French subtitles for clip: File:ICANN History Project - Interview with Vint Cerf, ICANN Board Chair (2000-2007) (103E).webm

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:10,010 --> 00:00:13,972
Vint Cerf, tout d’abord, merci beaucoup d’avoir pris le temps de venir nous parler.

2
00:00:13,972 --> 00:00:19,978
Permettez-moi de vous demander, au regard de la relation historique avec le gouvernement des États-Unis,

3
00:00:19,978 --> 00:00:23,982
quels éléments clés retenez-vous ?

4
00:00:23,982 --> 00:00:27,986
Mis à part la longue histoire du rôle du gouvernement

5
00:00:27,986 --> 00:00:31,990
dans l’évolution de l’Internet,

6
00:00:31,990 --> 00:00:36,995
ce furent des activités antérieures datant de 1996

7
00:00:36,995 --> 00:00:40,999
qui ont amené le gouvernement à s’intéresser à l’idée de l’ICANN.

8
00:00:40,999 --> 00:00:45,962
C’était une conséquence des efforts de Jon Postel

9
00:00:45,962 --> 00:00:51,968
dans la gestion du système des noms de domaine, l’allocation des adresses IP et la formulation des RFC

10
00:00:51,968 --> 00:00:55,972
– appels à commentaires – qui documentent les normes des protocoles Internet

11
00:00:55,972 --> 00:00:57,974
et dans la gestion des divers tableaux de paramètres

12
00:00:57,974 --> 00:01:00,977
nécessaires à la mise en exécution de ces protocoles.

13
00:01:00,977 --> 00:01:02,979
Jon s’en chargeait, avec l’aide

14
00:01:02,979 --> 00:01:06,983
de l’Institut des sciences de l’information de l’USC.

15
00:01:06,983 --> 00:01:10,987
Mais à mesure que le système des noms de domaine devenait de plus en plus commercial

16
00:01:10,987 --> 00:01:16,951
– après 1992 – les risques potentiels se multipliaient,

17
00:01:16,951 --> 00:01:19,954
du moins selon l’USC et ses conseillers juridiques

18
00:01:19,954 --> 00:01:24,959
qui craignaient que cette commercialisation des activités et ces disputes au sujet des noms de domaine

19
00:01:24,959 --> 00:01:28,963
n’entraînent commercialement l’université dans toutes sortes...

20
00:01:28,963 --> 00:01:29,964
Des risques de litiges, vous voulez dire ?

21
00:01:29,964 --> 00:01:35,970
Des risques de litiges. Donc je pense qu’ils ont poussé Jon

22
00:01:35,970 --> 00:01:39,974
à chercher un moyen d’institutionnaliser l’activité à l’extérieur de l’USC.

23
00:01:39,974 --> 00:01:44,979
En plus, Jon admettait – il assumait ces tâches depuis au moins 25 ans –

24
00:01:44,979 --> 00:01:48,983
qu’un jour, il ne serait plus en mesure de le faire et que, pour que ce travail se poursuive,

25
00:01:48,983 --> 00:01:52,946
il lui fallait un cadre institutionnalisé.

26
00:01:52,946 --> 00:01:54,948
Car si ce travail allait amener quelque part,

27
00:01:54,948 --> 00:01:57,951
ça allait prendre une période indéterminée.

28
00:01:57,951 --> 00:02:01,955
L’ironie, évidemment, est que Jon a commencé, en 1996,

29
00:02:01,955 --> 00:02:04,958
à explorer des façons d’institutionnaliser son travail,

30
00:02:04,958 --> 00:02:07,961
puis est décédé en 1998.

31
00:02:07,961 --> 00:02:13,967
Donc, une partie de cette exploration impliquait ce qu’on appelait

32
00:02:13,967 --> 00:02:18,972
le groupe ou comité Internet ad-hoc, il me semble, – IAHC –

33
00:02:18,972 --> 00:02:23,977
et en observant les diverses interactions, on pouvait voir

34
00:02:23,977 --> 00:02:26,980
une lueur de convoitise s'allumer dans le regard des gens et il était clair que

35
00:02:26,980 --> 00:02:30,984
la cupidité sous-tendait les échanges.

36
00:02:30,984 --> 00:02:33,987
Deux choses ont fini par se produire.

37
00:02:33,987 --> 00:02:40,994
Premièrement, Jon a tenté, en réponse à l'IAHC je crois,

38
00:02:40,994 --> 00:02:44,998
de s’intéresser à la création d’une institution à Genève.

39
00:02:44,998 --> 00:02:48,001
La ville était le siège de nombreuses organisations internationales

40
00:02:48,001 --> 00:02:53,006
et ce travail était reconnu, même à l’époque, comme d’envergure internationale.

41
00:02:53,006 --> 00:02:58,970
Deuxièmement, – et c'est du moins mon interprétation –

42
00:02:58,970 --> 00:03:05,977
Jon voulait tester le système de gestion de la zone racine

43
00:03:05,977 --> 00:03:10,982
afin de s’assurer qu’il fonctionnerait même si ce n’était pas la racine A qui alimentait le reste

44
00:03:10,982 --> 00:03:13,985
même si c’était la B, la C ou autre.

45
00:03:13,985 --> 00:03:15,987
Voici donc une explication. D’autres personnes

46
00:03:15,987 --> 00:03:19,991
soutiennent que Jon a demandé à changer l’alimentation

47
00:03:19,991 --> 00:03:22,994
– la zone racine première – juste pour exercer son autorité.

48
00:03:22,994 --> 00:03:25,997
Je ne crois pas. Ce n’était pas son style.

49
00:03:25,997 --> 00:03:30,001
Il voulait assurer la résilience des systèmes ; c’était sa préoccupation.

50
00:03:30,001 --> 00:03:37,967
Mais à partir du moment où il a effectué le changement pour alimenter les serveurs racines

51
00:03:37,967 --> 00:03:40,970
à partir d’un serveur autre que celui de la racine A,

52
00:03:40,970 --> 00:03:45,975
ça a bardé, et le gouvernement est intervenu.

53
00:03:45,975 --> 00:03:51,981
En plus, certains membres du Congrès s’agitaient déjà de la possibilité

54
00:03:51,981 --> 00:03:54,984
que le pays perde le contrôle de l’Internet,

55
00:03:54,984 --> 00:03:57,987
qui incomberait à la Suisse.

56
00:03:57,987 --> 00:04:00,990
Puis-je vous interrompre une seconde ? L’incident que vous venez de me raconter,

57
00:04:00,990 --> 00:04:05,954
lorsque Jon Postel avait fait cela et semé la consternation au sein du gouvernement américain,

58
00:04:05,954 --> 00:04:09,958
j’ai entendu dire – dites-moi si c’est vrai ou faux –

59
00:04:09,958 --> 00:04:12,961
que Magaziner avait en fait menacé Jon en lui disant,

60
00:04:12,961 --> 00:04:16,965
« Si tu ne rétablis pas le système, les U.S. Marshalls sonneront à ta porte ».

61
00:04:16,965 --> 00:04:17,966
Vrai ou faux ?

62
00:04:17,966 --> 00:04:20,969
Eh bien, je n’ai pas connaissance de cet échange de source directe.

63
00:04:20,969 --> 00:04:21,970
En avez-vous entendu parler ?

64
00:04:21,970 --> 00:04:27,976
On répète cette histoire depuis des années, et le fait

65
00:04:27,976 --> 00:04:31,980
qu’Ira Magaziner ait pris contact avec Jon me semble tout du moins certain.

66
00:04:31,980 --> 00:04:35,984
Vous auriez peut-être l’occasion de le demander à Ira au cours de ces entretiens.

67
00:04:35,984 --> 00:04:38,945
Voilà une question intéressante à poser.

68
00:04:38,945 --> 00:04:41,948
Je suis pratiquement sûr que c’est vrai.

69
00:04:41,948 --> 00:04:44,951
Qu’il l’ait menacé avec des U.S. Marshalls ou autre, je n’en sais rien.

70
00:04:44,951 --> 00:04:52,959
Nombreux sont ceux qui pensent que c’est suite à cet incident que Clinton a demandé

71
00:04:52,959 --> 00:04:56,963
à Magaziner de chercher une solution à ce problème.

72
00:04:56,963 --> 00:05:00,967
Qui allait gérer le système des noms de domaine et l’allocation des adresses ?

73
00:05:00,967 --> 00:05:02,969
Qui allait exécuter les fonctions IANA ?

74
00:05:02,969 --> 00:05:06,973
Si ce n’est en vertu d’un contrat avec le gouvernement américain ?

75
00:05:06,973 --> 00:05:08,975
Le gouvernement...? Vint, vous semblez dire que

76
00:05:08,975 --> 00:05:11,978
le gouvernement américain avait tout de suite compris la valeur du DNS,

77
00:05:11,978 --> 00:05:14,981
comme si aucune sensibilisation n’avait été nécessaire. Ils avaient tout compris.

78
00:05:14,981 --> 00:05:20,987
Il me semble que les échelons supérieurs du gouvernement Clinton l’avaient compris, Al Gore entre autres.

79
00:05:20,987 --> 00:05:26,993
Et à mon avis, Ira avait certainement été chargé de trouver des solutions.

80
00:05:26,993 --> 00:05:31,998
Par ailleurs, certains estimaient que la responsabilité pour l’Internet

81
00:05:31,998 --> 00:05:34,000
devrait migrer vers le secteur privé.

82
00:05:34,000 --> 00:05:38,004
Ce sentiment durait déjà depuis un moment, bien avant

83
00:05:38,004 --> 00:05:40,006
cette époque-là – bien avant l’IAHC.

84
00:05:40,006 --> 00:05:43,968
D’où découlait ce sentiment ? Était-ce intuitif ?

85
00:05:43,968 --> 00:05:45,970
Avez-vous encouragé cela ? Jon l’a-t-il encouragé ?

86
00:05:45,970 --> 00:05:48,973
Ou est-ce venu tout seul ? Était-ce généralisé ?

87
00:05:48,973 --> 00:05:53,978
Jon ne s’intéressait pas particulièrement à la commercialisation de l’Internet.

88
00:05:53,978 --> 00:05:58,983
Mais en 1988, je l'étais.

89
00:05:58,983 --> 00:06:01,986
Ça faisait près de six ans que j’étais loin du gouvernement

90
00:06:01,986 --> 00:06:04,989
car j’avais quitté la DARPA vers fin 1982.

91
00:06:04,989 --> 00:06:11,996
Mais en 1988, on pouvait voir les débuts remarquables de la commercialisation.

92
00:06:11,996 --> 00:06:17,001
Cisco Systems existait à cette époque, Juniper aussi probablement,

93
00:06:17,001 --> 00:06:21,964
Proteon assurément – ceux qui fabriquaient l’équipement permettant la construction des parties de l’Internet.

94
00:06:21,964 --> 00:06:24,967
Il y avait une émission, Interop, qui avait été lancée par Dan Lynch,

95
00:06:24,967 --> 00:06:26,969
le type qui gérait les centres informatiques

96
00:06:26,969 --> 00:06:30,973
à l’ISI de l’USC, et avant cela, la SRI International.

97
00:06:30,973 --> 00:06:36,979
Interop permettait aux entreprises d’exposer

98
00:06:36,979 --> 00:06:39,982
leur matériel, de montrer que celui-ci pouvait être interconnecté sur le réseau de l’émission

99
00:06:39,982 --> 00:06:44,987
– le système Ethernet – et d’apprendre aux spectateurs comment rédiger des protocoles TCPIP ou autres.

100
00:06:44,987 --> 00:06:48,991
Cette initiative a été une vraie réussite.

101
00:06:48,991 --> 00:06:51,953
Un jour, Lynch a accueilli 50 000 personnes au Moscone Center.

102
00:06:51,953 --> 00:06:57,959
Donc en 1988, il s’agissait d’une préoccupation persistante et grandissante,

103
00:06:57,959 --> 00:07:02,964
et je me souviens d’être arrivé à Interop en 1988 en compagnie d’Eric Benhamou

104
00:07:02,964 --> 00:07:04,966
qui était à l’époque le PDG de 3Com,

105
00:07:04,966 --> 00:07:07,969
une entreprise fondée par Bob Metcalfe.

106
00:07:07,969 --> 00:07:12,974
J'ai vu un écran géant de Cisco. Me retournant vers Eric je lui ai demandé,

107
00:07:12,974 --> 00:07:17,979
« Combien coûtent ceux-ci ? » « Quelque 250 000 USD » me dit-il.

108
00:07:17,979 --> 00:07:21,983
« Sans compter les employés en charge du stand pour la semaine ».

109
00:07:21,983 --> 00:07:24,944
Je suis resté planté là, bouche bée. Je me disais,

110
00:07:24,944 --> 00:07:27,947
« Bon Dieu ! Certains pensent que cela va les enrichir ».

111
00:07:27,947 --> 00:07:31,951
Puis je me suis dit, « Comment diable allons-nous livrer l’Internet au grand public ? »

112
00:07:31,951 --> 00:07:37,957
Car ce n’était disponible que pour une petite partie...

113
00:07:37,957 --> 00:07:40,960
une grande partie de la communauté universitaire,

114
00:07:40,960 --> 00:07:43,963
et soutenu par la NSF et l’armée.

115
00:07:43,963 --> 00:07:46,966
Mais le public n’y avait pas accès.

116
00:07:46,966 --> 00:07:51,971
C’est à ce moment que j’ai commencé à préconiser les mesures qui permettraient à l’Internet

117
00:07:51,971 --> 00:07:55,975
de devenir une entreprise commerciale autonome,

118
00:07:55,975 --> 00:07:58,978
convaincu que le grand public ne pourrait y avoir accès

119
00:07:58,978 --> 00:08:01,981
que si l’Internet était mû par un moteur économique.

120
00:08:01,981 --> 00:08:05,985
Heureusement, en 1989, nous avons réussi à

121
00:08:05,985 --> 00:08:09,989
surmonter les limitations de la politique d’usage approprié selon laquelle,

122
00:08:09,989 --> 00:08:12,992
« le trafic commercial est interdit sur le réseau fédérateur du gouvernement ».

123
00:08:12,992 --> 00:08:16,996
La NSF m’a effectivement autorisé à connecter MCI Mail à l’Internet

124
00:08:16,996 --> 00:08:21,000
pendant que je travaillais avec Bob Kahn à la CNRI.

125
00:08:21,000 --> 00:08:24,003
Aussitôt que nous l’avons fait – nous l’avons annoncé –

126
00:08:24,003 --> 00:08:27,006
les autres exploitants de courrier électronique ont dit, « Attendez ! Nous voulons aussi être connectés ».

127
00:08:27,006 --> 00:08:30,009
Puis trois services Internet commerciaux sont apparus

128
00:08:30,009 --> 00:08:33,971
– UUNET, PSInet, et Surfnet, basés à San Diego.

129
00:08:33,971 --> 00:08:36,974
Donc en 1989, on voyait déjà une commercialisation.

130
00:08:36,974 --> 00:08:41,979
En 1992, nous commençons à voir une commercialisation du système des noms de domaine

131
00:08:41,979 --> 00:08:46,984
après que Network Solutions a demandé l’autorisation d’imposer des frais

132
00:08:46,984 --> 00:08:50,988
à l’enregistrement des noms de domaine, et que la Fondation nationale des sciences

133
00:08:50,988 --> 00:08:55,993
dont le contrat était celui aux termes duquel fonctionnait Network Solutions

134
00:08:55,993 --> 00:09:00,998
a reconnu être en train de dépenser des budgets de recherche sur ce qui semblait être

135
00:09:00,998 --> 00:09:03,960
une entreprise commerciale bénéfique au secteur privé.

136
00:09:03,960 --> 00:09:06,963
Ils ont donc dit, « OK. Vous devez imposer des frais pour ces services ».

137
00:09:06,963 --> 00:09:08,965
Personne ne savait vraiment comment fixer le prix, donc ils décidèrent

138
00:09:08,965 --> 00:09:13,970
« 50 USD par an, pour deux ans », et, le cas échéant, le montant excédentaire

139
00:09:13,970 --> 00:09:17,974
serait versé sur un fond qui servirait à appuyer une recherche plus approfondie sur l’Internet.

140
00:09:17,974 --> 00:09:23,980
Les Républicains du Congrès n’ont pas apprécié cela, affirmant qu’il s’agissait d’un impôt illégal.

141
00:09:23,980 --> 00:09:30,987
Jim Sensenbrenner, à l’époque Président de la commission des affaires judiciaires,

142
00:09:30,987 --> 00:09:33,990
a soutenu qu’il s’agissait d’un impôt illégal et que la Fondation nationale des sciences

143
00:09:33,990 --> 00:09:35,992
ne disposait pas de l’autorité pour le faire.

144
00:09:35,992 --> 00:09:41,956
Donc au niveau des politiques, les clameurs concernant l’Internet

145
00:09:41,956 --> 00:09:45,960
avaient bien devancé la question de l’IAHC.

146
00:09:45,960 --> 00:09:50,965
Donc l’Internet, sa commercialisation et sa supervision

147
00:09:50,965 --> 00:09:53,968
étaient en vue bien avant tout cela !

148
00:09:53,968 --> 00:09:57,972
Ensuite il y a eu l’IAHC, deux ans d’effervescence et de propositions pour aller à Genève,

149
00:09:57,972 --> 00:10:05,980
Jon procède à l’échange de racine, ce qui déclenche en réalité une avalanche ;

150
00:10:05,980 --> 00:10:07,982
le bureau d’Ira Magaziner publie un Livre vert

151
00:10:07,982 --> 00:10:10,943
suivi d’un Livre blanc.

152
00:10:10,943 --> 00:10:13,946
Expliquez à ceux qui ne le savent pas ce qu’est un Livre vert.

153
00:10:13,946 --> 00:10:17,950
Ira a consulté bien des gens, y compris moi,

154
00:10:17,950 --> 00:10:22,955
puis a publié un exposé sur ce à quoi ressemblerait

155
00:10:22,955 --> 00:10:25,958
le transfert de l’autorité au secteur privé.

156
00:10:25,958 --> 00:10:29,962
Donc le Livre vert était la proposition de ce à quoi cela ressemblerait.

157
00:10:29,962 --> 00:10:32,965
Beaucoup de commentaires ont été recueillis, aboutissant au Livre blanc.

158
00:10:32,965 --> 00:10:34,967
Le Livre blanc a servi de base pour proposer

159
00:10:34,967 --> 00:10:38,971
la création de l’organisation ICANN.

160
00:10:38,971 --> 00:10:45,978
Donc Ira aurait instigué en quelque sorte

161
00:10:45,978 --> 00:10:48,981
la naissance de l’organisation.

162
00:10:48,981 --> 00:10:53,986
Il y avait d’autres concurrents, si je ne m’abuse.

163
00:10:53,986 --> 00:10:56,989
Je ne m’en souviens pas très bien.

164
00:10:56,989 --> 00:11:00,993
Mais l’ICANN –Société pour l’attribution des noms de domaine et des numéros sur Internet–

165
00:11:00,993 --> 00:11:04,997
en faisait partie et a été sélectionnée pour exécuter ces fonctions

166
00:11:04,997 --> 00:11:11,003
en vertu d’un contrat conclu, à ce moment-là, avec l’Administration nationale des télécommunications et de l’information.

167
00:11:11,003 --> 00:11:14,006
Là, nous voyons un transfert des responsabilités

168
00:11:14,006 --> 00:11:17,968
de la Fondation nationale des sciences et de la communauté des chercheurs

169
00:11:17,968 --> 00:11:19,970
à une partie du département du Commerce,

170
00:11:19,970 --> 00:11:21,972
et cela en reconnaissance du fait

171
00:11:21,972 --> 00:11:24,975
que cette activité devenait fortement commerciale.

172
00:11:24,975 --> 00:11:27,978
Mais vous semblez dire, ce que je comprends c’est

173
00:11:27,978 --> 00:11:30,981
que l’opinion générale était que « cela devait se produire ».

174
00:11:30,981 --> 00:11:34,985
Les débats portaient sur la forme, la fonction et la variance ?

175
00:11:34,985 --> 00:11:43,994
Exactement. Je dirais que les parties participant au groupe ad hoc

176
00:11:43,994 --> 00:11:46,997
avaient conçu un modèle

177
00:11:46,997 --> 00:11:50,000
totalement commercial et autonome.

178
00:11:50,000 --> 00:11:53,963
Le point de vue du gouvernement différait légèrement :

179
00:11:53,963 --> 00:11:58,968
il garde le contrôle par le biais des contrats avec VeriSign,

180
00:11:58,968 --> 00:12:02,972
des contrats avec – qui avait racheté Network Solutions –

181
00:12:02,972 --> 00:12:06,976
et des contrats avec la nouvelle organisation, ICANN.

182
00:12:06,976 --> 00:12:11,981
En fait, il s’agissait d’un accord de coopération avec VeriSign

183
00:12:11,981 --> 00:12:15,985
et d’un protocole d’accord en plus d’un contrat avec l’ICANN.

184
00:12:15,985 --> 00:12:19,989
Tout cela se concrétise en 1998.

185
00:12:19,989 --> 00:12:25,953
L’ICANN est officiellement créée en septembre ou octobre 1998.

186
00:12:25,953 --> 00:12:29,957
Était-ce spécifique... Le Livre blanc posait-il problème, Vint ?

187
00:12:29,957 --> 00:12:34,962
Je veux dire, était-il suffisamment spécifique pour vous aider à naviguer ce nouveau territoire ?

188
00:12:34,962 --> 00:12:39,967
Il était très spécifique au sujet de la façon dont l’organisation devrait être gérée

189
00:12:39,967 --> 00:12:43,971
sans aborder le financement, ce que je trouvais problématique.

190
00:12:43,971 --> 00:12:49,977
Et il imposait une certaine structure à l’organisation.

191
00:12:49,977 --> 00:12:52,980
Donc il y aurait... Elle était censée être multipartite

192
00:12:52,980 --> 00:12:55,983
mais les groupes de parties prenantes étaient précisés dans le Livre blanc.

193
00:12:55,983 --> 00:12:59,945
Le processus d’élection des membres du Conseil

194
00:12:59,945 --> 00:13:02,948
y était également précisé, y compris le fait que la moitié du Conseil

195
00:13:02,948 --> 00:13:06,952
serait élue à travers une sorte d’élection mondiale.

196
00:13:06,952 --> 00:13:11,957
À première vue, on ne voyait pas comment y parvenir.

197
00:13:11,957 --> 00:13:14,960
Comment octroyer la qualité d’électeur ? Comment joindre ces derniers ?

198
00:13:14,960 --> 00:13:18,964
On ne pouvait compter sur les services postaux. On ne pouvait compter sur l’Internet...

199
00:13:18,964 --> 00:13:21,967
On ne précisait pas ces détails. Ce n’était pas dans le document.

200
00:13:21,967 --> 00:13:24,970
Les détails de la mise en œuvre n’y étaient pas ; mais il était prévu

201
00:13:24,970 --> 00:13:28,974
que la société civile occupe la moitié des sièges au Conseil

202
00:13:28,974 --> 00:13:35,981
afin que les unités constitutives – soi-disant les groupes d’intérêts –

203
00:13:35,981 --> 00:13:38,984
ne puissent diriger le Conseil

204
00:13:38,984 --> 00:13:41,987
de façon à servir leurs propres intérêts.

205
00:13:41,987 --> 00:13:44,990
Revenons en arrière. Vous avez évoqué en passant

206
00:13:44,990 --> 00:13:46,992
ce qui me semble être un point important.

207
00:13:46,992 --> 00:13:49,995
On ne prévoyait pas de modèle de financement.

208
00:13:49,995 --> 00:13:51,997
Il n’y avait pas de modèle de financement. Rien.

209
00:13:51,997 --> 00:13:58,003
Donc j’ai fini par... Je n’ai pas participé à la création de l’ICANN.

210
00:13:58,003 --> 00:14:03,008
J’étais présent lors de la première réunion du Conseil alors qu’ils

211
00:14:03,008 --> 00:14:06,971
recherchaient un PDG, et j’y étais en fait

212
00:14:06,971 --> 00:14:10,975
pour appuyer Mike Roberts au poste de premier PDG de l’ICANN.

213
00:14:10,975 --> 00:14:12,977
J’ai assisté à cette partie de la réunion.

214
00:14:12,977 --> 00:14:17,982
Il n’y avait pas de modèle de financement et je me souviens m’être engagé à essayer d’obtenir le financement.

215
00:14:17,982 --> 00:14:21,986
J’ai contribué des fonds de MCI où j’étais vice-président.

216
00:14:21,986 --> 00:14:26,991
IBM aussi je crois et au moins une autre – Digital peut-être.

217
00:14:26,991 --> 00:14:29,994
Je ne rappelle pas vraiment qui étaient les trois parties,

218
00:14:29,994 --> 00:14:31,996
mais je crois qu’ils ont contribué au financement

219
00:14:31,996 --> 00:14:33,998
parce qu’il s’agissait au départ du modèle traditionnel, sébile tendue.

220
00:14:33,998 --> 00:14:37,960
Puis il y a eu les efforts

221
00:14:37,960 --> 00:14:41,964
que Mike Roberts et Louis Touton, le conseiller juridique, et d’autres

222
00:14:41,964 --> 00:14:45,968
ont dû déployer pour trouver un modèle commercial qui soit logique.

223
00:14:45,968 --> 00:14:49,972
D’où viendra le financement ? Des bureaux d’enregistrement ? Des opérateurs de registre ?

224
00:14:49,972 --> 00:14:53,976
De la communauté d’allocation des adresses IP,

225
00:14:53,976 --> 00:14:57,980
telle qu’ARIN et RIPE NCC ?

226
00:14:57,980 --> 00:15:02,985
Au prix d’un grand effort, un modèle de financement a été enfin mis au point.

227
00:15:02,985 --> 00:15:07,990
Mais au début, le gouvernement n'a pas mis de ressources à la disposition de l’organisation.

228
00:15:07,990 --> 00:15:10,951
Il s’agissait d’un contrat d’approvisionnement à coût zéro,

229
00:15:10,951 --> 00:15:15,956
conclu entre la NTIA et l’ICANN pour assurer les fonctions IANA

230
00:15:15,956 --> 00:15:17,958
– assurées auparavant par Jon Postel.

231
00:15:17,958 --> 00:15:21,962
On avait laissé tout le reste à la discrétion de l’organisation.

232
00:15:21,962 --> 00:15:23,964
Donc fini le Livre blanc.

233
00:15:23,964 --> 00:15:28,969
Quel a été le rôle de Magaziner après l’aboutissement du Livre blanc ? S’est-il retiré ? Est-il resté ?

234
00:15:28,969 --> 00:15:30,971
D’après ce que j’ai compris, Ira s’est retiré.

235
00:15:30,971 --> 00:15:35,976
À ce stade, la NTIA était l’organe gouvernemental en charge.

236
00:15:35,976 --> 00:15:38,979
La Maison Blanche n’était plus impliquée.

237
00:15:38,979 --> 00:15:41,982
C'est alors que Bill Clinton a dit, « Déchargez-moi de cette tâche »,

238
00:15:41,982 --> 00:15:44,944
Ira prépare le Livre vert et le Livre blanc, puis remet le travail

239
00:15:44,944 --> 00:15:48,948
à la NTIA du Département du commerce, et donc le sous-secrétaire,

240
00:15:48,948 --> 00:15:51,951
ou le secrétaire adjoint de la NTIA

241
00:15:51,951 --> 00:15:55,955
devient l’autorité gouvernementale compétente.

242
00:15:55,955 --> 00:16:00,960
Avant ce transfert au DoC – et je suppose que vous parlez au sens figuré

243
00:16:00,960 --> 00:16:05,965
et nous avons tous entendu la fameuse phrase d’Al Gore

244
00:16:05,965 --> 00:16:08,968
« J’ai inventé l’Internet »– à quel échelon du gouvernement Clinton

245
00:16:08,968 --> 00:16:10,970
surveillait-on la situation ?

246
00:16:10,970 --> 00:16:14,974
Y avait-il des préoccupations ? Le savez-vous ?

247
00:16:14,974 --> 00:16:17,977
Je devrais spéculer, mais il faut aussi que je corrige

248
00:16:17,977 --> 00:16:19,979
ce que vous venez d’avancer.

249
00:16:19,979 --> 00:16:20,980
OK.

250
00:16:20,980 --> 00:16:23,983
Al Gore n’a jamais prétendu avoir développé l’Internet.

251
00:16:23,983 --> 00:16:27,987
Il a été mal représenté pendant cette campagne, et je retiendrai la tirade

252
00:16:27,987 --> 00:16:32,992
que je lance normalement sur ce point. En fait, il a beaucoup aidé.

253
00:16:32,992 --> 00:16:37,997
Lorsqu’il était sénateur, il avait appuyé l’adoption d’une législation qui a financé

254
00:16:37,997 --> 00:16:42,001
le Réseau national pour la recherche et l’éducation, devenu la NSFNet.

255
00:16:42,001 --> 00:16:46,005
Ce réseau a connecté 3000 universités aux États-Unis

256
00:16:46,005 --> 00:16:50,009
et financé les connexions internationales à d’autres réseaux similaires

257
00:16:50,009 --> 00:16:52,970
éducatifs et de recherche de par le monde.

258
00:16:52,970 --> 00:16:56,974
Donc on devrait reconnaître son mérite en tant que sénateur.

259
00:16:56,974 --> 00:16:59,977
Lorsqu’il était vice-président, il a appuyé l’adoption d’une législation

260
00:16:59,977 --> 00:17:02,980
autorisant les flux de trafic commercial

261
00:17:02,980 --> 00:17:04,982
sur des réseaux fédérateurs sponsorisés par le gouvernement

262
00:17:04,982 --> 00:17:06,984
– ce que j’avais été autorisé à faire

263
00:17:06,984 --> 00:17:11,989
en 1988, mais uniquement dans le cadre d’une expérience d’un an.

264
00:17:11,989 --> 00:17:17,995
Donc on devrait reconnaître le mérite d’Al Gore vice-président, car il a contribué à l’émergence de cet Internet.

265
00:17:17,995 --> 00:17:23,000
N’oubliez pas qu’il a répondu à cette question en l’an 2000.

266
00:17:23,000 --> 00:17:27,963
C’était pendant la période d’essor des cyber-entreprises, de 1995,

267
00:17:27,963 --> 00:17:30,966
lors de l’entrée spectaculaire en bourse de Netscape Communications,

268
00:17:30,966 --> 00:17:34,970
à l’éclatement de la bulle des cyber-entreprises en avril 2000.

269
00:17:34,970 --> 00:17:36,972
Lors de sa campagne présidentielle, on lui a demandé

270
00:17:36,972 --> 00:17:39,975
ce qu’il avait accompli en tant que sénateur,

271
00:17:39,975 --> 00:17:44,980
il avait répondu, « J’ai pris l’initiative pour créer l’Internet ».

272
00:17:44,980 --> 00:17:47,983
En parlant de l’Internet d’aujourd’hui...

273
00:17:47,983 --> 00:17:48,984
D’accord.

274
00:17:48,984 --> 00:17:50,986
Qui est le résultat de ses efforts

275
00:17:50,986 --> 00:17:54,990
pour financer le réseau NSFNet

276
00:17:54,990 --> 00:17:57,951
et pour permettre cette activité commerciale.

277
00:17:57,951 --> 00:18:03,957
Le concept de la privatisation semble présent dès le départ.

278
00:18:03,957 --> 00:18:05,959
Il semble que tout le monde adhérait à l’idée

279
00:18:05,959 --> 00:18:08,962
d’attribuer un rôle de premier plan au secteur privé

280
00:18:08,962 --> 00:18:11,965
dans la gestion du DNS. Vous dites

281
00:18:11,965 --> 00:18:13,967
que peu de gens s’opposaient à ce concept ?

282
00:18:13,967 --> 00:18:17,971
En fait, revenons en arrière jusqu’en 1988.

283
00:18:17,971 --> 00:18:21,975
Je soutiens que nous devrions transformer cela en moteur économique

284
00:18:21,975 --> 00:18:23,977
indépendant afin que tout le monde puisse y accéder.

285
00:18:23,977 --> 00:18:27,981
Mes collègues de la communauté des chercheurs me disent surtout,

286
00:18:27,981 --> 00:18:30,984
« Ça va pas ? Pourquoi laisser la populace entière se mêler de nos affaires ».

287
00:18:30,984 --> 00:18:36,949
Ma réponse était, « Ils en profiteront et y contribueront ».

288
00:18:36,949 --> 00:18:38,951
Donc nous n’étions pas d’accord sur ce point.

289
00:18:38,951 --> 00:18:42,955
D’autre part, et certainement aux plus hauts échelons du gouvernement Clinton,

290
00:18:42,955 --> 00:18:48,961
je crois que Bill, Al, Ira et d’autres pensaient...

291
00:18:48,961 --> 00:18:54,967
Ira avait rédigé un document sur le commerce numérique ou électronique,

292
00:18:54,967 --> 00:19:00,973
qui évoquait en quelque sorte l’importance des réseaux

293
00:19:00,973 --> 00:19:05,978
et des communications informatiques pour le commerce électronique, l'e-commerce.

294
00:19:05,978 --> 00:19:10,983
Ce rapport a été réalisé pour Bill Clinton.

295
00:19:10,983 --> 00:19:14,987
Donc je dirais qu’aux plus hauts échelons du gouvernement américain,

296
00:19:14,987 --> 00:19:17,990
ils étaient conscients du potentiel.

297
00:19:17,990 --> 00:19:20,993
Al parlait déjà de l’autoroute de l'information,

298
00:19:20,993 --> 00:19:26,999
se rappelant ce que son père avait fait avec la loi de 1954

299
00:19:26,999 --> 00:19:31,003
qui avait été à l'origine du réseau routier inter-État. Vous vous souvenez peut-être

300
00:19:31,003 --> 00:19:35,007
que c'était une loi militaire pour permettre le transport de missiles

301
00:19:35,007 --> 00:19:38,969
sur le réseau routier et empêcher ainsi les Russes de cibler des silos fixes.

302
00:19:38,969 --> 00:19:45,976
Ce réseau n’a jamais servi à cela, mais entraîna un boom économique phénoménal.

303
00:19:45,976 --> 00:19:48,979
Je pense qu’Al était conscient du potentiel

304
00:19:48,979 --> 00:19:51,982
qu’avait dans ce sens l’autoroute de l'information.

305
00:19:51,982 --> 00:19:58,989
Très intéressant. Depuis le début, depuis la création de l’ICANN en 1998 à ce jour,

306
00:19:58,989 --> 00:20:03,994
à votre avis, quels étaient les points les plus épineux

307
00:20:03,994 --> 00:20:06,997
de la relation entre le gouvernement américain et l’ICANN ?

308
00:20:06,997 --> 00:20:11,001
Donc, vous demandez au sujet de la relation

309
00:20:11,001 --> 00:20:13,962
et non pas au sujet des difficultés générales de l’ICANN. C’est bien.

310
00:20:13,962 --> 00:20:16,965
Je vais essayer d’y répondre, puis nous reprenons.

311
00:20:16,965 --> 00:20:22,971
En ce qui concerne la relation, le plus troublant à mon avis

312
00:20:22,971 --> 00:20:26,975
était la nature du contrat d’approvisionnement

313
00:20:26,975 --> 00:20:28,977
en vertu duquel fonctionnait l’ICANN.

314
00:20:28,977 --> 00:20:33,982
C’était comme si l’ICANN fournissait des crayons.

315
00:20:33,982 --> 00:20:36,985
Le contrat disait à la lettre

316
00:20:36,985 --> 00:20:43,992
« Veuillez assurer les fonctions IANA sans rémunération, zéro dollar ».

317
00:20:43,992 --> 00:20:47,955
Cela impliquait l’élaboration de processus et de procédures,

318
00:20:47,955 --> 00:20:51,959
la mise en place d’un personnel pour assurer le soutien, la gestion de l’explosion

319
00:20:51,959 --> 00:20:54,962
de la demande pour les noms de domaine et les adresses IP,

320
00:20:54,962 --> 00:20:58,966
et aussi, le travail dans un environnement très complexe

321
00:20:58,966 --> 00:21:03,971
avec de multiples organisations, chargées des diverses parties de ce système.

322
00:21:03,971 --> 00:21:07,975
Ainsi, l’ICANN allouait de grandes parties de l’espace d’adressage Internet

323
00:21:07,975 --> 00:21:10,978
aux Registres Internet régionaux :

324
00:21:10,978 --> 00:21:15,983
RIPE NCC en Europe, ARIN aux États-Unis,

325
00:21:15,983 --> 00:21:19,945
et plus tard aux trois autres : LACNIC, AFRINIC et APNIC.

326
00:21:19,945 --> 00:21:23,949
L’ICANN devait donc collaborer avec ces institutions indépendantes

327
00:21:23,949 --> 00:21:27,953
afin que les noms de domaine et

328
00:21:27,953 --> 00:21:30,956
les adresses Internet soient alloués de façon unique.

329
00:21:30,956 --> 00:21:35,961
La tâche était difficile et d’envergure mondiale.

330
00:21:35,961 --> 00:21:37,963
Elle s’étendait au-delà des États-Unis.

331
00:21:37,963 --> 00:21:39,965
Et il n’y avait pas de modèle à suivre à ce moment-là, n’est-ce pas ?

332
00:21:39,965 --> 00:21:40,966
Non.

333
00:21:40,966 --> 00:21:41,967
On improvisait.

334
00:21:41,967 --> 00:21:43,969
Ils exploraient de nouvelles pistes, d’après ce que je peux voir,

335
00:21:43,969 --> 00:21:47,973
notamment le modèle multipartite qui s’est progressivement transformé

336
00:21:47,973 --> 00:21:49,975
à mesure qu’on apprenait à le faire fonctionner.

337
00:21:49,975 --> 00:21:54,980
Donc je pense que le fait que le Département du commerce interprétait ce contrat

338
00:21:54,980 --> 00:21:59,985
comme un contrat d’approvisionnement rendait le fonctionnement de l’ICANN plus difficile.

339
00:21:59,985 --> 00:22:02,988
On entendait des arguments du type « Désolés, on ne peut pas changer ce contrat ».

340
00:22:02,988 --> 00:22:05,991
Ou encore, « Pour modifier le contrat, il faudra lancer un nouvel appel d’offres ».

341
00:22:05,991 --> 00:22:12,998
À mon avis, un nouvel appel d’offres pour cette chose complexe aurait

342
00:22:12,998 --> 00:22:16,001
nui énormément au fonctionnement de l’Internet.

343
00:22:16,001 --> 00:22:22,007
Je trouvais que c’était une interaction plutôt tendue.

344
00:22:22,007 --> 00:22:25,969
Puis arrive Larry Strickling qui, bien qu’irritable aussi,

345
00:22:25,969 --> 00:22:31,975
était le plus ferme défenseur du modèle multipartite et de l’ICANN

346
00:22:31,975 --> 00:22:35,979
et le plus engagé de tous les secrétaires adjoints.

347
00:22:35,979 --> 00:22:37,981
Car il y croyait, sur le plan conceptuel ?

348
00:22:37,981 --> 00:22:41,985
Je pense qu’il était convaincu que ce modèle multipartite

349
00:22:41,985 --> 00:22:45,989
représentait la meilleure façon de gérer les politiques de l’Internet

350
00:22:45,989 --> 00:22:50,994
et à mon avis il a mis sa carrière en jeu pendant qu’il était

351
00:22:50,994 --> 00:22:54,998
à la tête de la NTIA.

352
00:22:54,998 --> 00:22:59,961
Il plaida haut et fort dans les instances internationales,

353
00:22:59,961 --> 00:23:03,965
y compris le Forum sur la gouvernance de l’Internet et l’autre,

354
00:23:03,965 --> 00:23:06,968
la CMTI, la Conférence mondiale sur les télécommunications internationales...

355
00:23:06,968 --> 00:23:08,970
Oui, la CMTI.

356
00:23:08,970 --> 00:23:11,973
C'était un grand ami, dur à cuire, mais

357
00:23:11,973 --> 00:23:17,979
un promoteur fervent. Cette période des rapports me semble la plus positive

358
00:23:17,979 --> 00:23:20,982
dont je puisse me souvenir.

359
00:23:20,982 --> 00:23:26,988
Lorsque nous avons parlé à Larry Strickling, il a déclaré que la réunion de la CMTI 2012

360
00:23:26,988 --> 00:23:28,990
lui a fait l’effet d’une sonnette d’alarme :

361
00:23:28,990 --> 00:23:34,955
la transition de la supervision des fonctions IANA devait se produire,

362
00:23:34,955 --> 00:23:38,959
le moment était venu. Est-ce votre perception aussi ?

363
00:23:38,959 --> 00:23:42,963
Absolument. Je pense que les participants non américains,

364
00:23:42,963 --> 00:23:47,968
à la fois à l’ICANN et à l’UIT, demandaient incessamment, à cor et à cri,

365
00:23:47,968 --> 00:23:53,974
que le gouvernement américain renonce à sa responsabilité particulière

366
00:23:53,974 --> 00:23:56,977
ou à son contrôle spécial de l’Internet.

367
00:23:56,977 --> 00:24:02,983
C’était... Le dirigeant de l’UIT à cette époque

368
00:24:02,983 --> 00:24:06,945
aurait vraiment voulu prendre en charge l’Internet.

369
00:24:06,945 --> 00:24:10,949
Il voulait le confier à l’UIT – il s’appelait Hamadoun Touré.

370
00:24:10,949 --> 00:24:16,955
Donc un thème récurrent de l’UIT

371
00:24:16,955 --> 00:24:21,960
visait à envahir la sphère de compétences de l’ICANN,

372
00:24:21,960 --> 00:24:25,964
l’excuse habituelle étant

373
00:24:25,964 --> 00:24:28,967
« De tous les gouvernements, pourquoi serait-ce l’américain

374
00:24:28,967 --> 00:24:29,968
qui assumerait ce rôle spécifique ».

375
00:24:29,968 --> 00:24:34,973
Cela entravait les négociations du Département d’État sur d’autres questions –

376
00:24:34,973 --> 00:24:35,974
Ça avait un écho.

377
00:24:35,974 --> 00:24:39,978
Absolument. Donc pendant la CMTI de 2012,

378
00:24:39,978 --> 00:24:44,983
il était clair que certaines parties, en particulier les Russes,

379
00:24:44,983 --> 00:24:47,986
les Chinois, les Sud-africains, même les Brésiliens,

380
00:24:47,986 --> 00:24:54,993
et peut-être les Saoudiens, tentaient d’obtenir davantage de contrôle.

381
00:24:54,993 --> 00:25:00,999
La réunion s’est conclue par un désaccord – une scission –

382
00:25:00,999 --> 00:25:04,002
d’une part, les 89 pays qui ont signé le traité ; de l’autre, les 55 qui ne l’ont pas signé.

383
00:25:04,002 --> 00:25:07,005
Il ne saurait y avoir un schisme plus visible

384
00:25:07,005 --> 00:25:11,009
dans la communauté internationale.

385
00:25:11,009 --> 00:25:15,972
Je pense que le cœur du problème était la relation spéciale entre les États-Unis et l’ICANN,

386
00:25:15,972 --> 00:25:20,977
et – attribuant ces propos à Larry– que cela lui a fait reconnaître

387
00:25:20,977 --> 00:25:22,979
la nécessité de la transition.

388
00:25:22,979 --> 00:25:25,982
Mais comment y parvenir sans

389
00:25:25,982 --> 00:25:30,987
nuire à l’Internet et aux intérêts des États-Unis.

390
00:25:30,987 --> 00:25:35,992
La controverse concernant .XXX a-t-elle constitué une sorte de test

391
00:25:35,992 --> 00:25:39,996
de la relation entre le gouvernement américain et l’ICANN ?

392
00:25:39,996 --> 00:25:42,999
J’aimerais votre avis sur ce qui suit. Certains affirment fermement,

393
00:25:42,999 --> 00:25:48,964
d’autres subtilement, que le gouvernement américain

394
00:25:48,964 --> 00:25:52,968
a essayé d’influencer la décision concernant .XXX. Qu’en pensez-vous ?

395
00:25:52,968 --> 00:25:57,973
Le gouvernement – et je dirais la NTIA, en particulier,

396
00:25:57,973 --> 00:26:00,976
vu son rapport direct avec l’ICANN–

397
00:26:00,976 --> 00:26:06,982
sous l’administration républicaine, était inondé d’objections

398
00:26:06,982 --> 00:26:09,985
à la création du domaine de premier niveau .xxx.

399
00:26:09,985 --> 00:26:11,987
Et honnêtement, d’autres parties du monde

400
00:26:11,987 --> 00:26:13,989
ne trouvaient pas que c’était une bonne idée non plus.

401
00:26:13,989 --> 00:26:19,953
Donc ce n’était pas comme si les États-Unis ou la NTIA se distinguaient à cet égard.

402
00:26:19,953 --> 00:26:30,964
Oui. Diverses pressions ont été exercées afin que cette décision ne soit pas prise

403
00:26:30,964 --> 00:26:33,967
ou pour empêcher l’attribution de .xxx.

404
00:26:33,967 --> 00:26:36,970
Il était même possible

405
00:26:36,970 --> 00:26:39,973
que le gouvernement américain, sous la forme de la NTIA,

406
00:26:39,973 --> 00:26:43,977
supprime le .xxx de force de la racine

407
00:26:43,977 --> 00:26:46,980
si celui-ci était approuvé.

408
00:26:46,980 --> 00:26:49,983
Cela aurait été un précédent absolument horrible.

409
00:26:49,983 --> 00:26:51,943
Ça aurait été le pire précédent possible,

410
00:26:51,943 --> 00:26:54,946
car le cas échéant,

411
00:26:54,946 --> 00:26:56,948
tous ceux qui se sont plaints

412
00:26:56,948 --> 00:27:00,952
que le gouvernement américain pouvait et allait le faire

413
00:27:00,952 --> 00:27:04,956
auraient dit, « Voilà ! Nous vous avions prévenus ».

414
00:27:04,956 --> 00:27:07,959
Ça ne s’est pas produit, décision judicieuse à mon avis

415
00:27:07,959 --> 00:27:09,961
car sinon, elle aurait donné de la crédibilité à l’argument selon lequel

416
00:27:09,961 --> 00:27:12,964
le gouvernement pouvait, par exemple, décider le retrait de .RU

417
00:27:12,964 --> 00:27:19,971
ou n’appréciant pas certaines activités de l’Iran, supprimer son code de la zone racine.

418
00:27:19,971 --> 00:27:24,976
Donc heureusement qu’ils ne l’ont pas fait, mais on pouvait voir se développer des scénarios

419
00:27:24,976 --> 00:27:27,979
pouvant engendrer de sérieux problèmes.

420
00:27:27,979 --> 00:27:31,983
Cette controverse – l’affaire .xxx, a eu tout un battage.

421
00:27:31,983 --> 00:27:32,984
Oui.

422
00:27:32,984 --> 00:27:38,990
Y a-t-il eu d’autres moments difficiles et peu connus dans les rapports entre

423
00:27:38,990 --> 00:27:43,995
le gouvernement américain ou le DoC et l’ICANN ?

424
00:27:43,995 --> 00:27:50,001
Enfin, je ne crois pas– Il y a eu des moments éprouvants

425
00:27:50,001 --> 00:27:56,007
alors que nous frayons notre chemin à travers les détails du DNSSEC

426
00:27:56,007 --> 00:28:01,971
– la signature cryptographique de la zone racine – À mon avis, le mécanisme particulier finalement accordé

427
00:28:01,971 --> 00:28:06,976
était moins sûr que si l’ICANN s’en chargeait seule.

428
00:28:06,976 --> 00:28:09,979
Mais ils ont divisé les fonctionnalités entre l’ICANN et Verisign

429
00:28:09,979 --> 00:28:14,984
et je ne crois pas que c’était la meilleure solution au regard de la sécurité

430
00:28:14,984 --> 00:28:18,988
Je n’avais pas droit de vote à l’époque. Donc voilà une chose.

431
00:28:18,988 --> 00:28:20,990
Par ailleurs, il y avait les difficultés

432
00:28:20,990 --> 00:28:23,993
avec l’OFAC du Département du trésor

433
00:28:23,993 --> 00:28:28,998
– le bureau... étrangers, j’ai oublié ce que représentent AC –

434
00:28:28,998 --> 00:28:33,962
mais ça a à voir avec le transfert de fonds à des gouvernements étrangers.

435
00:28:33,962 --> 00:28:40,969
Toute assistance octroyée à un gouvernement figurant sur la liste « noire »

436
00:28:40,969 --> 00:28:45,974
– liste de terroristes, par exemple. OFAC était autorisé à intervenir

437
00:28:45,974 --> 00:28:49,978
et à empêcher toute action d’une société américaine,

438
00:28:49,978 --> 00:28:52,981
pouvant être perçue comme une aide au terrorisme.

439
00:28:52,981 --> 00:28:57,986
Donc en tant qu’institution qui était censée desservir l’ensemble de l’Internet

440
00:28:57,986 --> 00:29:02,991
y compris les codes de pays considérés comme terroristes,

441
00:29:02,991 --> 00:29:06,953
– les compagnies se heurtaient à ce problème et l’argument était,

442
00:29:06,953 --> 00:29:13,960
« Désolés. Vous ne pouvez pas mettre à jour le pointeur pour le domaine de premier niveau iranien .IR,

443
00:29:13,960 --> 00:29:16,963
c’est une aide au gouvernement étranger ».

444
00:29:16,963 --> 00:29:20,967
Et notre position à l’ICANN – du moins la mienne –

445
00:29:20,967 --> 00:29:28,975
était que ce système était mondial et que nous devions faire preuve d’intégrité face à tous les participants

446
00:29:28,975 --> 00:29:31,978
du système, indépendamment de l’opinion du gouvernement américain.

447
00:29:31,978 --> 00:29:36,983
Et je vous rappelle que malgré les tensions

448
00:29:36,983 --> 00:29:42,947
entre les États-Unis et le Cuba, les États-Unis ont autorisé les communications téléphoniques.

449
00:29:42,947 --> 00:29:46,951
Il y avait un contrat – MCI était peut-être l’une des parties contractantes –

450
00:29:46,951 --> 00:29:49,954
Mais il y avait toujours un moyen de communiquer.

451
00:29:49,954 --> 00:29:54,959
Il s’agit à mon avis d’une voie diplomatique très importante

452
00:29:54,959 --> 00:29:56,961
et l’Internet en est une autre.

453
00:29:56,961 --> 00:29:59,964
Donc interrompre arbitrairement cela pour des raisons politiques

454
00:29:59,964 --> 00:30:03,968
constitue une grave erreur politique, selon moi.

455
00:30:03,968 --> 00:30:04,969
Avez-vous pu imposer votre point de vue ?

456
00:30:04,969 --> 00:30:08,973
Je ne pense pas que j’étais celui qui présentait ces arguments à OFAC.

457
00:30:08,973 --> 00:30:11,976
Et il me semble qu’en fin de compte nous avons pu désamorcer les controverses.

458
00:30:11,976 --> 00:30:15,980
Pour autant que je sache, rien n’a été bloqué indéfiniment.

459
00:30:15,980 --> 00:30:19,984
Mais à certains moments, les choses prenaient bien trop longtemps.

460
00:30:19,984 --> 00:30:24,989
Très intéressant.  Lorsqu’en 2014 Strickling annonça

461
00:30:24,989 --> 00:30:27,992
que la transition de la supervision des fonctions IANA...

462
00:30:27,992 --> 00:30:31,996
Ils voulaient que la communauté avance une proposition afin de concrétiser cela.

463
00:30:31,996 --> 00:30:36,000
On parlait beaucoup de la maturité de l’ICANN.

464
00:30:36,000 --> 00:30:40,004
L’ICANN avait mûri à un point tel que cela devait se produire.

465
00:30:40,004 --> 00:30:44,008
Est-ce là une simplification excessive ?

466
00:30:44,008 --> 00:30:49,973
En fait, cela aurait-il pu se produire plus tôt ou serait-ce une déclaration inexacte ?

467
00:30:49,973 --> 00:30:51,975
Cette question est très intéressante.

468
00:30:51,975 --> 00:30:57,981
L’ICANN est une organisation très complexe, devenue encore plus complexe au fil du temps.

469
00:30:57,981 --> 00:31:00,984
C'est le théorème 206. Tout devient plus complexe.

470
00:31:00,984 --> 00:31:06,990
L’ICANN a eu la possibilité de modifier son fonctionnement,

471
00:31:06,990 --> 00:31:10,994
ses structures organisationnelles et ses procédures.

472
00:31:10,994 --> 00:31:18,001
Elle crée de nouvelles entités au besoin et finit par être une sorte de navire tout recouvert de pouces-pieds,

473
00:31:18,001 --> 00:31:22,964
et devient un objet difficile à aborder.

474
00:31:22,964 --> 00:31:30,972
Elle a dû changer ses mécanismes au cours de ses 18 ans d’existence,

475
00:31:30,972 --> 00:31:33,975
plutôt 19 aujourd’hui,– 18 et demi.

476
00:31:33,975 --> 00:31:38,980
Si ça aurait pu se produire plutôt ? Je pense que oui,

477
00:31:38,980 --> 00:31:43,985
et que la transition que nous voyons aujourd’hui,

478
00:31:43,985 --> 00:31:45,987
avec ses divers composants,

479
00:31:45,987 --> 00:31:48,990
y compris les nouvelles fonctionnalités et autorités,

480
00:31:48,990 --> 00:31:53,953
aurait pu se produire plus tôt, mais n’aurait pu se produire

481
00:31:53,953 --> 00:31:58,958
et ne se serait pas produite si Larry Strickling ne l’avait pas décidé.

482
00:31:58,958 --> 00:32:00,960
Il en a été l’artisan.

483
00:32:00,960 --> 00:32:06,966
Absolument. La transition n’aurait pas eu lieu s’il n’avait pas affirmé

484
00:32:06,966 --> 00:32:11,971
être prêt à appuyer une proposition

485
00:32:11,971 --> 00:32:14,974
qui répondrait aux critères qu’il avait établis.

486
00:32:14,974 --> 00:32:16,976
Cela soulève un point intéressant. On parle de la relation

487
00:32:16,976 --> 00:32:20,980
entre le gouvernement américain et l’ICANN,

488
00:32:20,980 --> 00:32:24,984
mais on parle principalement de la NTIA, l’agence exécutive.

489
00:32:24,984 --> 00:32:34,953
Le Capitole, le Congrès, a toujours eu des réserves quant à l’émancipation de l’ICANN,

490
00:32:34,953 --> 00:32:40,959
pour le dire d’une façon assez simpliste. Pourquoi ?

491
00:32:40,959 --> 00:32:48,967
L'explication la plus simple est issue de cet autre exemple

492
00:32:48,967 --> 00:32:51,970
que je voudrais vous présenter.

493
00:32:51,970 --> 00:33:00,979
Lorsque l’UIT proposa le Sommet mondial sur la société de l’information,

494
00:33:00,979 --> 00:33:06,985
il a été organisé comme une activité intergouvernementale en 2003

495
00:33:06,985 --> 00:33:10,989
et la première question des délégués était,

496
00:33:10,989 --> 00:33:13,992
« Qu’est-ce que la société de l’information ?».

497
00:33:13,992 --> 00:33:16,995
Quelqu’un avait répondu, « Ça ressemble à l’Internet ».

498
00:33:16,995 --> 00:33:20,999
La question suivante était, « Qui est responsable de l’Internet »,

499
00:33:20,999 --> 00:33:25,003
car même en 2003, on ne pouvait croire qu’une chose d’une telle ampleur

500
00:33:25,003 --> 00:33:28,006
puisse fonctionner sans régulation centrale.

501
00:33:28,006 --> 00:33:32,969
Alors nous avons tous dit, « En fait, c’est distribué. Personne n’en est le responsable ».

502
00:33:32,969 --> 00:33:38,975
Puis ils ont découvert que l’ICANN avait la responsabilité d’attribuer les adresses Internet

503
00:33:38,975 --> 00:33:40,977
et les noms de domaine de manière unique,

504
00:33:40,977 --> 00:33:44,981
pour s'assurer que les paramètres de l'Internet soient alloués de manière unique.

505
00:33:44,981 --> 00:33:47,984
Et donc ils ont décidé que l’ICANN devait être en charge de l’Internet.

506
00:33:47,984 --> 00:33:50,987
Ensuite ils ont demandé, « Qui dirige l’ICANN ?».

507
00:33:50,987 --> 00:33:53,990
J’étais bien sûr président du Conseil d’administration à l’époque. Mais ils ont également remarqué

508
00:33:53,990 --> 00:33:57,994
le contrat entre l’ICANN et la NTIA.

509
00:33:57,994 --> 00:34:01,998
« Donc c’est le gouvernement américain qui dirige l’Internet ».

510
00:34:01,998 --> 00:34:05,001
Voilà donc la perception internationale à l’issue

511
00:34:05,001 --> 00:34:06,961
du Sommet mondial sur la société de l’information.

512
00:34:06,961 --> 00:34:11,966
Et pour raccourcir l’histoire, après deux cycles de ce Sommet mondial,

513
00:34:11,966 --> 00:34:15,970
ils n’arrivent toujours pas à saisir ce que signifie la gouvernance de l’Internet.

514
00:34:15,970 --> 00:34:17,972
Et donc ils ont ce groupe de travail sur la gouvernance de l’Internet

515
00:34:17,972 --> 00:34:19,974
qui, après deux ans de travail, n’est arrivé à aucune conclusion.

516
00:34:19,974 --> 00:34:21,976
Alors ils créent le Forum sur la gouvernance de l’Internet

517
00:34:21,976 --> 00:34:25,980
mais ils lui donnent la forme d’un forum multipartite

518
00:34:25,980 --> 00:34:28,983
où la société civile, la communauté technique, les universitaires

519
00:34:28,983 --> 00:34:36,991
les gouvernements et le secteur privé se réunissent essentiellement sur un pied d’égalité

520
00:34:36,991 --> 00:34:38,951
pour débattre et discuter.

521
00:34:38,951 --> 00:34:43,956
C’est stupéfiant, parce que c’est passé du Sommet mondial intergouvernemental

522
00:34:43,956 --> 00:34:45,958
au Forum sur la gouvernance de l’Internet, qui est multipartite.

523
00:34:45,958 --> 00:34:52,965
C’est une chose extrêmement importante qui dure déjà depuis 2007... Non, 2006.

524
00:34:52,965 --> 00:34:57,970
Donc, pour rebondir sur « qui dirige l’Internet »,

525
00:34:57,970 --> 00:35:09,982
il me semble que le Congrès américain était persuadé que l’Internet

526
00:35:09,982 --> 00:35:14,946
avait été créé aux États-Unis par le Département américain de la défense,

527
00:35:14,946 --> 00:35:19,951
et donc que les États-Unis en étaient d’une façon ou d’une autre les propriétaires.

528
00:35:19,951 --> 00:35:25,957
Bien que lorsque Bob Kahn et moi-même avons conçu le modèle original,

529
00:35:25,957 --> 00:35:30,962
nous l’avons distribué à tous, sans contraintes, sans brevets,

530
00:35:30,962 --> 00:35:35,967
sans établir de droits de propriété intellectuelle, pour des raisons bien précises :

531
00:35:35,967 --> 00:35:40,972
nous voulions que ça soit accepté sans obstacles à son adoption.

532
00:35:40,972 --> 00:35:45,977
Donc les membres du Congrès, en particulier les plus conservateurs,

533
00:35:45,977 --> 00:35:50,982
perçoivent les États-Unis comme le créateur et donc le propriétaire de l’Internet.

534
00:35:50,982 --> 00:35:51,983
C’est notre création, ça nous appartient.

535
00:35:51,983 --> 00:35:57,989
Oui. C’est notre création, ça nous appartient, donc céder toute autorité sur l'Internet

536
00:35:57,989 --> 00:36:01,993
et la placer en dehors du contrôle des États-Unis représente en quelque sorte une atteinte

537
00:36:01,993 --> 00:36:05,997
à notre droit de propriété et à notre contrôle, comme si les États-Unis

538
00:36:05,997 --> 00:36:09,000
contrôlaient l’Internet. Certainement pas.

539
00:36:09,000 --> 00:36:13,004
Dans ce contexte, puis-je vous poser une question ?

540
00:36:13,004 --> 00:36:16,007
En 2014, Strickling annonce « Nous voulons une proposition ».

541
00:36:16,007 --> 00:36:19,969
« Nous voulons concrétiser la transition de la supervision de l’IANA ».

542
00:36:19,969 --> 00:36:27,977
Cela aboutit en 2016. Permettez-moi de vous poser la question que j’ai posée à Strickling.

543
00:36:27,977 --> 00:36:30,980
Entre l’annonce et la transition,

544
00:36:30,980 --> 00:36:35,985
vous est-il arrivé de vous dire – je sais que vous n’étiez pas directement impliqué,

545
00:36:35,985 --> 00:36:38,988
mais en tant que membre de la communauté, vous suiviez la situation de près–

546
00:36:38,988 --> 00:36:41,991
vous est-il arrivé à un moment quelconque de penser que ça ne se concrétiserait pas ?

547
00:36:41,991 --> 00:36:49,999
Oui. Pratiquement tous les jours. Il était très clair que tout d’abord

548
00:36:49,999 --> 00:36:52,960
il était bien difficile de réunir la communauté.

549
00:36:52,960 --> 00:36:58,966
Elle s’est divisée en trois parties. La partie technique – le Groupe de travail de génie Internet –

550
00:36:58,966 --> 00:37:02,970
était prête instantanément. Elle a préparé tous ses documents pour être prête à démarrer.

551
00:37:02,970 --> 00:37:07,975
Les registres, nécessitant un peu plus de travail, ont également préparé les documents

552
00:37:07,975 --> 00:37:10,978
qui décrivent comment ils fonctionneraient en l’absence de la NTIA ;

553
00:37:10,978 --> 00:37:13,981
de toute façon, ils n’avaient aucune interaction directe avec la NTIA

554
00:37:13,981 --> 00:37:18,986
et comptaient simplement sur l’ICANN pour l’attribution de ces blocs d'adresses.

555
00:37:18,986 --> 00:37:22,990
Ce n’était pas si mal que ça. Cinq organisations différentes devaient s’accorder.

556
00:37:22,990 --> 00:37:25,952
Elles aussi ont terminé leur travail à temps.

557
00:37:25,952 --> 00:37:32,959
Or, dans l’univers des noms de domaine les incitations de tout genre sont monnaie courante

558
00:37:32,959 --> 00:37:37,964
pour que des politiques diverses et variées soient adoptées – les « domainers » –

559
00:37:37,964 --> 00:37:40,967
ceux qui possèdent des millions de noms de domaine– ont une position

560
00:37:40,967 --> 00:37:43,970
les autres bureaux d’enregistrement en ont une autre, et les opérateurs de registres une autre.

561
00:37:43,970 --> 00:37:47,974
Il a fallu des mois au-delà de la date limite pour tout résoudre.

562
00:37:47,974 --> 00:37:52,979
Donc au milieu de toute cette instabilité, je me disais

563
00:37:52,979 --> 00:37:58,943
que ça n’allait pas se concrétiser parce que cette partie de l’accord était si difficile à réaliser.

564
00:37:58,943 --> 00:38:00,945
Et bien entendu, même au dernier moment,

565
00:38:00,945 --> 00:38:07,952
les procureurs généraux, sénateur Cruz et d’autres ont essayé

566
00:38:07,952 --> 00:38:11,956
d’empêcher la transition.

567
00:38:11,956 --> 00:38:13,958
Donc ces périodes étaient difficiles

568
00:38:13,958 --> 00:38:16,961
parce qu’on ne pouvait savoir si les actions qu’ils avaient entreprises

569
00:38:16,961 --> 00:38:23,968
allaient aboutir. La concrétisation de la transition était un vrai miracle.

570
00:38:23,968 --> 00:38:27,972
Dernière question. Brièvement, comment décririez-vous

571
00:38:27,972 --> 00:38:33,978
la relation historique entre le gouvernement des États-Unis et l’ICANN ?

572
00:38:33,978 --> 00:38:41,986
Je crois que, depuis la création de l’ICANN en 1998

573
00:38:41,986 --> 00:38:50,995
jusqu’à l’arrivée de Larry Strickling au poste de secrétaire adjoint de la NTIA,

574
00:38:50,995 --> 00:38:57,001
la relation était parfois largement négligée en raison d’autres problèmes

575
00:38:57,001 --> 00:39:01,005
que la NTIA devait traiter, car leurs responsabilités allaient outre

576
00:39:01,005 --> 00:39:05,009
la supervision de l’ICANN, ce qui perturbait parfois sérieusement

577
00:39:05,009 --> 00:39:08,971
la capacité de l’organisation à exécuter son travail.

578
00:39:08,971 --> 00:39:14,977
Donc j’ai toujours trouvé cette relation problématique

579
00:39:14,977 --> 00:39:18,981
et peu solidaire. Et

580
00:39:18,981 --> 00:39:24,987
je suis fier que l’ICANN ait pu survivre malgré cela.

581
00:39:24,987 --> 00:39:27,990
Encore une fois, l’organisation est loin d’être parfaite

582
00:39:27,990 --> 00:39:31,994
et il reste encore du travail à faire parce que

583
00:39:31,994 --> 00:39:35,998
même dans sa structure actuelle après la transition

584
00:39:35,998 --> 00:39:39,001
des améliorations sont possibles. Certains mécanismes doivent être améliorés.

585
00:39:39,001 --> 00:39:41,962
Et l'ICANN peut y arriver puisque j’ai supervisé

586
00:39:41,962 --> 00:39:45,966
plusieurs changements majeurs à sa structure organisationnelle.

587
00:39:45,966 --> 00:39:48,969
Parfait. Vint Cerf, merci beaucoup d'avoir pris le temps de nous parler.

588
00:39:48,969 --> 00:39:49,970
Avec plaisir.