15:31,598 Sounds like Clay's in trouble. 119 00:15:31,698 --> 00:15:36,742 (Gun is empty.) 120 00:15:38,262 --> 00:15:39,817 (Clay screams and chokes.) 121 00:15:40,890 --> 00:15:42,911 Bet that apparition we saw had something to do with it. 122 00:15:42,911 --> 00:15:43,921 Come on. 123 00:16:07,658 --> 00:16:11,698 -Is he dead ? -Yeah. 124 00:16:12,203 --> 00:16:16,142 He's messed up as bad as those two back there. 125 00:16:16,142 --> 00:16:19,779 S'pose that saucer or whatever it was had something to do with this? 126 00:16:19,779 --> 00:16:22,809 Your guess is as good as mine, Larry. 127 00:16:22,809 --> 00:16:26,647 But one thing's sure. Inspector Clay is dead... 128 00:16:26,647 --> 00:16:30,688 murdered...and somebody's responsible! 129 00:16:31,395 --> 00:16:33,516 You're in charge now, Lieutenant. 130 00:16:33,516 --> 00:16:37,556 -Yeah, guess I am. Kelton. -Yes Sir ? 131 00:16:37,556 --> 00:16:41,597 Get back up to the car and get on the radio. Tell the coroner he's gotta make another trip out here. 132 00:16:41,799 --> 00:16:43,718 Well how 'bout the lab boys ? 133 00:16:43,718 --> 00:16:47,758 Well who do you think we left back at the car, boy scouts ? Come on, Larry. 134 00:16:54,627 --> 00:17:00,687 Greater love hath no man, than to lay down his life for another. 135 00:17:01,192 --> 00:17:04,324 It is always difficult to have last words 136 00:17:04,324 --> 00:17:09,374 over the grave of a friend. And Inspector Daniel Clay was a friend. 137 00:17:09,879 --> 00:17:14,122 A dear friend to me and to all of us. 138 00:17:14,728 --> 00:17:18,768 The bell has rung upon his great career. 139 00:17:19,374 --> 00:17:26,445 Now we lay him to rest. A rest well deserved, but so premature. 140 00:17:39,374 --> 00:17:42,808 People turning south from the freeway were startled when they saw 141 00:17:42,808 --> 00:17:46,848 three flying saucers high over Hollywood Boulevard. 142 00:18:00,990 --> 00:18:05,030 A woman, startled by the sight in the sky, telephones the police. 143 00:18:28,868 --> 00:18:31,999 There comes a time in each man's life, 144 00:18:31,999 --> 00:18:36,040 when he can't even believe his own eyes. 145 00:18:38,565 --> 00:18:42,605 Saucers seen over Hollywood! 146 00:18:44,020 --> 00:18:48,060 Flying saucers seen over Washington D.C. 147 00:18:54,019 --> 00:18:58,060 The army convoy moved into the field. 148 00:19:10,080 --> 00:19:12,605 Rockets were quickly set up. 149 00:19:12,605 --> 00:19:16,342 Colonel Tom Edwards, in charge of saucer field activities, 150 00:19:16,342 --> 00:19:19,575 was to make the greatest decision of his career. 151 00:19:19,575 --> 00:19:23,615 He made that decision. Colonel Edwards gave the signal to fire. 152 00:20:29,271 --> 00:20:33,210 Then as swiftly as they had come, they were gone. 153 00:20:33,210 --> 00:20:37,251 Even to the piercing eye of radar and the speeding jet fighters. 154 00:20:44,826 --> 00:20:48,867 -Quite a sight, wasn't it Sir. -A sight I'd rather not be seeing. 155 00:20:48,867 --> 00:20:50,887 -Are you worried about them Sir ? 156 00:20:50,887 --> 00:20:52,907 Well, they must have a reason for their visits. 157 00:20:52,907 --> 00:20:59,978 Visits? Well that would indicate visitors! Are big guns the usual way of welcoming visitors? 158 00:21:01,190 --> 00:21:04,220 We haven't always fired at them. 159 00:21:04,220 --> 00:21:08,260 For a time we tried to contact them by radio, but no response. 160 00:21:08,563 --> 00:21:14,624 Then they attacked a town. A small town, I'll admit. But nevertheless a town of people. 161 00:21:15,331 --> 00:21:19,068 People who died. -I never heard about that Sir. 162 00:21:19,068 --> 00:21:24,119 Well, it was covered up by the higher echelon. Take any fire, 163 00:21:24,422 --> 00:21:28,058 any earthquake, any major disaster, 164 00:21:28,058 --> 00:21:31,088 then wonder. Flying saucers, Captain, 165 00:21:31,189 --> 00:21:33,816 are still a rumour. 166 00:21:33,816 --> 00:21:34,321 Officially. 167 00:21:38,260 --> 00:21:40,381 Looks like we beat them off again Sir. 168 00:21:40,381 --> 00:21:44,422 What do they want...where are they from...where are they going... 169 00:21:45,432 --> 00:21:47,856 They, Sir ? Who ? 170 00:21:47,856 --> 00:21:52,199 Oh, this is a training maneuver, Sir. We only did a little practice firing at the clouds. 171 00:21:54,522 --> 00:21:56,543 Yeah. I wonder what their next move will be. 172 00:22:12,300 --> 00:22:14,320 What will their next move be? 173 00:22:19,876 --> 00:22:22,805 Your space commander has returned from Earth. 174 00:22:22,805 --> 00:22:23,815 Send him in. 175 00:22:32,098 --> 00:22:33,613 You have your report? 176 00:22:33,613 --> 00:22:36,542 We had to pull in here to Space Station 7 for regeneration. 177 00:22:36,542 --> 00:22:39,572 We're returning to the planet Earth immediately thereafter. 178 00:22:40,785 --> 00:22:44,421 -What progress has been made? -We contacted government officials. 179 00:22:44,724 --> 00:22:46,239 They refuse over existence. 180 00:22:48,259 --> 00:22:50,279 What plan will you follow now? 181 00:22:50,279 --> 00:22:54,320 Plan 9. It's been absolutely impossible to work through these Earth creatures. 182 00:22:54,623 --> 00:22:56,138 Their soul is too controlled. 183 00:22:58,663 --> 00:23:02,703 Plan 9...ah yes. Plan 9 deals 184 00:23:03,209 --> 00:23:05,330 with the resurrection of the dead. 185 00:23:05,330 --> 00:23:09,370 Long-distance electrodes shot into the pinion pituitary glands of recent dead. 186 00:23:10,683 --> 00:23:13,713 Have you attempted any of this plan as yet ? -Yes Excellency. 187 00:23:13,713 --> 00:23:16,239 How successful has it been ? 188 00:23:16,239 --> 00:23:20,279 We have risen two so far. We shall be just as successful on more. 189 00:23:21,289 --> 00:23:25,329 The living...they have no suspicion of your movements ? 190 00:23:25,531 --> 00:23:27,653 We had to dispose of one policeman. 191 00:23:27,653 --> 00:23:32,097 However, none of those risen have been seen. At least, not by anyone who still remains alive. 192 00:23:32,804 --> 00:23:37,350 It's too bad it must be handled this way. But it must. 193 00:23:38,360 --> 00:23:41,996 Those who we take from the grave will lead the way for our other operations. 194 00:23:41,996 --> 00:23:45,935 Yes, Excellency. -Continue on. Report to me 195 00:23:45,935 --> 00:23:47,955 in two Earth days. 196 00:23:51,693 --> 00:23:54,319 I feared His Excellency wouldn't take our report this well. 197 00:23:54,319 --> 00:23:57,652 Well had he been dealing with our own people his reaction would have been completely different. 198 00:23:58,460 --> 00:24:01,087 He understands the difficulties of the Earth race. 199 00:24:01,087 --> 00:24:05,127 What do you think will be the next obstacle the Earth people will put in our way? 200 00:24:05,228 --> 00:24:09,268 Well, as long as they can think we'll have our problems. 201 00:24:10,076 --> 00:24:15,834 But those whom we're using cannot think. They are the dead. Brought to a simulated life by our electrode guns. 202 00:24:16,844 --> 00:24:22,703 You know, it's an interesting thing when you consider...the Earth people, who can think, 203 00:24:22,804 --> 00:24:26,844 are so frightened by those who cannot: the dead. 204 00:24:27,854 --> 00:24:31,894 Well our ship should be regenerated. We better get started. 205 00:25:26,237 --> 00:25:30,278 I still think you oughta go in town and stay with your mother until I get back. 206 00:25:31,793 --> 00:25:35,429 This is our home and nothing's going to take me from it. 207 00:25:35,429 --> 00:25:39,469 Besides, most men try and keep their wives from going home to Momma. 208 00:25:39,974 --> 00:25:43,914 -That's not the point. -That's all the point there's going to be. 209 00:25:43,914 --> 00:25:47,954 Now toddle off and fly your flying machine, Darling. But if you see any more 210 00:25:47,954 --> 00:25:52,702 flying saucers, will you tell them to pick another house to buzz? 211 00:25:53,207 --> 00:25:57,045 Be careful. Don't worry about me. 212 00:25:57,045 --> 00:26:01,085 Oh you're the only thing I do worry about. Oh forget about the flying saucers. 213 00:26:01,085 --> 00:26:07,651 They're up there. But there's something in that cemetery, 214 00:26:07,853 --> 00:26:10,984 and that's too close for comfort. 215 00:26:10,984 --> 00:26:14,924 The saucers are up there. And the cemetery's out there. 216 00:26:14,924 --> 00:26:21,590 But I'll be locked up in there. Now off to your wild blue yonders. 217 00:26:22,095 --> 00:26:24,014 You promise you'll lock the doors immediately ? 218 00:26:24,014 --> 00:26:28,055 I promise. Besides, I'll be in bed before half an hour is gone, 219 00:26:28,055 --> 00:26:31,388 with your pillow beside me. -My pillow ? 220 00:26:31,388 --> 00:26:35,428 Well, I have to have something to keep me company while you're away. 221 00:26:36,539 --> 00:26:44,620 Sometimes in the night when it does get a little lonely, I reach over and touch it, then it doesn't seem so lonely anymore. 222 00:26:47,448 --> 00:26:48,863 A crazy kid. 223 00:26:57,852 --> 00:27:00,883 Well I do love you, Darlin'. 224 00:27:14,216 --> 00:27:18,256 See you Thursday. -Goodbye, Honey. 225 00:27:21,589 --> 00:27:24,216 You know I'm not leaving here until you're locked safely inside. 226 00:27:24,216 --> 00:27:28,256 All right, Darling. 227 00:27:37,751 --> 00:27:41,791 If you're especially nice I may even lock the side door. 228 00:27:42,296 --> 00:27:46,337 And be sure you keep the yard lights on. 229 00:28:07,447 --> 00:28:10,882 You're mighty silent this trip, Jeff. 230 00:28:10,882 --> 00:28:12,902 You haven't spoken ten words since takeoff. 231 00:28:12,902 --> 00:28:16,134 I guess I'm preoccupied, Danny. 232 00:28:16,134 --> 00:28:19,266 We've got thirty-three passengers back there that have time to be preoccupied. 233 00:28:19,266 --> 00:28:22,801 Flying this flybird doesn't give you that opportunity. 234 00:28:22,801 --> 00:28:25,932 I guess you're right, Danny. 235 00:28:25,932 --> 00:28:29,164 -Paula ? -Yeah. 236 00:28:29,164 --> 00:28:32,397 -There's nothing wrong between you two ? -Oh no, nothing like that. 237 00:28:32,397 --> 00:28:36,033 Just that I'm worried, she being there alone and those strange things flying over the house and 238 00:28:36,033 --> 00:28:40,435 those incidents in the graveyard these past few days. It's just got me worried. 239 00:28:40,435 --> 00:28:45,629 Well, maybe they haven't figured out those crazy skybirds yet, but I give you 50:1 odds 240 00:28:45,629 --> 00:28:48,053 the police have figured out that cemetery thing by now. 241 00:28:48,053 --> 00:28:51,386 -I hope so. -If you're really that worried Jeff why don't you radio in and find out? 242 00:28:52,396 --> 00:28:56,437 Mac should be on duty at the field by now. He could call Paula and relay the message to you. 243 00:28:57,245 --> 00:29:01,285 -Hi Edith. -Hi Silents. I haven't heard a word from this end of the plane since we left the field. 244 00:29:01,891 --> 00:29:04,922 Jeff's been giving me and himself a study in silence. 245 00:29:04,922 --> 00:29:08,154 -You boys aren't feudin'? -Oh no Edie, nothing like that. 246 00:29:08,154 --> 00:29:10,881 Hey Edie, how about you and me balling it up in Albuquerque ? 247 00:29:10,881 --> 00:29:14,517 Albuquerque ? Have you read that flight schedule Boy ? -What about it ? 248 00:29:14,517 --> 00:29:18,558 We land in Albuquerque at 4 am. That's strictly a nine o'clock town. 249 00:29:18,760 --> 00:29:21,083 Well I know a friend that'll help us -- 250 00:29:21,083 --> 00:29:24,517 -Let's have a problem first, huh Danny? -Ah he's worried about Paula. 251 00:29:24,517 --> 00:29:29,534 I read about that cemetery business. I tried to get you kids not to buy too near one of those things. 252 00:29:29,534 --> 00:29:32,598 We'll get there soon enough as it is! 253 00:29:32,598 --> 00:29:34,315 He thought it'd be quiet and peaceful there. 254 00:29:34,315 --> 00:29:37,749 No doubt about that. It's quiet alright, like a tomb. 255 00:29:39,467 --> 00:29:41,285 I'm sorry Jeff, that was a bad joke. 256 00:29:41,285 --> 00:29:44,820 Say, I almost forgot what I came in here for. How's the coffee situation? 257 00:29:44,820 --> 00:29:47,951 -Mmmm that's for me. -That sure wouldn't hurt anything, Edie. 258 00:29:47,951 --> 00:29:51,992 Okay, I'll be right back. And say Jeff, make that call to Mac. 259 00:29:52,497 --> 00:29:56,537 Huh, not only will she throw water on my Albuquerque plan but now she's repeating herself. 260 00:29:56,739 --> 00:30:00,780 -How 'bout that Albuquerque ball? -I can't resist your charm, Danny Boy. 261 00:30:07,042 --> 00:30:12,093 Residents near the cemetery paid little attention to the blast of thunder 262 00:30:12,194 --> 00:30:14,921 and the flash of lightning. 263 00:30:14,921 --> 00:30:19,769 But from the blast, arose the moving figure of the dead old man. 264 00:30:35,873 --> 00:30:42,155 (telephone rings) 265 00:30:48,456 --> 00:30:52,496 Hello? Who? 266 00:30:52,597 --> 00:30:56,637 Mac? Well, hi Mac! 267 00:30:57,041 --> 00:30:59,062 Sure I'm all right. 268 00:30:59,062 --> 00:31:01,082 I just fell asleep. 269 00:31:03,304 --> 00:31:06,738 Tell Jeff I'm all right. 270 00:31:06,738 --> 00:31:10,779 Okay Mac. Thanks for calling. Goodnight. 271 00:31:47,931 --> 00:31:49,532 (she screams) 272 00:33:05,740 --> 00:33:07,197 (she screams) 273 00:34:36,433 --> 00:34:40,473 Mrs. Trent! Mrs. Trent! What's wrong? 274 00:35:51,808 --> 00:35:57,999 (police siren) 275 00:36:55,926 --> 00:36:59,967 They'll be at the hatch in a moment. You can open it now, Tanna. 276 00:37:21,280 --> 00:37:25,320 Turn off the electrodes quickly. They can't tell us from anyone else. 277 00:37:50,774 --> 00:37:53,400 It's tough to find something when you don't know what you're looking for. 278 00:37:53,400 --> 00:37:57,441 -I don't think the Lieutenant does either. -Then what're doing out here? I was off duty an hour ago. 279 00:37:57,845 --> 00:38:01,885 Ah don't ask me any questions. I'm just a hard hat just like you. 280 00:38:10,269 --> 00:38:11,986 What do you suppose that noise was? 281 00:38:11,986 --> 00:38:15,925 Whatever it was it's no more strange than the other things happening around this cemetery. 282 00:38:15,925 --> 00:38:19,360 Spirits like Old Farmer Caulder talked about. 283 00:38:19,360 --> 00:38:23,400 -Heh. Maybe. -The only spirits he saw tonight were those I smelled on his breath. 284 00:38:23,602 --> 00:38:27,440 Well don't forget Mrs. Trent claims to have seen them too. She didn't have anything on her breath. 285 00:38:27,440 --> 00:38:31,481 -She was hysterical. -Well true, she was frightened, and in a state of shock. 286 00:38:31,986 --> 00:38:36,026 But, don't forget that torn nightgown and the scratched feet. 287 00:38:37,137 --> 00:38:43,602 Yeah I hadn't thought of that. I guess that's why you're a detective lieutenant 288 00:38:43,703 --> 00:38:46,329 and I'm still a uniformed cop. 289 00:38:46,329 --> 00:38:48,753 Sometimes it's only the breaks, Larry. In the meantime let's get- 290 00:38:48,753 --> 00:38:51,683 -Lieutenant, Lieutenant! Did you hear that? -How could we help it? 291 00:38:51,683 --> 00:38:53,602 -It sure was strange. -Know what it was? 292 00:38:53,602 --> 00:38:57,036 -No more than you do. -If it weren't for orders I'd get out of here right now. 293 00:38:57,036 --> 00:38:59,460 -It was a saucer. -A flying saucer? What makes you say that? 294 00:38:59,460 --> 00:39:02,086 You remember the noise we heard the other night? 295 00:39:02,086 --> 00:39:04,612 We were knocked to the ground, how could I forget? 296 00:39:04,612 --> 00:39:08,450 Exactly, but you're not remembering that sound. 297 00:39:08,450 --> 00:39:13,500 There you're wrong, Lieutenant. I'm with the fact the sound is similar, but what about the blinding light? 298 00:39:14,309 --> 00:39:18,248 Well haven't you heard? Many times a saucer hasn't had a glow, 299 00:39:18,248 --> 00:39:22,793 or a light of any kind for that matter. -That proves it. What next Lieutenant? 300 00:39:23,500 --> 00:39:29,561 Oh, Lieutenant! Maybe this doesn't mean much, but uh Jamie and me found a grave that looks like it's been busted into. 301 00:39:30,066 --> 00:39:31,177 -What? Where? -Why uh why... 302 00:39:31,177 --> 00:39:34,712 -Come on man out with it, we haven't got all day to waste. 303 00:39:34,712 --> 00:39:38,753 -Uh, just over there beyond the crypt. -All right, show us the way! 304 00:39:40,672 --> 00:39:44,712 Look, here it is Lieutenant. 305 00:39:47,540 --> 00:39:49,965 Yeah, it's been broken into all right. 306 00:39:49,965 --> 00:39:54,005 Strange. If someone had broken in, the dirt should be piled up here somewhere. 307 00:39:55,419 --> 00:39:59,965 It looks like it's fallen into the grave. -Larry you'll be out of that uniform before you know it. 308 00:40:01,177 --> 00:40:05,217 -Do we have the right to look down there Lieutenant ? -Ah, technically no. 309 00:40:05,217 --> 00:40:11,076 Well, this spot looks familiar, though. We shouldn't investigate any further without the permission of next to kin. 310 00:40:11,581 --> 00:40:12,894 Let's go get it! 311 00:40:12,894 --> 00:40:16,934 -How? -I see what you mean, the gravestone's down there. 312 00:40:17,237 --> 00:40:19,762 Well, let's go down and find out whose grave it is. 313 00:40:19,762 --> 00:40:23,601 -How? -By going down and finding out! 314 00:40:23,601 --> 00:40:27,641 -Are you sure you mean that Lieutenant? -If I didn't mean it I wouldn't have said it. 315 00:40:27,742 --> 00:40:31,782 -Scared? -Well, why do I always get hooked up with these spook details? 316 00:40:32,287 --> 00:40:35,823 Monsters, graves, bodies,... 317 00:40:35,823 --> 00:40:36,833 oooh all right. 318 00:40:45,924 --> 00:40:49,661 Casket's here, but nobody's in it. 319 00:40:49,661 --> 00:40:53,499 Can you read the name on the casket? 320 00:40:53,499 --> 00:40:56,833 It's too dark. Give me a flashlight. 321 00:40:56,833 --> 00:41:00,873 -How 'bout a match? -We sure could try it. Let me have them! 322 00:41:11,075 --> 00:41:15,115 It's Inspector Clay's grave! Be he ain't in it! 323 00:41:21,075 --> 00:41:25,115 But meanwhile, at the Pentagon, in Washington, D.C.… 324 00:41:31,075 --> 00:41:34,812 Right G2... 325 00:41:34,812 --> 00:41:37,438 Come in ! 326 00:41:37,438 --> 00:41:41,479 Yes of course, I'll keep in touch. 327 00:41:43,196 --> 00:41:48,953 Come in, Colonel Edwards. Close the door. At ease, Colonel. 328 00:41:48,953 --> 00:41:52,691 -Thank you, Sir. -Sit down. 329 00:41:55,721 --> 00:42:00,266 I understand, Colonel, you've been on tap for many of our saucer attacks. 330 00:42:01,276 --> 00:42:04,913 I'm in charge of field operations, Sir. 331 00:42:04,913 --> 00:42:08,953 You believe there are such things as flying saucers, Colonel ? 332 00:42:09,256 --> 00:42:11,478 -Yessir. -You've seen them ? 333 00:42:11,478 --> 00:42:13,296 Yessir. 334 00:42:13,296 --> 00:42:17,943 You realize there's a government directive stating that there is no such thing as a flying saucer? 335 00:42:19,357 --> 00:42:20,973 Yessir. 336 00:42:20,973 --> 00:42:24,306 You stand by your statement that you've seen flying saucers? 337 00:42:24,306 --> 00:42:27,741 Well, uh... 338 00:42:27,741 --> 00:42:30,569 yessir. 339 00:42:30,569 --> 00:42:34,609 This could mean a court martial. Admitting this against direct orders. 340 00:42:35,720 --> 00:42:39,155 General Roberts, may I speak freely? 341 00:42:39,155 --> 00:42:42,185 -You may. How could I hope to hold down my command 342 00:42:42,185 --> 00:42:46,225 if I didn't believe in what I saw and shot at? 343 00:42:48,245 --> 00:42:52,286 -I, uh, like you Colonel. -Thank you, Sir. 344 00:42:53,094 --> 00:42:57,134 There are flying saucers. 345 00:42:58,447 --> 00:43:02,488 There's no doubt they are in our skies. They've been there for some time. 346 00:43:03,599 --> 00:43:05,215 What're we going to do about them? 347 00:43:05,215 --> 00:43:08,952 -Who knows? -Then, uh, they really are there? 348 00:43:08,952 --> 00:43:12,993 -I thought you were convinced of that! -I am. 349 00:43:13,195 --> 00:43:15,417 We've had contact with them. 350 00:43:15,417 --> 00:43:18,346 -Contact? How? -Radio. 351 00:43:18,346 --> 00:43:21,477 -They speak our language? -Well not quite. 352 00:43:21,477 --> 00:43:26,831 We received messages from their space ships. For a while it came in as just a lot of jumbled noise. 353 00:43:27,942 --> 00:43:29,760 And now, Sir? 354 00:43:29,760 --> 00:43:34,710 Well since they first uh tried contact with us by radio, we've developed a language computer. 355 00:43:35,720 --> 00:43:39,659 A machine that breaks down any language to our own. 356 00:43:39,659 --> 00:43:43,699 General, uh, what's this all got to do with me? 357 00:43:44,204 --> 00:43:48,245 Well you've been in charge of saucer field activity for a long while. 358 00:43:48,245 --> 00:43:52,184 I think it's about time you heard these recordings. Do you mind? 359 00:43:52,184 --> 00:43:56,225 Mind? Huh, I'm anxious! 360 00:44:02,487 --> 00:44:06,527 This is Eros, a space soldier from a planet of your galaxy. 361 00:44:07,639 --> 00:44:12,891 I fully realize our language differences, however I also know you finally have 362 00:44:12,992 --> 00:44:21,073 perfected the dictorobitary, or as you on Earth put it, the language computer. So you can now understand that which I speak. 363 00:44:22,285 --> 00:44:26,325 Since the beginning of your time, we have been far beyond your planet. 364 00:44:26,527 --> 00:44:32,689 It has taken you centuries to even grasp what we developed eons of your years ago. 365 00:44:33,800 --> 00:44:40,163 Do you still believe it impossible we exist? You didn't actually think you were the only inhabited planet in the universe? 366 00:44:41,173 --> 00:44:43,901 How can any race be so stupid? 367 00:44:43,901 --> 00:44:49,759 Permit me to set your mind at ease. We do not want to conquer your planet. Only save it. 368 00:44:50,769 --> 00:44:54,810 We could have destroyed it long ago, if that had been our aim. 369 00:44:55,921 --> 00:45:01,476 Our principal purpose is friendly. I admit, we have had to take certain means which you might 370 00:45:01,476 --> 00:45:03,698 refer to as criminal, 371 00:45:03,698 --> 00:45:07,739 but that is because of your big guns which have destroyed some of our representatives. 372 00:45:08,547 --> 00:45:15,618 If you persist in denying us our landings, then we must only accept that you do not want us on friendly terms. 373 00:45:17,739 --> 00:45:22,183 We then have no alternative but to destroy you before you destroy us. 374 00:45:23,597 --> 00:45:30,971 With your ancient, juvenile minds, you have developed explosives too fast for your minds to conceive what you were doing. 375 00:45:31,274 --> 00:45:35,314 You are on the verge of destroying the entire universe. 376 00:45:35,516 --> 00:45:37,637 We are part of that universe. 377 00:45:37,637 --> 00:45:38,648 This is our last - 378 00:45:44,203 --> 00:45:49,254 That's the end of that one. Atmospheric conditions in outer space often interfere with transmitting. 379 00:45:49,961 --> 00:45:52,486 How many of these recordings do you have General? 380 00:45:52,486 --> 00:45:56,526 An even dozen up to now. This was the last one. We received it over a month ago. 381 00:45:56,829 --> 00:46:00,870 -Do you think they mean business? -We can't afford to take any chances. 382 00:46:00,456 --> 00:46:06,728 Come over here. You ever been to Hollywood? 383 00:46:06,829 --> 00:46:10,768 -Oh a couple of times. A few years ago. -You're going to be there in the morning. 384 00:46:10,768 --> 00:46:16,829 Just a few minutes from Hollywood, in the town of San Fernando, reports have come in 385 00:46:16,829 --> 00:46:20,869 of saucers flying so low the exhaust knocked people to the ground. 386 00:46:21,677 --> 00:46:25,718 There have even been stated claims of saucer landings. 387 00:46:26,223 --> 00:46:29,960 Major Carlson will replace you while you're out there. 388 00:46:29,960 --> 00:46:33,293 You're the best man for the job of attempting to contact them. 389 00:46:33,293 --> 00:46:37,132 Find them, Colonel. See what in hell it is they want! 390 00:46:37,132 --> 00:46:38,142 All right, Sir. 391 00:46:44,101 --> 00:46:47,738 These are confidential reports, Colonel. Read them over carefully on the plane, 392 00:46:47,738 --> 00:46:52,788 turn them over to intelligence when you get to Los Angeles. They'll have further orders for disposition. 393 00:46:53,596 --> 00:46:54,606 Yessir. 394 00:46:57,132 --> 00:46:59,859 -Colonel Edwards? -Yessir? 395 00:46:59,859 --> 00:47:00,869 -Good luck. -Thank you, Sir. 396 00:47:31,273 --> 00:47:33,192 We are ready to report, Excellency. 397 00:47:33,192 --> 00:47:37,232 -You are many days late. -It was unavoidable. 398 00:47:37,232 --> 00:47:41,272 We tried to transmit via televisor, but atmospheric conditions made transmission impossible. 399 00:47:42,283 --> 00:47:46,323 -You should have transmitted as soon as conditions permitted. -I thought time was of the essence. 400 00:47:47,131 --> 00:47:51,171 Suspicion has fallen upon our movements. Our ships have been viewed near the point of operations. 401 00:47:52,282 --> 00:47:55,414 And what has this added time gained, Eros? 402 00:47:55,414 --> 00:47:59,454 We have successfully risen three of the dead ones. 403 00:47:59,454 --> 00:48:02,585 -Permit me to see one. -Bring in the big one. 404 00:48:02,585 --> 00:48:06,626 Use your small electrode gun. 405 00:48:09,555 --> 00:48:11,878 I have taken two ships from your command. 406 00:48:11,878 --> 00:48:15,413 But...that will leave only my ship! 407 00:48:15,413 --> 00:48:19,454 It is necessary that you continue your mission alone. 408 00:48:19,454 --> 00:48:23,393 I have need of your other ships elsewhere. 409 00:48:23,393 --> 00:48:28,444 Even though you have risen three of the Earth dead, the plan is far from successful, 410 00:48:29,757 --> 00:48:33,797 and you Eros, must prove it an operational success before more time, 411 00:48:33,898 --> 00:48:38,848 energy, ships, and your countrymen may be spent on it. 412 00:48:40,363 --> 00:48:43,191 We will not fail. Everything is on our side. 413 00:48:43,191 --> 00:48:47,534 Not everything! You do not have the live Earth people! 414 00:48:52,686 --> 00:48:57,029 You reported that your ship was viewed at the scene of your present operations? 415 00:48:57,130 --> 00:48:58,443 That is correct. 416 00:48:59,453 --> 00:49:03,494 They have been viewed many times, but not at the scene of operations. 417 00:49:03,797 --> 00:49:04,807 Something must be done about that. 418 00:49:13,090 --> 00:49:17,130 Stop him Tanna! He's close enough! Turn off your electrode gun! 419 00:49:17,332 --> 00:49:21,372 No! No! Stop him Tanna! 420 00:49:22,281 --> 00:49:24,908 I can't get it, it's jammed! -Stop him you fool! 421 00:49:24,908 --> 00:49:28,948 Drop the gun to the floor, Tanna! The metal will break contact! 422 00:49:35,514 --> 00:49:38,039 [Gasping] That was too close! 423 00:49:38,039 --> 00:49:39,049 Yes. 424 00:49:43,796 --> 00:49:46,827 Bring the giant here that I may get a better look at him. 425 00:50:00,261 --> 00:50:04,806 Yes, he's a fine specimen. Are they all this powerful on planet Earth? 426 00:50:05,210 --> 00:50:08,038 This one is an exception, Excellency. 427 00:50:08,038 --> 00:50:12,079 -What are the other two like? -One is a woman, the other an old man. 428 00:50:12,887 --> 00:50:16,119 -An old man, you say? -Yes, Excellency. 429 00:50:19,958 --> 00:50:23,897 This gives me a plan. Put the big one away. 430 00:50:23,897 --> 00:50:27,937 Pick up your electrode gun. Make sure it's in working order before pointing it at him. 431 00:50:28,846 --> 00:50:31,170 Whatever made it jam must have been cleared by the fall. 432 00:50:31,170 --> 00:50:32,382 Take him back to the ship. 433 00:50:44,503 --> 00:50:52,886 The old one must be sacrificed. Re-land on Earth. Send the old one to enter a dwelling. 434 00:50:54,099 --> 00:50:58,139 Then cut the electrokinetic and turn on your ship's decomposure ray. 435 00:50:59,250 --> 00:51:08,341 The result will astound those watching. Astound them enough to delay their intention until you have gained your other recruits from the cemetery. 436 00:51:09,452 --> 00:51:12,785 Yes, Excellency. It'll be done. 437 00:51:12,785 --> 00:51:15,040 Report to me when this has been accomplished. 438 00:51:23,189 --> 00:51:27,229 Eros, the Earth people are getting closer to that which we fear. 439 00:51:27,431 --> 00:51:31,169 Since they will not listen or respect our existence, 440 00:51:31,169 --> 00:51:35,209 they cannot help but believe our powers when they see their own dead walking 'round again, 441 00:51:35,512 --> 00:51:40,563 brought about by our advancement in such things. As soon as you have enough of the dead recruits, 442 00:51:41,068 --> 00:51:50,158 march them on the capitals of the Earth, let nothing stand in your way. Their own dead will be used to make them accept our existence, and believe in that fact. 443 00:52:02,953 --> 00:52:10,597 (police siren) 444 00:52:33,693 --> 00:52:37,734 Mr. and Mrs. Trent...this is Colonel Edwards from Washington, D.C. 445 00:52:37,734 --> 00:52:40,158 -Good evening, Colonel. -Hello Colonel. 446 00:52:40,158 --> 00:52:42,380 Colonel would like to ask you a few questions. 447 00:52:42,380 --> 00:52:46,420 -Questions? What about, Colonel? -May I, uh, sit down? 448 00:52:47,128 --> 00:52:49,350 Oh, I'm sorry, please do. 449 00:52:49,350 --> 00:52:53,390 I want to ask you about your strange experience the other night, when you saw the flying saucer. 450 00:52:57,632 --> 00:53:00,663 After that the police brought me home. 451 00:53:00,663 --> 00:53:04,097 I hope I never see such a sight again. 452 00:53:04,097 --> 00:53:07,531 Well after your description I don't think I'd want to see it either. 453 00:53:07,531 --> 00:53:11,572 One thing more...after you were forced to the ground by that blast of wind, 454 00:53:11,774 --> 00:53:17,430 was it a hot or cold blast? -It's kind of hard to explain. 455 00:53:17,430 --> 00:53:23,592 It wasn't hot, wasn't cold, it was just a terrific force. We-we couldn't get off the ground. 456 00:53:23,895 --> 00:53:27,935 The light blinded me so badly I couldn't see a thing. 457 00:53:27,935 --> 00:53:33,491 We could only feel the pressure of the wind, until it was gone. When the glare left us, 458 00:53:33,895 --> 00:53:36,925 we could see a glowing ball disappearing off in the distance. 459 00:53:36,925 --> 00:53:38,541 -Which way? -Toward the cemetery. 460 00:53:55,511 --> 00:53:59,147 This is the most fantastic story I've ever heard. 461 00:53:59,147 --> 00:54:01,066 And every word of it's true, too. 462 00:54:01,066 --> 00:54:03,490 That's the fantastic part of it. 463 00:54:03,490 --> 00:54:07,531 Colonel, we found a lot of suspicious things out in that cemetery. 464 00:54:07,834 --> 00:54:11,874 Then again, didn't find anything to base a fact or suspicion on. 465 00:54:13,389 --> 00:54:17,430 Hey, do you hear anything? 466 00:54:23,389 --> 00:54:25,914 You see anything out there Kelton? 467 00:54:25,914 --> 00:54:29,753 Too dark, Lieutenant. 468 00:54:29,753 --> 00:54:33,793 But something's started stinking awful bad. 469 00:54:40,359 --> 00:54:44,399 There's something out there. 470 00:56:12,479 --> 00:56:16,721 -What do you make of that? -You got me! It didn't look that way a minute ago. 471 00:56:18,236 --> 00:56:21,267 -What about your man? -Oh, in the excitement I forgot all about Kelton. 472 00:56:29,448 --> 00:56:30,862 Oh, he'll be all right in a few minutes. 473 00:56:33,691 --> 00:56:36,822 -Did you see that thing? Did you get it? -We've got it. 474 00:56:36,822 --> 00:56:40,761 What was it? It didn't fall...I fired every bullet I had. 475 00:56:40,761 --> 00:56:46,317 So did I. I don't know what it was or what happened, but unless that bag of bones 476 00:56:46,418 --> 00:56:49,953 can reassemble itself, it's out of the running now. 477 00:57:01,266 --> 00:57:04,902 Colonel I've been out here so often you'd think I'd taken a lease on this place. 478 00:57:04,902 --> 00:57:06,923 Not a long lease, I hope. 479 00:57:06,923 --> 00:57:10,963 I see what you mean. But you know, I can't help but feel the answer's out here somewhere. 480 00:57:12,074 --> 00:57:13,993 Is the uh girl safe? 481 00:57:15,003 --> 00:57:19,347 Mrs. Trent you'd better stay with the car. -Stay here alone? Not on your life. 482 00:57:20,963 --> 00:57:24,094 -Modern women... -Yeah, they been that way all down through the ages. 483 00:57:24,094 --> 00:57:26,821 Especially in a spot like this. 484 00:57:26,821 --> 00:57:28,943 -Kelton! -Yessir? -Stay with Mrs. Trent. 485 00:57:28,943 --> 00:57:29,953 All right, Lieutenant. 486 00:57:30,660 --> 00:57:33,690 -Now you stay close to the officer, Honey. -I'd feel safer with you. 487 00:57:38,740 --> 00:57:43,387 -Now the Lieutenant knows best. -Oh I don't like it, but I guess there isn't much I can do about it. 488 00:57:51,164 --> 00:57:53,690 -You have a gun? -No. 489 00:57:53,690 --> 00:57:54,700 Know how to use one? 490 00:57:56,114 --> 00:57:57,730 After four years in the Marine Corps? 491 00:57:58,756 --> 00:58:02,578 -Here. -You think we'll need these? 492 00:58:02,578 --> 00:58:04,397 You can never tell. Let's get going. 493 00:58:26,114 --> 00:58:29,447 -What do you expect to find out here? -Well there's only one answer to that Mr. Trent, 494 00:58:29,447 --> 00:58:33,891 we'll know when we find it. Inspector Clay's grave is right over here. 495 00:58:34,497 --> 00:58:37,730 -Is that the one you told me was broken into? -Yes. 496 00:58:55,709 --> 00:58:57,426 -This it? -Yeah. 497 00:58:57,426 --> 00:59:00,154 Looks to me like someone had broken out instead of in. 498 00:59:00,154 --> 00:59:07,123 -I figured that, but that's impossible! -I wonder. -Look, Colonel, some things just can't happen. 499 00:59:07,224 --> 00:59:13,891 Yeah well after that apparition that was draped across Mr. Trent's patio, I would say we should keep our minds open to anything. 500 00:59:13,992 --> 00:59:18,032 Look, Colonel, I'm a policeman. I've got to deal in facts. 501 00:59:18,032 --> 00:59:25,709 But, I guess I'll have to go along with you. You know I bet my badge right now we haven't seen the last of those weirdies. 502 00:59:31,163 --> 00:59:34,699 -They'll discover our ship soon. -You're going to let them find us? 503 00:59:34,699 --> 00:59:38,739 It's the only way. These are the same men who have been so close so often. 504 00:59:39,143 --> 00:59:42,072 They must be halted before they can inform others about us. 505 00:59:42,072 --> 00:59:44,092 -But there were others in the car! -They'll be taken too. 506 00:59:48,436 --> 00:59:52,476 Send the big one for the girl and the policeman. I'll turn on the dictorobitary so we may converse with them. 507 01:00:25,102 --> 01:00:27,930 You know, maybe we're barking up the wrong tree. 508 01:00:27,930 --> 01:00:30,961 One thing a policeman learns, Mr. Trent, is patience. 509 01:00:30,961 --> 01:00:35,001 -Where's that burn spot you mentioned? -Right over the - look! 510 01:00:45,809 --> 01:00:46,819 We'll investigate, but move carefully. 511 01:01:09,433 --> 01:01:11,454 (screams) 512 01:01:16,310 --> 01:01:22,270 (woman screams) 513 01:01:32,677 --> 01:01:37,526 A moment or two more, and you will be the first live Earth people 514 01:01:37,728 --> 01:01:39,748 ever to enter a celestial ship. 515 01:01:41,162 --> 01:01:45,202 Wow...boy, how could anything that big hide for so long a time? 516 01:01:47,727 --> 01:01:50,556 Never heard metal sound like that before. 517 01:01:50,556 --> 01:01:54,596 -What do you see? -Only my reflection. Must be some kind of one-way glass. 518 01:01:55,303 --> 01:01:59,343 -I wonder how you get into this thing. -I'm not sure I want to find out. 519 01:02:12,071 --> 01:02:13,081 They're just outside. 520 01:02:19,343 --> 01:02:20,656 You can open the outer hatch now. 521 01:02:33,822 --> 01:02:34,869 Look out! 522 01:02:37,626 --> 01:02:40,757 -You goin' in that thing? -That's what we're here for. 523 01:02:40,757 --> 01:02:45,808 -I don't know, the way these things speed around we might just get in there and pft! Off it goes. -That's a chance we take. 524 01:02:47,424 --> 01:02:52,878 Well, I took a chance on those earlier airplanes. Might just as well see what the inside of one of these looks like. Got your guns ready ? 525 01:02:53,080 --> 01:02:58,939 -I tell you one thing, if a little green man pops out at me I'm shooting first and asking questions later. 526 01:03:08,232 --> 01:03:09,747 They're in the outer chamber now. 527 01:03:11,767 --> 01:03:15,807 Eros, do we have to kill them? 528 01:03:17,221 --> 01:03:21,262 -Yes. -It seems such a waste. 529 01:03:21,868 --> 01:03:26,918 Well wouldn't it be better to kill a few now than, with their meddling, permit them to destroy the entire universe? 530 01:03:29,544 --> 01:03:32,272 -You're always right, Eros. -Of course. 531 01:03:32,272 --> 01:03:36,312 But those are not my words, those are the words of the Ruler. 532 01:03:43,181 --> 01:03:44,191 Now you two stay right where you're at. 533 01:03:50,251 --> 01:03:57,322 We will do as you command. For the moment. -No for the moment about it. You just do as I tell you. 534 01:04:05,201 --> 01:04:09,140 You do not need guns. -Maybe we think we do. 535 01:04:09,140 --> 01:04:13,483 They would be of no use to you now. -They've been mighty useful before on flesh and blood, 536 01:04:14,291 --> 01:04:17,322 and you two look like you've got a lot of both. 537 01:04:19,847 --> 01:04:24,897 True, they would be effective upon us. If you were to have the opportunity to use them... 538 01:04:25,402 --> 01:04:30,251 Mister, if you don't get away from that control board I'll show you just how effective they can be. 539 01:04:34,291 --> 01:04:38,332 Shall we talk now, or wait? Your friends will be here shortly. 540 01:04:38,534 --> 01:04:41,968 -What friends? -Those you left at the vehicle. 541 01:04:43,079 --> 01:04:46,008 -If you've done anything to Paula... -Take it easy Mr. Trent. 542 01:04:46,008 --> 01:04:50,049 Oh I assure you, no harm has come to her. Would you like to see? 543 01:04:52,574 --> 01:04:56,614 Next time you try that I won't aim at the board. -You're a headstrong young man. 544 01:04:56,917 --> 01:05:00,250 I was only going to turn on the televisor so you could see her movements. 545 01:05:03,988 --> 01:05:08,028 Go ahead, my friend, but move very carefully. 546 01:05:22,674 --> 01:05:24,392 She's only fainted. 547 01:05:25,402 --> 01:05:29,240 -You fiend! -I? A fiend? ... 548 01:05:29,240 --> 01:05:32,977 I am a soldier of our planet! 549 01:05:34,695 --> 01:05:40,553 I? A fiend? We did not come here as enemies. 550 01:05:41,462 --> 01:05:45,401 We came only with friendly intentions. To talk. 551 01:05:45,401 --> 01:05:47,018 To ask your aid. 552 01:05:47,018 --> 01:05:49,644 -Our aid? -Yes. 553 01:05:49,644 --> 01:05:56,108 Your aid for the whole universe. But your governments of Earth refused even to accept our existence. 554 01:05:56,512 --> 01:06:02,573 Even though you've seen us, heard our messages, you still refused to accept us. 555 01:06:03,280 --> 01:06:07,219 Why is it so important that you want to contact the governments of our Earth? 556 01:06:07,219 --> 01:06:11,462 Because of death. Because all you of Earth are idiots! 557 01:06:12,977 --> 01:06:16,613 -Now you just hold on, Buster. -No you hold on. 558 01:06:16,613 --> 01:06:21,361 First was your firecracker, a harmless explosive. Then your handgrenade. 559 01:06:22,068 --> 01:06:29,138 They began to kill your own people a few at a time. Then the bomb, then a larger bomb. 560 01:06:29,239 --> 01:06:34,088 Many people are killed at one time. Then your scientists 561 01:06:34,189 --> 01:06:38,229 stumbled upon the atom bomb. Split the atom. 562 01:06:38,633 --> 01:06:42,674 Then the hydrogen bomb, where you actually explode the air itself. 563 01:06:44,391 --> 01:06:49,441 Now you [audio jump] brings the destruction of the entire universe, served by our sun. 564 01:06:51,360 --> 01:06:55,401 The only explosion left is the solaronite. 565 01:06:56,108 --> 01:06:59,441 -Why there's no such thing. -Perhaps to you. 566 01:06:59,441 --> 01:07:04,491 But we've known it for centuries. Your scientists will stumble upon it as they have all the others. 567 01:07:05,906 --> 01:07:11,966 But the juvenile minds which you possess will not comprehend its strength until it's too late. 568 01:07:12,774 --> 01:07:15,804 You're way above our heads. 569 01:07:15,804 --> 01:07:19,845 The solaronite is a way to explode the actual particles of sunlight. 570 01:07:20,451 --> 01:07:22,774 Why that's impossible. 571 01:07:22,774 --> 01:07:26,814 Even now, your scientists are working on a way to harness the sun's rays. 572 01:07:27,219 --> 01:07:30,148 The rays of sunlight are minute particles. 573 01:07:30,148 --> 01:07:34,188 Is it so far from your imagination they cannot do as I have suggested? 574 01:07:34,188 --> 01:07:37,521 Why a particle of sunlight can't even be seen or measured. 575 01:07:37,521 --> 01:07:41,562 Can you see or measure an atom? Yet you can explode one. 576 01:07:42,572 --> 01:07:45,501 A ray of sunlight is made up many atoms. 577 01:07:45,501 --> 01:07:49,541 So what if we do develop this solaronite bomb? We'd be even a stronger nation than now. 578 01:07:50,047 --> 01:07:56,107 Stronger. You see? You see? Your stupid minds...stupid! Stupid! 579 01:07:56,309 --> 01:07:58,329 -That's all I'm taking from you! -Get back here you jerk! 580 01:08:00,147 --> 01:08:01,158 Let him finish. 581 01:08:09,238 --> 01:08:12,572 It's because of men like you that all must be destroyed. 582 01:08:12,572 --> 01:08:17,622 Headstrong, violent! No use of the mind God gave you. 583 01:08:18,430 --> 01:08:21,157 You talk of God ? 584 01:08:21,157 --> 01:08:25,198 You also think it impossible that we, too, might think of God? 585 01:08:28,228 --> 01:08:35,299 You, who wear the uniform of your country. You see, I wear the uniform of my country. 586 01:08:36,410 --> 01:08:42,470 Yes, we've had to use drastic means to get to you, but you left us no alternative. 587 01:08:43,076 --> 01:08:50,147 When you have the solaronite, you have nothing. Nor, does the universe. 588 01:08:51,460 --> 01:08:55,500 You speak of solaronite, but just what is it? 589 01:08:56,409 --> 01:09:02,470 Take a can of your gasoline. Say this can of gasoline is the Sun. 590 01:09:03,682 --> 01:09:08,733 Now you spread a thin a line of it to a ball, representing the Earth. 591 01:09:10,753 --> 01:09:14,793 Now, the gasoline represents the sunlight, the Sun particles. 592 01:09:15,904 --> 01:09:19,944 Here we saturate the ball with the gasoline, the sunlight. 593 01:09:21,258 --> 01:09:25,298 Then we put a flame to the ball. The flame will speedily travel around the Earth, 594 01:09:26,207 --> 01:09:28,934 back along the line of gasoline to the can, 595 01:09:28,934 --> 01:09:37,015 or the sun itself. It will explode this source, and spread to every place that gasoline, our sunlight, touches. 596 01:09:40,045 --> 01:09:44,086 Explode the sunlight here, Gentlemen, you explode the universe. 597 01:09:45,803 --> 01:09:51,863 Explode the sunlight here, and a chain reaction will occur, direct to the Sun itself. 598 01:09:52,166 --> 01:09:56,207 And to all the planets that sunlight touches. 599 01:09:56,207 --> 01:10:01,257 To every planet in the universe. This is why you must be stopped. 600 01:10:02,671 --> 01:10:06,712 This is why any means must be used to stop you. 601 01:10:07,015 --> 01:10:12,065 In a friendly manner, or as it seems, you want it. 602 01:10:13,176 --> 01:10:18,227 -He's mad. -Mad? Is it mad that you destroy other people to save yourselves? 603 01:10:19,035 --> 01:10:20,651 You have done this. 604 01:10:20,651 --> 01:10:24,691 Is it mad that one country must destroy another to save themselves? 605 01:10:24,691 --> 01:10:28,732 You have also done this. How then is it mad that one planet 606 01:10:29,035 --> 01:10:33,075 must destroy another that threatens the very existence- -That's enough! 607 01:10:35,499 --> 01:10:39,540 In my land, women are for advancing the race, not for fighting 608 01:10:39,843 --> 01:10:44,893 man's battles. Life is not so expansive on my planet. 609 01:10:45,196 --> 01:10:50,752 We don't cling to it like you do. Our entire aim is for the development of our planet. 610 01:11:10,347 --> 01:11:12,569 -What happened to you? -How come you're all alone? 611 01:11:12,569 --> 01:11:16,610 I asked for lots of help! -You sounded drunk or something on the radio. 612 01:11:16,610 --> 01:11:19,640 -If I didn't see it with my own eyes I would never have believed it! -Believed what? 613 01:11:20,751 --> 01:11:23,175 It was horrible ! And he almost broke my shoulder! 614 01:11:23,175 --> 01:11:28,226 Look, what are you trying to say? If you don't make sense we'll never get to the bottom of this. Now who slugged you? 615 01:11:29,034 --> 01:11:30,751 Inspector Clay. 616 01:11:30,751 --> 01:11:34,791 -What? -It was Clay all right, only not like we remembered him. 617 01:11:36,105 --> 01:11:38,933 Well his grave was busted into, wasn't it? 618 01:11:38,933 --> 01:11:41,155 Next you'll tell me you saw skeletons. 619 01:11:41,155 --> 01:11:45,195 -We did, earlier. -Now I know you're off your rocker. 620 01:11:45,397 --> 01:11:48,731 All of us saw it, the Lieutenant, the Colonel, everybody! 621 01:11:48,731 --> 01:11:51,559 -Where's the Lieutenant now? -We've gotta find 'em. 622 01:11:51,559 --> 01:11:57,215 Mrs. Trent is gone! I was left here to guard her. Then Clay showed up and put me out of the running. 623 01:11:57,316 --> 01:12:00,246 And the second time tonight and I'm getting darned tired of it! 624 01:12:00,246 --> 01:12:02,670 -Which way were they going? -Oh, that way. 625 01:12:02,670 --> 01:12:03,680 Come on! 626 01:12:11,054 --> 01:12:15,902 Then one day it could all be gone, in one big puff of smoke 627 01:12:16,104 --> 01:12:20,144 and ball of fire. All that out there, 628 01:12:20,953 --> 01:12:24,488 the stars, the planets, 629 01:12:24,488 --> 01:12:27,619 all just an empty void. 630 01:12:27,619 --> 01:12:30,346 You two had better come along with us. 631 01:12:30,346 --> 01:12:34,387 -Come with you? Where? -The police station. 632 01:12:36,912 --> 01:12:40,952 (laughs) So it seems you think you have the upper hand. 633 01:12:41,255 --> 01:12:42,265 Look out there. 634 01:12:48,427 --> 01:12:49,437 Jeff. 635 01:13:00,245 --> 01:13:04,285 She is unharmed, but he would kill in seconds if I so choose. 636 01:13:14,386 --> 01:13:15,396 Holy cow! 637 01:13:23,578 --> 01:13:24,588 Look there. 638 01:13:29,033 --> 01:13:33,073 It's Clay all right, there's no mistaking that. -And he's got Mrs. Trent! 639 01:13:33,780 --> 01:13:37,820 -Get your gun ready. -From all I've seen tonight guns won't do any good. 640 01:13:37,921 --> 01:13:42,265 Clay is dead, and we buried him. How are we going to kill somebody that's already dead ? 641 01:13:42,972 --> 01:13:48,022 Dead! And yet there he stands! That other one earlier I emptied a full clip into him. 642 01:13:48,123 --> 01:13:52,164 I'm seeing it, that's the only reason I'm listening to you. 643 01:13:55,497 --> 01:13:59,537 Look, I've got an idea. Hurt him or not, we've got to try something. 644 01:13:59,638 --> 01:14:03,982 I'm gonna sneak up behind him and whop him over the head. That oughta make him move. 645 01:14:04,285 --> 01:14:08,426 Follow me. Even when Clay was alive he couldn't run fast enough to catch me, 646 01:14:08,628 --> 01:14:12,769 so when he does, you grab Mrs. Trent and run like lightning in the opposite direction. 647 01:14:13,274 --> 01:14:16,305 -Oh, you think it will work? -Know anything else to try? 648 01:14:33,577 --> 01:14:38,628 Oh, I'll be all right. Take care of the others. 649 01:14:40,042 --> 01:14:43,779 Your men have felled the big one. 650 01:14:43,779 --> 01:14:47,517 This could only happen because the electrode ray is off. 651 01:14:47,517 --> 01:14:49,537 He'll walk again when I turn it on. 652 01:14:49,537 --> 01:14:51,254 Hold it, right there. 653 01:14:51,254 --> 01:14:56,304 -Suppose the Lieutenant and the others are in that thing! -Well suppose there are Martians or something in there! 654 01:15:05,799 --> 01:15:06,809 Come on, let's go. 655 01:15:09,839 --> 01:15:11,456 Open up in there, open up! 656 01:15:16,506 --> 01:15:19,435 -Get that door open. -Colonel I wouldn't know one switch from another. 657 01:15:35,799 --> 01:15:37,819 Hold on Eros, I'll have the ship in the air in a minute! 658 01:16:00,445 --> 01:16:02,970 Get out of here, Jeff! The ship's on fire! 659 01:16:23,374 --> 01:16:25,495 Eros! 660 01:16:25,495 --> 01:16:29,536 Eros everything's on fire! Hurry, wake up Eros! Eros, Eros, wake up, wake up! 661 01:16:36,707 --> 01:16:40,748 Eros! Eros wake up, Eros! God wake up! 662 01:16:59,232 --> 01:17:02,363 Oh, I wonder if that's the last we'll see of them? 663 01:17:02,363 --> 01:17:05,293 Perhaps, but sooner or later there'll be others. 664 01:17:05,293 --> 01:17:09,333 Look! 665 01:17:11,454 --> 01:17:15,192 Have they caught that woman, that thing yet? 666 01:17:15,192 --> 01:17:17,717 Hey that's right, there's another ghoul running loose. 667 01:17:17,717 --> 01:17:20,141 And it's my guess that she'll look like him. 668 01:17:20,141 --> 01:17:24,181 With the ship and the ray gun gone, they have no control. 669 01:17:25,090 --> 01:17:29,131 We got to hand it to them though, they're far ahead of us. 670 01:17:33,777 --> 01:17:37,818 Fire! Eros! (screams) 671 01:17:45,898 --> 01:17:49,939 My friend, you have seen this incident based on sworn testimony. 672 01:17:51,050 --> 01:17:54,080 Can you prove that it didn't happen? 673 01:17:54,080 --> 01:17:58,120 Perhaps on your way home, someone will pass you in the dark, 674 01:17:58,322 --> 01:18:02,363 and you will never know it, for they will be from outer space. 675 01:18:04,080 --> 01:18:08,120 Many scientists believe that another world is watching us this moment. 676 01:18:08,827 --> 01:18:11,757 We once laughed at the horseless carriage, 677 01:18:11,757 --> 01:18:15,797 the aeroplane, the telephone, the electric light, vitamins, 678 01:18:16,807 --> 01:18:19,534 radio, and even television! 679 01:18:19,534 --> 01:18:23,575 And now some of us laugh at outer space. 680 01:18:27,514 --> 01:18:31,554 God help us... in the future.