English subtitles for clip: File:Nimish Gautam explains design changes to the Wikipedia puzzle globe in 2012.webm
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:00,000 --> 00:00:04,507 We're at the Wikimedia Foundation, third-floor lobby, San Francisco. 2 00:00:04,673 --> 00:00:08,354 The community put in all this effort to create a new puzzle globe, created one 3 00:00:08,380 --> 00:00:10,767 that actually accurately represented the community, 4 00:00:10,798 --> 00:00:12,834 but the Foundation hadn't actually rolled it out yet. 5 00:00:12,862 --> 00:00:15,751 So It was just sort of sitting, waiting for us to take action, 6 00:00:15,798 --> 00:00:17,780 everyone's kind of doing their own thing. 7 00:00:17,813 --> 00:00:20,184 I said, Hey, guys, let's actually roll this out! 8 00:00:20,216 --> 00:00:24,243 There were people that were talking about different fonts, what fonts we should use, 9 00:00:24,254 --> 00:00:27,666 what based on open source, based on availability, 10 00:00:27,666 --> 00:00:30,554 one's that actually contained all the characters that we wanted. 11 00:00:30,594 --> 00:00:33,298 This is the Hindi character that was like totally off. 12 00:00:33,823 --> 00:00:37,184 This is a Japanese character that missing sort of a little thing there. 13 00:00:37,801 --> 00:00:39,724 And yeah, 14 00:00:39,763 --> 00:00:42,436 that was new, that was one of the Ethiopic languages. 15 00:00:42,471 --> 00:00:46,056 Actually, the only one here that's not used in Wikipedia titles, the Omega, 16 00:00:46,056 --> 00:00:48,206 but people really liked that 'cause, you know, 17 00:00:48,206 --> 00:00:50,494 it looks like it's a different character and stuff. 18 00:00:50,494 --> 00:00:55,116 I think the Chinese one is that one's accurate as well. 19 00:00:55,307 --> 00:00:59,857 I think this one was actually turned like on its side in the original. 20 00:01:00,528 --> 00:01:03,258 Um, yeah, and… 21 00:01:03,289 --> 00:01:05,613 Russian, of course. Korean. 22 00:01:05,623 --> 00:01:07,394 It's a project that's never complete. 23 00:01:07,404 --> 00:01:10,091 You can't possibly categorize all knowledge in the world. 24 00:01:10,121 --> 00:01:15,009 So we want to keep that symbolically represented as a work in progress.