Simplified Chinese subtitles for clip: File:Mentyvamenvocal.ogg
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:06,000 --> 00:00:14,000 在最神圣的道路上 2 00:00:15,000 --> 00:00:20,000 我放一块石头祈祷 3 00:00:21,000 --> 00:00:26,000 在坦迪在萨彦岭的圣峰 4 00:00:27,000 --> 00:00:32,000 我洒白牛奶,我是图瓦人 5 00:00:33,000 --> 00:00:39,000 我,我是图瓦人! 6 00:00:40,000 --> 00:00:46,000 我是永恒雪山之子 7 00:00:47,000 --> 00:00:53,000 我,我是图瓦人! 8 00:00:54,000 --> 00:01:00,000 我是银河之地的女儿 9 00:01:01,000 --> 00:01:06,000 在我祖先的故乡 10 00:01:07,000 --> 00:01:13,000 一根绳子系住幸福 11 00:01:14,000 --> 00:01:18,000 用响亮的歌声 12 00:01:19,000 --> 00:01:26,000 我着迷于辽阔,我是图瓦人 13 00:01:27,000 --> 00:01:32,000 我,我是图瓦人! 14 00:01:33,000 --> 00:01:39,000 我是永恒雪山之子 15 00:01:40,000 --> 00:01:45,000 我,我是图瓦人! 16 00:01:46,000 --> 00:01:52,000 我是银河之地的女儿 17 00:01:55,000 --> 00:02:01,000 同一家庭的人 18 00:02:02,000 --> 00:02:08,000 作为兄弟,我们是亲密的朋友 19 00:02:10,000 --> 00:02:14,000 渴望进步 20 00:02:15,000 --> 00:02:21,000 我必须团结这个国家,我是图瓦人 21 00:02:22,000 --> 00:02:27,000 我,我是图瓦人! 22 00:02:28,000 --> 00:02:34,000 我是永恒雪山之子 23 00:02:35,000 --> 00:02:41,000 我,我是图瓦人! 24 00:02:42,000 --> 00:02:48,000 我是大地银河之女 25 00:02:49 --> 00:02:55,000 我,我是图瓦人! 26 00:02:56,000 --> 00:03:01,000 我是永恒雪山之子 27 00:03:02,000 --> 00:03:08,000 我,我是图瓦人! 28 00:03:09,000 --> 00:03:15,000 来自银河 29 00:03:16,000 --> 00:03:20,000 我是他的女儿