Arabic subtitles for clip: File:Oarabile Mudongo V1.webm

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:00,797 --> 00:00:05,985
ليس لدي والدي الكثير لمشاركته معنا، أو لتقديمه لنا.

2
00:00:07,250 --> 00:00:12,018
لم يكن بمقدورها، أو لم يكن بمقدورهم أن يشتروا لي تلك الأدوات الغالية الثمن، 

3
00:00:12,522 --> 00:00:15,045
لأنها غالية في بلدنا. 

4
00:00:15,524 --> 00:00:18,149
اسمي هو أورابيله مودونغو. 

5
00:00:18,154 --> 00:00:19,861
أنا من بوتسوانا.

6
00:00:20,400 --> 00:00:22,068
ليس لدينا حاسوب في بيتنا. 

7
00:00:22,480 --> 00:00:26,076
لم يكن لأي منا حاسوب. 

8
00:00:27,100 --> 00:00:34,146
قامت شركة التنجيم المحلية بالتبرع بأجهزة حاسوب لمدرستنا.

9
00:00:34,618 --> 00:00:39,873
كان ذلك هو الوقت الذي بدأت معه بتطوير الاهتمام بالحواسيب.

10
00:00:39,914 --> 00:00:43,588
لقد كنت خائفا من لمس هذا، كما تعلم، فقد كان لدي معتقدات

11
00:00:44,849 --> 00:00:47,246
قد أخطئ في عمل شيء ما، ما الذي سيحصل حينها؟

12
00:00:47,923 --> 00:00:52,782
ماذا إن خربتها، وكان يتوجب علي الدفع 
ووالدي ليس لديهم النقود للدفع لهذا؟

13
00:00:53,200 --> 00:00:55,943
لقد كنت أفكر بهذا في رأسي.

14
00:00:57,947 --> 00:01:01,294
كما ترى، فقد رأيت نفسي ناجحا في الحياة. 

15
00:01:01,870 --> 00:01:04,950
لقد كان لدينا نادي في المدرسة الثانوية. 

16
00:01:04,953 --> 00:01:10,736
لقد أرادوا لنا أن ننخرط في الأبحاث، في الأبحاث المتعمقة. 

17
00:01:11,156 --> 00:01:17,513
ولهذا فقد قمت بالاستفادة من الإنترنت كمصدر لي،

18
00:01:18,075 --> 00:01:26,917
للحصول على المزيد من المعلومات، ومعظم المعلومات التي حصلت عليها عندما كنت في تلك المجموعة - 

19
00:01:27,050 --> 00:01:28,661
مجموعة معرض الرياضيات والعلوم - 

20
00:01:29,137 --> 00:01:33,604
اعتمدت بشكل كبير على ويكيبيديا، وللمشاركة معكم، 

21
00:01:33,604 --> 00:01:38,804
المعلومات التي حصلت عليها، أدت إلى أن مشروعنا كان بمستوى جيد على المستوى المبدئي. 

22
00:01:38,820 --> 00:01:40,390
<span class="mw-translate-fuzzy">
وقمنا بالتقديم على المستوى الوطني.
</span> 

23
00:01:40,805 --> 00:01:45,920
<span class="mw-translate-fuzzy">
كان هناك البعض في المدرسة ممن كان يقول، يجب أن لا تثق بويكيبيديا،
</span> 

24
00:01:46,331 --> 00:01:51,180
لأن ويكيبيديا لا تعتبر مصدرا موثوقا للحصول على المعلومات من أجل أبحاثك،

25
00:01:51,626 --> 00:01:54,930
وكنت شديد المفاجأة. 

26
00:01:54,929 --> 00:02:01,400
ويكيبيديا هي مصدر مفتوح يستطيع كل شخص المشاركة أو إضافة أفكاره أو أفكارها 

27
00:02:01,400 --> 00:02:07,090
ثم يأتي شخص آخر ويشذب تلك الأفكار ليحسنها.

28
00:02:07,700 --> 00:02:10,230
نجحت في المدرسة، وتقدمت إلى المدرسة العليا. 

29
00:02:10,660 --> 00:02:13,360
إلا أن معظم أصدقائي لم يتمكنوا من الالتحاق بالمدرسة العليا. 

30
00:02:13,375 --> 00:02:18,580
وبالنظر إلى ذلك من الخلف، كان علي أن أقول لا لا لا.

31
00:02:18,585 --> 00:02:23,16
يجب أن أصل إلى مستوى أعلى لكي أحضر شيئا للمنزل، لمساعدة والدي.

32
00:02:23,612 --> 00:02:30,350
لقد كانت المعلومات التي حصلت عليها من ويكيبيديا ساعدتني على التقدم للأمام.

33
00:02:31,370 --> 00:02:34,910
لقد نجحت، بسبب المقالات التي قرأتها، 

34
00:02:35,320 --> 00:02:37,150
والأبحاث التي أجريتها في المدرسة،

35
00:02:37,711 --> 00:02:39,960
لقد حصلت عليها من ويكيبيديا.