Macedonian subtitles for clip: File:Nice People MEDIUM.ogv
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:01,300 --> 00:00:04,249 Ако располагате со знаење, зошто мора да го задржите само за себе? 2 00:00:04,249 --> 00:00:07,174 Треба да го споделите! Така сметам јас. 3 00:00:07,174 --> 00:00:10,031 Ми се допаѓа, намената на оваа веб страна 4 00:00:10,031 --> 00:00:15,325 не се вели „веб-страна“, ниту „вики“, ниту „Интернет“, 5 00:00:15,325 --> 00:00:17,113 туку едноставно „Слободно знаење, 6 00:00:17,113 --> 00:00:19,411 за секој, на својот мајчин јазик“. 7 00:00:19,411 --> 00:00:21,548 Кога заедницата е отворена, 8 00:00:21,548 --> 00:00:23,428 тоа се прави со тоа, 9 00:00:23,428 --> 00:00:25,936 што се прифаќа поканата. 10 00:00:25,936 --> 00:00:27,956 А Википедија е покана. 11 00:00:27,956 --> 00:00:29,535 Секако не морате да ја прифатите поканата, 12 00:00:29,535 --> 00:00:31,439 но поканата веќе е испратена 13 00:00:31,439 --> 00:00:32,879 со копчето „Уреди“, кое вели 14 00:00:32,879 --> 00:00:37,709 „Ајде, дружи нè, она што го знаеш е исто толку важно колку она што ние го знаеме“. 15 00:00:37,709 --> 00:00:40,472 Знај дека им даваш образование на луѓето, 16 00:00:40,472 --> 00:00:43,026 и не само на неколку луѓе туку на целиот свет. 17 00:00:43,026 --> 00:00:47,113 Се чувствувам голем кога придонесувам на една енциклопедија, 18 00:00:47,113 --> 00:00:51,455 која е достапна секому било каде во светот. 19 00:00:51,455 --> 00:00:55,286 Среќен си кога им помагаш на другите, тоа е тоа. 20 00:00:55,286 --> 00:00:57,283 Бидејќи јас сакам да бидам среќен, им помагам на другите. 21 00:00:57,283 --> 00:01:00,650 Работиш заедно со многу различни луѓе, 22 00:01:00,650 --> 00:01:04,156 со многу различни култури, а тоа е навистина восхитувачко. 23 00:01:04,156 --> 00:01:06,501 Тоа според мене е навистина значајно, 24 00:01:06,501 --> 00:01:08,754 тоа се навистина прекрасни луѓе. 25 00:01:08,754 --> 00:01:10,890 Знаете, има толку многу навистина прекрасни луѓе 26 00:01:10,890 --> 00:01:14,466 кои што се он-лајн и уредуваат 27 00:01:14,466 --> 00:01:16,231 и наместо да се смешкаат еден на друг 28 00:01:16,231 --> 00:01:18,437 или само да си разговараат 29 00:01:18,437 --> 00:01:20,875 или да читаат било што друго, 30 00:01:20,875 --> 00:01:22,198 тие се обидуваат да изградат нешто, 31 00:01:22,198 --> 00:01:23,707 што на некој друг ќе му биде корисно. 32 00:01:23,707 --> 00:01:26,029 Мислам дека тоа се навистина слатки и прекрасни луѓе.