English subtitles for clip: File:Jfk berlin address high.ogg
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:00,000 --> 00:00:00,950 Thank you! 2 00:00:02,243 --> 00:00:03,146 Ladies... 3 00:00:03,195 --> 00:00:05,275 Voices: Ken-ne-dy! Ken-ne-dy! 4 00:00:10,525 --> 00:00:12,347 I am proud 5 00:00:14,272 --> 00:00:16,563 to come to this city 6 00:00:17,523 --> 00:00:20,555 as the guest of your distinguished Mayor, 7 00:00:21,554 --> 00:00:25,293 who has symbolized throughout the world 8 00:00:25,820 --> 00:00:28,569 the fighting spirit of West Berlin. 9 00:00:29,575 --> 00:00:31,779 And I am proud… 10 00:00:31,830 --> 00:00:37,726 (Loud greetings) 11 00:00:39,113 --> 00:00:42,108 And I'm proud to visit the Federal Republic 12 00:00:43,239 --> 00:00:45,314 with your distinguished Chancellor, 13 00:00:46,262 --> 00:00:51,220 who for so many years has committed Germany 14 00:00:51,264 --> 00:00:56,319 to democracy and freedom and progress, 15 00:00:56,660 --> 00:00:58,853 and to come here 16 00:00:58,886 --> 00:01:04,829 in the company of my fellow American, General Clay, 17 00:01:05,202 --> 00:01:11,585 (Loud greetings) (Applause) 18 00:01:12,325 --> 00:01:15,226 who has been in this city 19 00:01:15,259 --> 00:01:21,253 during its great moments of crisis and will come again if ever needed. 20 00:01:21,295 --> 00:01:26,650 (Loud greetings) 21 00:01:26,713 --> 00:01:31,719 (Very loud greetings) 22 00:01:32,185 --> 00:01:35,778 (Applause) 23 00:01:36,508 --> 00:01:42,237 Two thousand years ago 24 00:01:42,271 --> 00:01:48,818 the proudest boast was "civis Romanus sum." 25 00:01:49,389 --> 00:01:53,299 Today, in the world of freedom, 26 00:01:54,137 --> 00:01:59,253 the proudest boast is "Ich bin ein Berliner." 27 00:01:59,287 --> 00:02:04,790 (Loud greetings) (Applause) 28 00:02:17,161 --> 00:02:18,346 I… 29 00:02:20,311 --> 00:02:21,490 I… 30 00:02:22,186 --> 00:02:23,535 I appreciate... 31 00:02:23,990 --> 00:02:25,757 I appreciate 32 00:02:25,781 --> 00:02:28,255 my interpreter translating my German! 33 00:02:34,253 --> 00:02:38,512 There are many people in the world 34 00:02:38,516 --> 00:02:43,309 who really don't understand, or say they don't, 35 00:02:43,320 --> 00:02:49,790 what is the great issue between the free world and the Communist world. 36 00:02:51,232 --> 00:02:53,792 Let them come to Berlin! 37 00:02:54,206 --> 00:02:58,431 (Loud greetings) 38 00:02:58,469 --> 00:03:03,695 (Applause) 39 00:03:03,745 --> 00:03:08,142 There are some who say 40 00:03:08,911 --> 00:03:12,734 that communism is the wave of the future. 41 00:03:12,756 --> 00:03:14,841 Let them come to Berlin! 42 00:03:14,890 --> 00:03:19,881 (Loud greetings) (Applause) 43 00:03:19,928 --> 00:03:26,182 And there are some who say in Europe and elsewhere 44 00:03:26,240 --> 00:03:28,468 we can work with the Communists. 45 00:03:28,505 --> 00:03:30,761 Let them come to Berlin! 46 00:03:30,795 --> 00:03:36,528 (Loud greetings) (Applause) 47 00:03:36,739 --> 00:03:41,777 And there are even a few who say 48 00:03:42,454 --> 00:03:45,237 that it's true 49 00:03:45,271 --> 00:03:49,096 that communism is an evil system, 50 00:03:49,162 --> 00:03:53,452 but it permits us to make economic progress. 51 00:03:54,081 --> 00:03:58,243 Lass' sie nach Berlin kommen! Let them come to Berlin! 52 00:03:58,269 --> 00:04:00,304 (Very loud greetings) 53 00:04:00,338 --> 00:04:03,843 Aber laßt auch sie nach Berlin kommen. [But let them come to Berlin, too.] 54 00:04:03,891 --> 00:04:06,641 (Greetings) 55 00:04:06,652 --> 00:04:10,259 (Applause) 56 00:04:10,383 --> 00:04:14,633 Freedom has many difficulties 57 00:04:15,333 --> 00:04:18,807 and democracy is not perfect, 58 00:04:19,477 --> 00:04:23,497 but we have never had to put a wall up to keep our people in, 59 00:04:23,548 --> 00:04:25,545 to prevent them from leaving us. 60 00:04:25,578 --> 00:04:29,638 (Loud cheering) 61 00:04:29,658 --> 00:04:35,173 (Applause) 62 00:04:54,309 --> 00:04:57,984 I want to say, 63 00:04:58,018 --> 00:05:01,064 on behalf of my countrymen, 64 00:05:01,863 --> 00:05:07,260 who live many miles away on the other side of the Atlantic, 65 00:05:08,030 --> 00:05:13,981 who are far distant from you, that they take the greatest pride 66 00:05:14,738 --> 00:05:20,136 that they have been able to share with you, even from a distance, 67 00:05:20,441 --> 00:05:23,537 the story of the last 18 years. 68 00:05:24,149 --> 00:05:27,265 I know of no town, 69 00:05:27,276 --> 00:05:28,939 no city, 70 00:05:28,957 --> 00:05:34,187 that has been besieged for 18 years 71 00:05:34,227 --> 00:05:39,615 that still lives with the vitality and the force, 72 00:05:39,650 --> 00:05:44,419 and the hope and the determination of the city of West Berlin. 73 00:05:44,451 --> 00:05:49,253 (Very loud cheerings) 74 00:05:49,301 --> 00:05:54,939 (Applause) 75 00:05:58,266 --> 00:06:00,755 While the wall 76 00:06:00,813 --> 00:06:06,037 is the most obvious and vivid demonstration 77 00:06:06,073 --> 00:06:09,703 of the failures of the Communist system, 78 00:06:09,719 --> 00:06:15,188 for all the world to see, we take no satisfaction in it, 79 00:06:15,223 --> 00:06:19,387 for it is, as your Mayor has said, 80 00:06:19,401 --> 00:06:24,988 an offense not only against history but an offense against humanity, 81 00:06:25,522 --> 00:06:27,687 separating families, 82 00:06:27,722 --> 00:06:32,230 dividing husbands and wives and brothers and sisters, 83 00:06:32,513 --> 00:06:36,260 and dividing a people who wish to be joined together. 84 00:06:37,000 --> 00:06:42,265 What is true of this city is true of Germany— 85 00:06:43,269 --> 00:06:49,130 real, lasting peace in Europe can never be assured 86 00:06:49,160 --> 00:06:53,150 as long as one German out of four 87 00:06:53,199 --> 00:06:57,098 is denied the elementary right of free men, 88 00:06:57,164 --> 00:07:00,098 and that is to make a free choice. 89 00:07:00,280 --> 00:07:06,029 In 18 years of peace and good faith, 90 00:07:06,465 --> 00:07:12,231 this generation of Germans has earned the right to be free, 91 00:07:12,827 --> 00:07:17,028 including the right to unite their families 92 00:07:17,036 --> 00:07:20,749 and their nation in lasting peace, 93 00:07:20,753 --> 00:07:23,140 with good will to all people. 94 00:07:23,175 --> 00:07:26,574 (Applause) 95 00:07:28,250 --> 00:07:31,954 You live in a defended island of freedom, 96 00:07:32,020 --> 00:07:35,397 but your life is part of the main. 97 00:07:36,059 --> 00:07:38,792 So let me ask you, as I close, 98 00:07:39,209 --> 00:07:42,775 to lift your eyes beyond the dangers of today, 99 00:07:43,322 --> 00:07:45,956 to the hopes of tomorrow, 100 00:07:46,029 --> 00:07:49,724 beyond the freedom merely of this city of Berlin, 101 00:07:49,743 --> 00:07:55,358 or your country of Germany, to the advance of freedom everywhere, 102 00:07:56,042 --> 00:08:01,052 beyond the wall to the day of peace with justice, 103 00:08:01,474 --> 00:08:06,821 beyond yourselves and ourselves to all mankind. 104 00:08:07,997 --> 00:08:10,249 Freedom is indivisible, 105 00:08:10,315 --> 00:08:13,833 and when one man is enslaved, 106 00:08:13,851 --> 00:08:15,782 all are not free. 107 00:08:15,938 --> 00:08:18,228 When all are free, 108 00:08:18,265 --> 00:08:22,029 then we can look forward to that day 109 00:08:22,070 --> 00:08:24,547 when this city will be joined as one 110 00:08:24,574 --> 00:08:31,749 and this country, and this great Continent of Europe in a peaceful and hopeful globe. 111 00:08:32,253 --> 00:08:36,516 When that day finally comes, as it will, 112 00:08:36,538 --> 00:08:41,980 the people of West Berlin can take sober satisfaction 113 00:08:42,030 --> 00:08:48,294 in the fact that they were in the front lines for almost two decades. 114 00:08:48,329 --> 00:08:50,350 (Applause) 115 00:08:50,384 --> 00:08:56,996 People: Bravo! (Cheers) (Applause) 116 00:09:00,751 --> 00:09:03,500 All free men, 117 00:09:03,500 --> 00:09:08,668 wherever they may live, are citizens of Berlin, 118 00:09:08,697 --> 00:09:10,686 and, therefore, 119 00:09:10,729 --> 00:09:12,663 as a free man, 120 00:09:12,683 --> 00:09:15,352 I take pride in the words 121 00:09:15,419 --> 00:09:17,768 "Ich bin ein Berliner!" 122 00:09:17,862 --> 00:09:21,633 (Greatest greetings) (Applause)