English subtitles for clip: File:Mayda del Valle at the White House Poetry Jam (2 of 8).webm
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:00,633 --> 00:00:07,663 (applause) 2 00:00:07,667 --> 00:00:14,167 grandmother our common thread began in my mama's womb 3 00:00:14,166 --> 00:00:16,796 spun my fetus like a record in her cipher 4 00:00:16,800 --> 00:00:20,400 sampled your stubborn and mixed in her fathers posture 5 00:00:20,400 --> 00:00:23,500 our connection is full circle 6 00:00:23,500 --> 00:00:27,030 abuela you bearer of children 7 00:00:27,033 --> 00:00:28,963 you seer of spirits 8 00:00:28,967 --> 00:00:31,897 you are truly miraculous 9 00:00:31,900 --> 00:00:35,100 you are the whispers of litanies and white tablecloths 10 00:00:35,100 --> 00:00:37,100 your melody is captured 11 00:00:37,100 --> 00:00:40,630 in the spilled candle wax of my skin 12 00:00:40,633 --> 00:00:44,763 my tongue's a broken needle scratching through the grooves of a lost wisdom 13 00:00:44,767 --> 00:00:48,267 trying to find a faith that beats like yours 14 00:00:48,266 --> 00:00:51,666 what secrets do your bones hold? 15 00:00:51,667 --> 00:00:55,437 what pattern does your dust settle into when I beat these drums 16 00:00:55,433 --> 00:00:56,633 inside my ribs? 17 00:00:56,633 --> 00:00:59,763 what color was the soil of your grandmothers garden? 18 00:00:59,767 --> 00:01:02,237 grandma how did you pray? 19 00:01:02,233 --> 00:01:06,663 did you store the memory of your creator in strands of hair tucked into scented 20 00:01:06,667 --> 00:01:10,437 soap boxes or placentas buried under avocado trees? 21 00:01:10,433 --> 00:01:13,003 what reservoir did you pull your faith from? 22 00:01:13,000 --> 00:01:14,800 was it anything like this gumbo 23 00:01:14,800 --> 00:01:15,970 this sancocho 24 00:01:15,967 --> 00:01:20,567 this remix of rituals and chants sampled from muscle memory and spirits that visit 25 00:01:20,567 --> 00:01:23,397 my dreams that I struggle to stir into discipline 26 00:01:23,400 --> 00:01:24,800 to honor the unseen 27 00:01:24,800 --> 00:01:28,630 with these shells this sage these rudraksha and rosary beads 28 00:01:28,633 --> 00:01:31,163 these white candles crystals statues 29 00:01:31,166 --> 00:01:34,136 this sweet water honey rum and sweetgrass 30 00:01:34,133 --> 00:01:39,663 abuela how did you pray before someone told you who your god should be? 31 00:01:39,667 --> 00:01:43,497 how did you hold the earth in your hands and thank her for its fecundity 32 00:01:43,500 --> 00:01:46,270 did the sea wash away your sadness 33 00:01:46,266 --> 00:01:48,936 how did you humble yourself before your architect 34 00:01:48,934 --> 00:01:50,864 did you lower yourself to your knees 35 00:01:50,867 --> 00:01:53,737 or rock to the rhythm of ocean waves like I do 36 00:01:53,734 --> 00:01:55,134 grandma how did you pray? 37 00:01:55,133 --> 00:01:58,403 some say faith is for the weak or small minded 38 00:01:58,400 --> 00:02:00,670 but I search for your faith everywhere 39 00:02:00,667 --> 00:02:06,297 need it to reassemble myself whole from these shards of Chicago ice and island breezes 40 00:02:06,300 --> 00:02:09,570 so I can rewrite the songs of your silence and pain 41 00:02:09,567 --> 00:02:12,937 your lonely fists broken toothed smile and burdens 42 00:02:12,934 --> 00:02:14,634 into a medley of mantras 43 00:02:14,633 --> 00:02:16,633 wish you could have shown me it's shape 44 00:02:16,633 --> 00:02:18,803 but I know it's in every sacred breath 45 00:02:18,800 --> 00:02:21,330 in the shadow of trees that you visit me in 46 00:02:21,333 --> 00:02:25,163 in the flicker of flames I stare into searching for what's divine 47 00:02:25,166 --> 00:02:30,066 and I know my body is the instrument my maker uses to rearrange the broken 48 00:02:30,066 --> 00:02:34,666 chords of your history into a new symphony for my unborn children's feet to 49 00:02:34,667 --> 00:02:37,137 dance to and I see you grandmother 50 00:02:37,133 --> 00:02:38,563 gathering with your sistren 51 00:02:38,567 --> 00:02:42,297 to chant the names of the living and the dead and remind us all 52 00:02:42,300 --> 00:02:44,600 that whether gathered in marble temples 53 00:02:44,600 --> 00:02:47,630 around a midnight fire or block party speakers 54 00:02:47,633 --> 00:02:52,133 we have always raised our hands to the sky trying to touch the invisible force 55 00:02:52,133 --> 00:02:55,663 that holds these cells together into a fragile mass 56 00:02:55,667 --> 00:02:58,867 children of different nations but the same vibration 57 00:02:58,867 --> 00:03:02,837 we be sound to beat to bass to bone to flesh 58 00:03:02,834 --> 00:03:06,704 we be sound to beat to bass to bone to flesh 59 00:03:06,700 --> 00:03:10,700 we are all truly miraculous 60 00:03:10,700 --> 00:03:16,400 (cheering and applause) 61 00:03:16,400 --> 00:03:23,730 âŞâŞ