Ukrainian subtitles for clip: File:Plagiarism tutorial.ogv

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,449
Цілком зрозуміло,

2
00:00:02,449 --> 00:00:05,116
що порушення авторських прав і плагіат

3
00:00:05,116 --> 00:00:07,783
заборонені у Вікіпедії.

4
00:00:07,883 --> 00:00:10,181
Не можна просто брати текст з книжки чи веб-сайту,

5
00:00:10,281 --> 00:00:12,416
щоб створити статтю у Вікіпедії.

6
00:00:12,516 --> 00:00:13,897
Але оскільки Вікіпедія —

7
00:00:13,997 --> 00:00:15,741
це співпраця багатьох,

8
00:00:15,741 --> 00:00:17,638
де хтось один розвиває напрацювання

9
00:00:17,638 --> 00:00:20,913
когось іншого, і різні частини статті
походять з різних джерел,

10
00:00:20,913 --> 00:00:23,026
варто кинути оком на правила Вікіпедії

11
00:00:23,026 --> 00:00:25,383
щодо плагіату й порушень авторських прав,

12
00:00:25,383 --> 00:00:27,949
а також на те, які проблеми ці речі можуть спричиняти,

13
00:00:27,949 --> 00:00:29,366
й розглянути їх трохи детальніше.

14
00:00:29,366 --> 00:00:31,740
Якщо ви поліпшуєте статтю,

15
00:00:31,740 --> 00:00:34,408
яку започаткував хтось інший, ви можете натрапити

16
00:00:34,408 --> 00:00:36,499
на плагіат кількох видів:

17
00:00:36,499 --> 00:00:39,742
По-перше, прихований плагіат.

18
00:00:39,742 --> 00:00:43,049
Це коли текст копіюють у Вікіпедію з іншого джерела,

19
00:00:43,049 --> 00:00:47,157
Але при тому немає жодного свідчення про джерело тексту.

20
00:00:47,157 --> 00:00:49,707
По-друге, плагіат із джерел, які згадуються у статті.

21
00:00:49,707 --> 00:00:51,107
Якщо додана примітка

22
00:00:51,107 --> 00:00:53,074
з посиланням на джерело,

23
00:00:53,374 --> 00:00:56,683
але текст у статті є таким самим, як у джерелі,

24
00:00:56,683 --> 00:01:00,190
це також типовий приклад плагіату.

25
00:01:00,190 --> 00:01:02,558
Наостанок, є також наближений переказ.

26
00:01:02,690 --> 00:01:04,857
Це коли редактор бере матеріал з джерел,

27
00:01:04,857 --> 00:01:07,523
вказуючи джерело або ні,

28
00:01:07,523 --> 00:01:09,690
і трохи його переписує,

29
00:01:09,690 --> 00:01:13,839
але основна структура й зміст тексту джерела залишаються незмінними.

30
00:01:13,839 --> 00:01:15,523
Коли є наближений переказ,

31
00:01:15,523 --> 00:01:20,857
може залишатися багато невеликих фраз, які є ідентичні до джерела.

32
00:01:20,857 --> 00:01:24,023
Можна навіть замінити кожне окреме слово в реченні,

33
00:01:24,023 --> 00:01:26,189
але все одно це залишиться плагіатом через наближений переказ,

34
00:01:26,189 --> 00:01:29,756
якщо структура й зміст тексту джерела залишаться незмінними.

35
00:01:30,256 --> 00:01:32,490
І тому не варто створювати статті,

36
00:01:32,490 --> 00:01:34,890
копіюючи звідкись текст,

37
00:01:34,890 --> 00:01:37,556
і згодом переписуючи його речення за реченням

38
00:01:37,556 --> 00:01:40,524
Замість того, слід своїми власними словами

39
00:01:40,524 --> 00:01:44,106
самостійно сформулювати ту інформацію, яку ви прочитали,

40
00:01:44,166 --> 00:01:45,933
або ж використати цитату.

41
00:01:45,933 --> 00:01:48,683
Порушення авторських прав — це трохи інша,

42
00:01:48,683 --> 00:01:51,350
але споріднена проблема для Вікіпедії.

43
00:01:51,350 --> 00:01:54,983
У багатьох випадках плагіат є також порушенням авторських прав,

44
00:01:54,983 --> 00:01:58,049
але якщо, наприклад, редактор додає

45
00:01:58,049 --> 00:02:01,016
слова популярної пісні до статті про цю пісню,

46
00:02:01,016 --> 00:02:03,682
це є порушенням авторських прав, але не плагіатом.

47
00:02:03,682 --> 00:02:07,516
І якщо стаття про якусь судову справу включає

48
00:02:07,516 --> 00:02:10,016
шматки тексту з відповідного судового рішення без зазначення цього,

49
00:02:10,016 --> 00:02:14,350
це є плагіатом, хоч і може не бути порушенням авторських прав

50
00:02:14,350 --> 00:02:17,016
оскільки судові рішення не завжди захищені авторським правом.

51
00:02:17,016 --> 00:02:20,783
Усього цього не можна робити у Вікіпедії.

52
00:02:20,783 --> 00:02:24,933
Якщо ви натрапили на плагіат у статті Вікіпедії,

53
00:02:24,933 --> 00:02:26,733
як вам діяти?

54
00:02:26,633 --> 00:02:28,000
Вилучіть його.

55
00:02:28,000 --> 00:02:30,758
Ви можете також замінити плагіат
на власний виклад,

56
00:02:30,758 --> 00:02:33,625
але можете й просто вирізати цей плагіат зі статті.

57
00:02:33,625 --> 00:02:37,093
Але якщо знайдете плагіат, будь ласка, не залишайте його у статті,

58
00:02:37,093 --> 00:02:39,926
особливо якщо ви плануєте
розширювати цю статтю.

59
00:02:39,926 --> 00:02:43,026
Вилучення тексту, який порушує правила,

60
00:02:43,026 --> 00:02:46,459
також є гарним способом поліпшення Вікіпедії.

61
00:02:46,459 --> 00:02:49,125
Спільнота Вікіпедії має широкий набір

62
00:02:49,125 --> 00:02:51,791
способів пошуку й вилучення плагіату.

63
00:02:51,791 --> 00:02:53,783
Найважливіший із них — люди, які читають статті

64
00:02:53,783 --> 00:02:55,383
і порівнюють із джерелами,

65
00:02:55,383 --> 00:02:57,708
коли помічають, що стиль шматка тесту

66
00:02:57,708 --> 00:03:00,659
не зовсім типовий для Вікіпедії.

67
00:03:00,659 --> 00:03:03,125
Є також «боти», які автоматично перевіряють

68
00:03:03,125 --> 00:03:05,291
свіжі зміни на порушення авторських прав.

69
00:03:05,291 --> 00:03:07,959
І багато користувачів уважно стежать

70
00:03:07,959 --> 00:03:10,625
над студентськими проектами в своїй сфері зацікавлень.

71
00:03:10,625 --> 00:03:13,292
Оскільки уся історія редагування кожної статті Вікіпедії є публічною,

72
00:03:13,292 --> 00:03:16,358
можна легко прослідкувати,
хто саме додав плагіат у статтю,

73
00:03:16,358 --> 00:03:19,224
навіть місяцями чи роками після цього.

74
00:03:19,224 --> 00:03:21,292
Тому, будь ласка, подбайте про те, щоб

75
00:03:21,292 --> 00:03:24,041
не додавати плагіат у Вікіпедію.

76
00:03:24,041 --> 04:00:01,383
Приємного редагування!