Traditional Chinese subtitles for clip: File:Plagiarism tutorial.ogv
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:00,000 --> 00:00:02,449 有一件不言而喻的事 2 00:00:02,449 --> 00:00:05,116 抄襲內容和侵犯版權的行為 3 00:00:05,116 --> 00:00:07,783 在維基百科上並不允許 4 00:00:07,783 --> 00:00:10,449 你不能直接複製書本或者網站內容 5 00:00:10,449 --> 00:00:10,449 並拿這些建立維基百科的條目 6 00:00:10,449 --> 00:00:13,116 但由於維基百科是一個 7 00:00:13,116 --> 00:00:15,741 合作寫作計畫 8 00:00:15,741 --> 00:00:15,783 其中一個人的編輯基礎 9 00:00:15,783 --> 00:00:18,449 是建立在另外一個人上 10 00:00:18,449 --> 00:00:18,449 文章的不同內容則是從 11 00:00:18,449 --> 00:00:21,115 不同的地方彙整而成 12 00:00:21,115 --> 00:00:21,115 因此維基百科的關注重點 13 00:00:21,115 --> 00:00:23,783 便是有關抄襲資料和侵犯版權的規則 14 00:00:23,783 --> 00:00:26,449 以及該行為可能會造成的問題 15 00:00:26,449 --> 00:00:29,366 我們應當仔細了解它 16 00:00:29,366 --> 00:00:31,740 如果你正在改進條目 17 00:00:31,740 --> 00:00:34,408 可能是從別人基礎開始,但你也可能遇到 18 00:00:34,408 --> 00:00:35,199 不同的抄襲問題: 19 00:00:35,199 --> 00:00:39,742 首先是沒有標記任何來源的抄襲 20 00:00:39,742 --> 00:00:42,449 也就是從其他來源發表的文章複製到維基百科 21 00:00:42,449 --> 00:00:45,157 但沒有提出來自何處的指示 22 00:00:45,157 --> 00:00:47,907 再者是引用來源的抄襲 23 00:00:47,907 --> 00:00:50,407 儘管內容有添加腳註 24 00:00:50,407 --> 00:00:53,074 以顯示該訊息是從哪裡來的 25 00:00:53,074 --> 00:00:55,783 但它仍然維持來源使用的字句 26 00:00:55,783 --> 00:00:58,490 這是另一種抄襲的常見形式 27 00:00:58,490 --> 00:01:01,158 還有一種是極為接近的意譯 28 00:01:01,158 --> 00:01:03,825 編者提出了來源的內容以進行編輯 29 00:01:03,825 --> 00:01:06,491 無論他們是否舉出來源 30 00:01:06,491 --> 00:01:09,158 以及對於ㄧ些內容改寫之 31 00:01:09,158 --> 00:01:11,907 但是來源的文章基本結構和意義仍然保留 32 00:01:11,907 --> 00:01:14,491 內容的敘述可能十分接近 33 00:01:14,491 --> 00:01:19,825 可能是將兩篇文章和幾個短句組合在一起 34 00:01:19,825 --> 00:01:22,491 它甚至可能只有改變句子中的每一個字詞 35 00:01:22,491 --> 00:01:25,157 這類過於接近原始內容的編輯最後仍屬於抄襲 36 00:01:25,157 --> 00:01:27,824 由於來源的內容和結構都沒有更改 37 00:01:27,824 --> 00:01:33,158 因此這都不是一個好主意 38 00:01:33,158 --> 00:01:33,158 特別是先複製來源以編寫維基百科 39 00:01:33,158 --> 00:01:35,824 之後在對於其細節做些許修改 40 00:01:35,824 --> 00:01:39,492 取而代之的是,你應該彙整訊息後 41 00:01:39,492 --> 00:01:41,574 從頭開始用你自己的話編輯 42 00:01:41,574 --> 00:01:43,741 或者是改成標記為字句引用 43 00:01:43,741 --> 00:01:46,491 侵犯版權與此有點不同 44 00:01:46,491 --> 00:01:49,158 但這在維基百科上是相關聯的問題 45 00:01:49,158 --> 00:01:54,491 在許多情況下,剽竊舉動也等同侵犯版權 46 00:01:54,491 --> 00:01:57,157 不過舉一個例子,假設有一名編輯 47 00:01:57,157 --> 00:01:59,824 將一首流行歌曲的歌詞加入到歌曲的條目中 48 00:01:59,824 --> 00:02:02,490 這可能違反版權法,即便它並不是抄襲 49 00:02:02,490 --> 00:02:07,824 但如果有一篇條目是在敘述訴訟案件 50 00:02:07,824 --> 00:02:07,824 但是在不提及出處的情況下,直接使用法律條文 51 00:02:07,824 --> 00:02:13,158 但儘管複製的文本屬於公共領域,這仍是抄襲行為 52 00:02:13,158 --> 00:02:15,824 即便這些內容不受到版權限制 53 00:02:15,824 --> 00:02:18,491 這些都不是允許出現在維基百科中 54 00:02:18,491 --> 00:02:23,741 如果你在維基百科的文章中看到剽竊的內容 55 00:02:23,741 --> 00:02:23,741 你該怎麼辦? 56 00:02:23,741 --> 00:02:26,616 直接將其刪除 57 00:02:26,616 --> 00:02:29,074 您可能要替換抄襲的內容 58 00:02:29,074 --> 00:02:29,074 但記得要用自己的話語 59 00:02:29,074 --> 00:02:31,741 或者你可能想要乾脆地直接刪除內容 60 00:02:31,741 --> 00:02:34,409 但是如果你找到這類內容,請不要隨便刪除它 61 00:02:34,409 --> 00:02:37,075 特別是如果你計畫藉由這些內容 62 00:02:37,075 --> 00:02:39,742 自己建立一篇新的條目 63 00:02:39,742 --> 00:02:39,742 這時刪除內容可能不是好辦法 64 00:02:39,742 --> 00:02:45,075 相反地,參考這些內容可能是提升維基百科的不錯方式 65 00:02:45,075 --> 00:02:47,741 維基百科社區對此有許多方法 66 00:02:47,741 --> 00:02:50,407 用來尋找和處理剽竊內容 67 00:02:50,407 --> 00:02:53,199 最重要的方式是閱讀條目 68 00:02:53,199 --> 00:02:53,199 並且檢查參考來源 69 00:02:53,199 --> 00:02:55,824 或者可以注意到條目的內容 70 00:02:55,824 --> 00:03:00,075 所陳述的風格不太適合 71 00:03:00,075 --> 00:03:01,241 此外還有「機器人」自動運作 72 00:03:01,241 --> 00:03:03,907 針對侵犯版權的最新內容予以檢查 73 00:03:03,907 --> 00:03:06,575 而不少特定用戶則持續地密切關注此事 74 00:03:06,575 --> 00:03:09,241 並在他們感興趣的領域內容合作 75 00:03:09,241 --> 00:03:11,908 由於維基百科的條目歷史是公開的 76 00:03:11,908 --> 00:03:14,574 增添抄襲內容的使用者 77 00:03:14,574 --> 00:03:14,574 實際上可以被找到的 78 00:03:14,574 --> 00:03:17,240 甚至數個月或數年後 79 00:03:17,240 --> 00:03:19,908 所以在此請格外小心 80 00:03:19,908 --> 00:03:22,657 注意是不是在維基百科中加入抄襲內容 81 00:03:22,657 --> 99:59:59,999 編輯愉快!