Spanish subtitles for clip: File:Mentoria Iberocoop 2.webm
Jump to navigation
Jump to search
1 00:01:13,740 --> 00:01:16,120 Me llamo Anna Torres, soy la directora ejecutiva 2 00:01:16,220 --> 00:01:17,480 de Wikimedia Argentina. 3 00:01:18,420 --> 00:01:22,320 Bueno, hicimos un intercambio desde Wikimedia Argentina y Wikimedia México 4 00:01:22,820 --> 00:01:25,340 impulsamos el Primer Programa de Mentoreo 5 00:01:25,340 --> 00:01:25,980 a nivel regional 6 00:01:26,120 --> 00:01:28,120 la idea es que podamos compartir 7 00:01:28,120 --> 00:01:30,120 dado que tenemos contextos muy similares, experiencias, 8 00:01:30,380 --> 00:01:34,220 y que esas experiencias se puedan traducir también en resultados 9 00:01:34,240 --> 00:01:38,140 y proyectos en conjunto dado que si nuestro contexto 10 00:01:38,140 --> 00:01:40,640 donde trabajamos es muy similar 11 00:01:40,980 --> 00:01:46,140 y podemos generar aprendizajes mutuos y experiencias que nos enriquezcan. 12 00:01:46,620 --> 00:01:50,380 Soy Carmen Alcázar secretaria de Wikimedia México 13 00:01:50,390 --> 00:01:54,540 Bueno, dentro de los beneficios que trae obviamente es ese aprendizaje que 14 00:01:54,540 --> 00:01:58,009 a veces no se da en los eventos que ya existen de por sí 15 00:01:58,009 --> 00:02:01,909 dentro del movimiento Wikimedia porque ves una temática muy grande 16 00:02:01,909 --> 00:02:06,280 y tienes algunas aportaciones pero no algo tan específico 17 00:02:06,280 --> 00:02:10,500 Acá nos centramos en tres-cuatro cosas muy puntuales 18 00:02:11,040 --> 00:02:14,680 y que aprendimos bastante bien con metodología, con ejemplos, 19 00:02:15,840 --> 00:02:21,349 y eso lo que va a ser en México, por ejemplo, es que crezcan los proyectos que tenemos allá 20 00:02:21,349 --> 00:02:24,480 al tener estas recomendaciones de un capítulo tan experimentado 21 00:02:24,480 --> 00:02:27,960 y con más años que nosotros. 22 00:02:28,800 --> 00:02:31,620 Y a su vez creo que, por ejemplo, a Wikimedia Argentina le funciona 23 00:02:31,620 --> 00:02:33,620 las cosas que platicamos, por ejemplo, 24 00:02:33,620 --> 00:02:34,480 el taller que dio Iván Martínez 25 00:02:34,480 --> 00:02:38,419 sobre Wikidata porque lo pueden impulsar como un desafío nuevo 26 00:02:38,820 --> 00:02:41,660 o lo pueden insertar en su programa educativo 27 00:02:42,240 --> 00:02:45,260 plantearle esa opción a las y los docentes 28 00:02:46,660 --> 00:02:50,760 y estos dos resultados, estas dos cosas en cada país, 29 00:02:51,440 --> 00:02:53,440 pues hacen que crezca el movimiento Wikimedia, 30 00:02:53,440 --> 00:02:54,140 funciona para todo 31 00:02:54,500 --> 00:02:57,580 Hola, soy Melina, soy la encargada de educación 32 00:02:57,580 --> 00:02:59,580 de Wikimedia Argentina. 33 00:03:00,200 --> 00:03:02,200 Bueno, estos días estuvimos trabajando 34 00:03:02,360 --> 00:03:04,360 en una colaboración 35 00:03:04,920 --> 00:03:06,920 primero el equipo de México 36 00:03:06,920 --> 00:03:08,920 nos contaba sus experiencias 37 00:03:08,920 --> 00:03:10,920 nosotras les contamos la nuestra, 38 00:03:11,040 --> 00:03:13,040 y fuimos dileñando en este ir y venir 39 00:03:13,040 --> 00:03:15,040 cuales eran las expectativas, 40 00:03:15,040 --> 00:03:17,019 qué pensamos como proyecciones. 41 00:03:17,019 --> 00:03:19,819 Y sobretodo, las cuestiones mas fuertes es 42 00:03:19,819 --> 00:03:21,819 pensar en lo regional, en lo local, 43 00:03:21,819 --> 00:03:23,819 en como generar una identidad 44 00:03:24,220 --> 00:03:26,220 que vaya desde nuestras realidades 45 00:03:26,220 --> 00:03:28,220 particulares 46 00:03:28,320 --> 00:03:30,320 y que van a cobrar sentido en todo lo que tiene que ver 47 00:03:30,419 --> 00:03:32,399 con un Programa de Educación.