Chinese subtitles for clip: File:ICANN History Project - Interview with Nii Quaynor, ICANN Board Member, 2000-2003 (301E).webm
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:10,350 --> 00:00:12,493 [布拉德·怀特 (Brad White)]: 尼·奎诺 (Nii Quaynor) 2 00:00:12,493 --> 00:00:14,767 常被人们誉为“非洲互联网之父”。 3 00:00:14,767 --> 00:00:17,749 尼,非常感谢你抽出宝贵的 时间接受我们的采访。 4 00:00:18,490 --> 00:00:22,650 我们先谈谈 ICANN 和 人们对它的看法, 5 00:00:22,650 --> 00:00:24,893 以及 ICANN 应该在全球 发挥怎样的作用。 6 00:00:24,893 --> 00:00:29,348 你如何看待 ICANN 是一个 全球实体这种观点? 7 00:00:29,348 --> 00:00:34,764 [尼·奎诺]: 好的,我在 1998 年 ICANN 成立之初就已加入。 8 00:00:34,764 --> 00:00:38,317 当时参与这个组织的 非洲人并不多。 9 00:00:38,317 --> 00:00:41,821 于是,我们主动承担了 10 00:00:41,821 --> 00:00:46,148 促进非洲同胞 积极参与的重任, 11 00:00:46,148 --> 00:00:49,855 这可能是被人们视为 ICANN 活动逐渐实现 12 00:00:49,855 --> 00:00:55,044 更高水平的全球参与的开端。 13 00:00:55,044 --> 00:00:59,194 尼,你与 ICANN 最早 是什么时候结缘的? 14 00:00:59,194 --> 00:01:06,392 大约是 1997 年,当时正在筹划 组建互联网临时社群。 15 00:01:06,392 --> 00:01:08,392 [布拉德]: 那时候是初期阶段。 [尼]: 对,还是初期阶段。 16 00:01:08,392 --> 00:01:09,999 [布拉德]: 成立之初。 [尼]: 是的,你说的没错。 17 00:01:09,999 --> 00:01:14,600 你觉得现在与当初 的 ICANN 有什么不同? 18 00:01:14,600 --> 00:01:16,930 你是否认为 ICANN 在 拓展与世界其他地区的 19 00:01:16,930 --> 00:01:20,920 交流和沟通方面 有所变化? 20 00:01:20,920 --> 00:01:24,310 真的有很大不同, 当然了,它是逐步实现转变的。 21 00:01:24,310 --> 00:01:25,950 这种变化体现在 22 00:01:25,950 --> 00:01:29,750 来自非洲地区的参与越来越多, 23 00:01:29,750 --> 00:01:34,916 而且 ICANN 在非洲开展的 活动也越来越丰富多彩。 24 00:01:34,916 --> 00:01:38,940 此外,参与人员也不再 是像早期那种情况, 25 00:01:38,940 --> 00:01:40,800 当时只局限 于技术社群成员, 26 00:01:40,800 --> 00:01:45,367 现在的参与人员则 来自各行各业, 27 00:01:45,367 --> 00:01:49,450 从法律行业到公民社会, 再到政府机构,不一而足。 28 00:01:49,450 --> 00:01:52,382 所以总体而言,非洲地区的 参与率提高了,而且 ICANN 在 29 00:01:52,382 --> 00:01:56,251 这一地区的影响力 也有所增强。 30 00:01:56,251 --> 00:02:00,770 为什么说全球各地区 广泛参与 ICANN 事务 31 00:02:00,770 --> 00:02:02,700 至关重要? 32 00:02:02,700 --> 00:02:06,643 我们认为, 互联网是面向所有人的, 33 00:02:06,643 --> 00:02:10,366 也是一种不可或缺的 发展促进资源。 34 00:02:10,366 --> 00:02:15,469 关于这种符合公共利益的 资源,参与处理相关事务非常重要, 35 00:02:15,469 --> 00:02:18,442 因为在互联网的 发展和应用 36 00:02:18,442 --> 00:02:21,324 过程中,可能会 产生副作用, 37 00:02:21,324 --> 00:02:26,514 为了确保这种副作用 不至于产生严重的负面影响, 38 00:02:26,514 --> 00:02:30,986 必须加强各方参与, 不仅要确保参与方的数量, 39 00:02:30,986 --> 00:02:33,750 而且还要提高 参与多样性。 40 00:02:33,750 --> 00:02:34,850 从这个角度来看, 41 00:02:34,850 --> 00:02:37,695 我认为 ICANN 目前的 表现非常不错。 42 00:02:37,695 --> 00:02:39,730 ICANN 在成立初期 43 00:02:39,730 --> 00:02:45,941 是否付出了适当的努力通过 外展活动成长为一个全球性机构? 44 00:02:45,941 --> 00:02:48,000 还是说,ICANN 只是 象征性地口头宣称 45 00:02:48,000 --> 00:02:50,100 自己是一个全球性机构, 46 00:02:50,100 --> 00:02:52,300 但其实并没有 太多实质性的行动? 47 00:02:52,300 --> 00:02:55,658 并没有集中精力 处理各种语言版本 48 00:02:55,658 --> 00:02:58,274 及相应的翻译等事务。 49 00:02:58,274 --> 00:03:00,760 你对今时与往日的 ICANN 感受有什么不同吗? 50 00:03:00,760 --> 00:03:02,960 嗯,我认为, 51 00:03:02,976 --> 00:03:06,792 ICANN 始终在致力于 扩大全球参与。 52 00:03:06,792 --> 00:03:11,900 可能确实有 部分地区准备不充分 53 00:03:11,900 --> 00:03:14,610 因为我们的 网络规模还非常小。 54 00:03:14,610 --> 00:03:18,144 当然了,最初的参与人员 基本上都是 55 00:03:18,144 --> 00:03:21,144 来自技术社群, 56 00:03:21,144 --> 00:03:23,606 但我们始终保持开放的态度。 57 00:03:23,606 --> 00:03:25,274 事实上, 这也正是我们能够拓展 58 00:03:25,274 --> 00:03:29,200 非洲地区参与 ICANN 事务 的原因所在。 59 00:03:29,200 --> 00:03:32,365 所以,我认为 ICANN 一直 在努力调整,以便根据 60 00:03:32,365 --> 00:03:35,232 非洲地区互联网 发展阶段来 61 00:03:35,232 --> 00:03:37,335 促进这一地区的参与。 62 00:03:37,335 --> 00:03:39,335 实际上,过去也曾出现了 找不到拥有技术背景的 63 00:03:39,335 --> 00:03:44,299 足够数量的 非洲代表来参与的情况。 64 00:03:44,299 --> 00:03:47,595 但随着时间的推移, 来自非洲的代表越来越多。 65 00:03:47,595 --> 00:03:49,685 我们向 ICANN 提出了更多诉求, 66 00:03:49,685 --> 00:03:52,526 ICANN 也给予了积极回应, 然后我们提出更多诉求。 67 00:03:52,526 --> 00:03:57,079 这也正是我们现在 看到多语言环境, 68 00:03:57,079 --> 00:04:00,586 以及 ICANN 不断 减少参与障碍来 69 00:04:00,586 --> 00:04:02,586 促进广泛参与的原因。 70 00:04:02,586 --> 00:04:06,342 在哪个阶段,可能 并不存在明确的时间段, 71 00:04:06,342 --> 00:04:10,851 你认为 ICANN 在扩大 利益相关方的参与方面, 72 00:04:10,851 --> 00:04:14,000 不仅是面向非洲地区, 73 00:04:14,000 --> 00:04:16,300 而且还包括全球其他地区, 取得了明显的发展和进步? 74 00:04:16,300 --> 00:04:18,530 其实 在最开始 75 00:04:18,530 --> 00:04:22,656 我记得当时 某个委员会的主席 76 00:04:22,656 --> 00:04:28,050 是董事会成员 [音频不清晰的姓名] 担任。 77 00:04:28,050 --> 00:04:32,171 并且当时的目标 是确定应采取什么措施 78 00:04:32,171 --> 00:04:36,650 来提高多利益相关方 的参与,尤其是 79 00:04:36,650 --> 00:04:39,020 那些代表数量较少的 地区的参与。 80 00:04:39,020 --> 00:04:42,700 事实上,这个目标 界定了诸多事项, 81 00:04:42,700 --> 00:04:48,800 并且毫不夸张地说, 最终提高了参与率。 82 00:04:48,800 --> 00:04:52,017 因此,ICANN 从一 开始就非常注重 83 00:04:52,017 --> 00:04:54,017 提高各方参与率, 84 00:04:54,017 --> 00:04:56,180 认为应该实现 各方的充分参与, 85 00:04:56,180 --> 00:04:58,154 尤其是 欠服务地区的参与。 86 00:04:58,154 --> 00:05:00,704 我猜想 在 ICANN 成立之初, 87 00:05:00,704 --> 00:05:03,047 当你与 非洲大陆上的 88 00:05:03,047 --> 00:05:06,649 同胞们交流并 提到 ICANN 的时候, 89 00:05:06,649 --> 00:05:08,600 他们可能会说 ICANN 到底是个什么组织? 90 00:05:08,600 --> 00:05:09,600 [笑声] 91 00:05:09,600 --> 00:05:12,231 这种情况是否有所改观? 92 00:05:12,231 --> 00:05:16,420 是的,总体而言,人们对 互联网的了解更加深入。 93 00:05:16,420 --> 00:05:19,800 而且对 ICANN 负责 治理或管理 94 00:05:19,800 --> 00:05:23,012 的部分资源也更加了解。 95 00:05:23,012 --> 00:05:26,658 此外,人们对 ICANN 所 发挥的作用 96 00:05:26,658 --> 00:05:28,963 的认识也有了显著的提高。 97 00:05:28,963 --> 00:05:33,820 过去曾有人认为 ICANN 是 一个美国组织。 98 00:05:33,820 --> 00:05:36,000 但现在,人们不再这么认为。 99 00:05:36,000 --> 00:05:39,225 现在,我们了解到 各种号码、注册管理机构问题, 100 00:05:39,225 --> 00:05:41,449 域名问题, 101 00:05:41,449 --> 00:05:45,148 以及常规的 公共政策相关问题, 102 00:05:45,148 --> 00:05:48,148 人们认为 ICANN 在这些问题 的处理中发挥着重要作用。 103 00:05:48,148 --> 00:05:53,436 另外,人们还认为政府合作 也非常具有建设性。 104 00:05:53,436 --> 00:05:55,940 总之,人们的看法改变了很多。 105 00:05:55,940 --> 00:05:58,291 当然了,我们 还有很多工作要做。 106 00:05:58,291 --> 00:06:01,003 但我想说的是 相关工作 107 00:06:01,003 --> 00:06:05,596 是符合非洲 互联网发展状态的。 108 00:06:05,596 --> 00:06:07,596 非洲地区的互联网发展越快, 109 00:06:07,596 --> 00:06:11,663 我们在 ICANN 中的合作和参与 就会越来越多。 110 00:06:11,663 --> 00:06:15,761 我们经常听到这样的说法, 非洲将成为各种形式的电信业务, 111 00:06:15,761 --> 00:06:19,913 尤其是互联网扩展的 下一个增长中心。 112 00:06:19,913 --> 00:06:20,800 真是这样吗? 113 00:06:20,800 --> 00:06:24,191 噢,是的 非常正确, 114 00:06:24,191 --> 00:06:27,725 因为我们现在开始看到 非洲各国政府宣布了 115 00:06:27,725 --> 00:06:30,516 关于互联网和 互联网发展的相关政策。 116 00:06:30,516 --> 00:06:34,742 我们看到,他们 从各个层面都在 117 00:06:34,742 --> 00:06:36,747 谈论 ICT 和 ICT 规划等。 118 00:06:36,747 --> 00:06:40,970 我们看到,各国政府正积极 构建并推出自己的网络, 119 00:06:40,970 --> 00:06:45,394 采用相同的 TCPIP 互联网协议。 120 00:06:45,394 --> 00:06:48,500 此外,政府逐渐 转向开放数据。 121 00:06:48,500 --> 00:06:50,880 所有这些事情 都离不开互联网。 122 00:06:50,880 --> 00:06:54,398 所以,我认为,各个国家/地区 正积极加入互联网社群, 123 00:06:54,398 --> 00:06:56,398 不仅有政府机构, 124 00:06:56,398 --> 00:06:58,398 而且还有其他各种群体。 125 00:06:58,398 --> 00:07:03,011 我们看到,有群体 奋力争取广泛参与, 126 00:07:03,011 --> 00:07:06,914 积极表达, 言论自由。 127 00:07:06,914 --> 00:07:10,613 我们看到,有群体 奋力争取保护少数族裔, 128 00:07:10,613 --> 00:07:12,159 争取获得各种不同类型的服务, 129 00:07:12,159 --> 00:07:16,128 所有服务。现在真的非常开放。 我认为这是件好事。 130 00:07:16,128 --> 00:07:18,757 尼,是否 必须采取具体措施 131 00:07:18,757 --> 00:07:22,293 才能将参与程度 提高到更高的水平? 132 00:07:22,293 --> 00:07:26,294 在我看来, 首先是教育, 133 00:07:26,294 --> 00:07:30,168 因为我们面临的 某些难题其实是 134 00:07:30,168 --> 00:07:33,730 能力不足, 既包括工程能力, 135 00:07:33,730 --> 00:07:37,032 也包括 政策相关能力。 136 00:07:37,032 --> 00:07:41,098 在非洲地区,确定 互联网相关问题的优先顺序 137 00:07:41,098 --> 00:07:43,209 是我们环境中 最重要的参与者 138 00:07:43,209 --> 00:07:45,579 也就是各个政府,要 考虑的事情。 139 00:07:45,579 --> 00:07:49,814 另一方面,我们的教育体系 需要进行一些改革, 140 00:07:49,814 --> 00:07:54,150 纳入更多 计算机科学技术, 141 00:07:54,150 --> 00:07:55,907 从而为互联网发展提供支撑。 142 00:07:55,907 --> 00:07:58,932 而且,我们还需要 大胆开辟一些 143 00:07:58,932 --> 00:08:01,475 依赖于互联网的 新业务领域。 144 00:08:01,475 --> 00:08:05,332 因此,我们任重道远。 我认为,我们正朝着 145 00:08:05,332 --> 00:08:06,332 正确的方向前进。 146 00:08:06,332 --> 00:08:08,000 正确的方向? 是的,没错。 147 00:08:08,000 --> 00:08:12,720 公共责任框架战略专家组 的工作与 ICANN 的全球扩张 148 00:08:12,720 --> 00:08:16,866 目标之间存在怎样的关联? 149 00:08:16,866 --> 00:08:21,353 公共责任框架 非常重要,所以 150 00:08:21,353 --> 00:08:25,350 专家组非常重视 赋予我们的各种资源 151 00:08:25,350 --> 00:08:27,697 并以审慎负责的态度 合理使用这些资源。 152 00:08:27,697 --> 00:08:31,590 我认为,在相关政府看来, ICANN 公共责任框架 153 00:08:31,590 --> 00:08:35,273 专家组的工作取得了 重要进展,这些 154 00:08:35,273 --> 00:08:39,263 政府认为自己 是公共利益的守护者。 155 00:08:39,263 --> 00:08:42,427 在这个方面, 我们实现了 ICANN 关切利益 156 00:08:42,427 --> 00:08:47,250 与政府利益 之间的良好契合。 157 00:08:47,250 --> 00:08:49,016 二者并行不悖, 这很好。 158 00:08:49,016 --> 00:08:52,909 与此同时, 它有助于让 159 00:08:52,909 --> 00:08:57,252 非政府组织确信, ICANN 以 160 00:08:57,252 --> 00:09:00,155 审慎负责的态度 履行自己的职责。 161 00:09:00,155 --> 00:09:04,326 而且 ICANN 自己有一套 关于公共责任的 162 00:09:04,326 --> 00:09:07,310 有效定义。 此外,我们也在各种重要的论坛, 163 00:09:07,310 --> 00:09:11,671 例如互联网治理论坛 (IGF) 等 讨论过相关问题。 164 00:09:11,671 --> 00:09:16,254 所以,我认为,所有这些 都发挥着积极作用。 165 00:09:16,254 --> 00:09:20,756 IANA 管理权移交 现在已经圆满完成。 166 00:09:20,756 --> 00:09:22,914 你是否注意到有什么不同? 167 00:09:22,914 --> 00:09:30,541 在完成管理权移交之前, 是否存在很多关于 168 00:09:30,541 --> 00:09:36,593 美国在 ICANN 中扮演独特角色的 讨论、争议或埋怨? 169 00:09:36,593 --> 00:09:39,369 如果存在, 鉴于现在已经 170 00:09:39,369 --> 00:09:41,400 完成管理权移交, 这种情况是否有所改变? 171 00:09:41,400 --> 00:09:44,916 在移交之前, 172 00:09:44,916 --> 00:09:48,082 至少在非洲社群内, 173 00:09:48,082 --> 00:09:52,813 我记得大约是在 2011 年 的塞内加尔会议上, 174 00:09:52,813 --> 00:09:55,202 部长们 175 00:09:55,202 --> 00:09:55,928 在达喀尔吗? 176 00:09:55,928 --> 00:09:58,190 对,达喀尔。 部长们发布了一份公报, 177 00:09:58,190 --> 00:10:00,640 呼吁采用 各种不同参与方式, 178 00:10:00,640 --> 00:10:02,477 提高包容水平。 179 00:10:02,477 --> 00:10:07,320 有人感到,当 非洲地区各国政府 180 00:10:07,320 --> 00:10:09,620 要求更多参与 ICANN 事务时, 181 00:10:09,620 --> 00:10:11,366 一定是哪里做的不对。 182 00:10:11,366 --> 00:10:14,143 我知道,这种观点是 183 00:10:14,143 --> 00:10:18,794 源于美国被视为 唯一的监管方。 184 00:10:18,794 --> 00:10:22,540 其实,这种想法在 我参与的许多 185 00:10:22,540 --> 00:10:24,787 其他国际论坛中也存在。 186 00:10:24,787 --> 00:10:27,014 但是,自从完成管理权 187 00:10:27,014 --> 00:10:29,887 移交并采用 188 00:10:29,887 --> 00:10:32,437 多利益相关方模型以来, 189 00:10:32,437 --> 00:10:35,873 许多政府开始 感到放松自在。 190 00:10:35,873 --> 00:10:40,660 原因不仅在于 美国慷慨地 191 00:10:40,660 --> 00:10:45,994 将“监管权”移交 给一个多利益相关方机构, 192 00:10:45,994 --> 00:10:48,859 还在于 ICANN 积极致力于 193 00:10:48,859 --> 00:10:53,350 提高参与包容性, 努力增进人们对 194 00:10:53,350 --> 00:10:55,350 多利益相关方 流程的了解和认识。 195 00:10:55,350 --> 00:10:58,587 我们在提高人们对这方面 196 00:10:58,587 --> 00:11:01,844 的兴趣和认识上 做了许多工作。 197 00:11:01,844 --> 00:11:04,150 我相信,你可能 已经注意到,从 198 00:11:04,150 --> 00:11:06,247 政府角度来看, 199 00:11:06,247 --> 00:11:08,209 有更多非洲国家参与 GAC, 200 00:11:08,209 --> 00:11:10,301 以及其他 一些部门和领域。 201 00:11:10,301 --> 00:11:11,650 做了很多实事。 202 00:11:11,650 --> 00:11:14,714 这让我想到了一个问题。 203 00:11:14,714 --> 00:11:16,031 我现在的采访, 204 00:11:16,031 --> 00:11:19,074 是在 ICANN 第 59 届 约翰内斯堡会议。 205 00:11:19,074 --> 00:11:23,739 放眼望去, 我看到更多来自非洲地区的参会人员, 206 00:11:23,739 --> 00:11:26,847 比我在往届 ICANN 会议 看到的要多很多。 207 00:11:26,847 --> 00:11:29,190 他们是想要 努力弄清楚 ICANN 208 00:11:29,190 --> 00:11:31,398 是什么组织,它的宗旨是什么, 209 00:11:31,398 --> 00:11:33,398 然后再决定 自己是否要参与? 210 00:11:33,398 --> 00:11:36,745 还是说,大部分的 参会人员已经了解 ICANN 211 00:11:36,745 --> 00:11:38,452 是什么组织,并且 212 00:11:38,452 --> 00:11:41,449 做好了准备想要加入 这个组织参与处理相关事务? 213 00:11:41,449 --> 00:11:42,505 说说你的看法。 214 00:11:42,505 --> 00:11:44,505 我想,二者都有吧, 215 00:11:44,505 --> 00:11:48,002 当 ICANN 来到 某个地区时, 216 00:11:48,002 --> 00:11:50,569 我们会鼓励这个地区的 人们积极参与。 217 00:11:50,569 --> 00:11:55,046 所以,你会看到 大量新成员, 218 00:11:55,046 --> 00:11:59,031 新加入者, 或者有兴趣但一直 219 00:11:59,031 --> 00:12:00,088 没有机会的人跃跃欲试。 220 00:12:00,088 --> 00:12:02,409 因为地域上距离更近, 所以,情况大有不同。 221 00:12:02,409 --> 00:12:05,007 但同时, 你还了解到 222 00:12:05,007 --> 00:12:10,634 很多资深人士也认为 这是他们不可缺席的场合。 223 00:12:10,634 --> 00:12:13,908 所以,你在会议现场 也会看到资深人士非常活跃。 224 00:12:13,908 --> 00:12:14,909 这种活动是不容忽视的, 225 00:12:14,909 --> 00:12:18,072 他们也不希望自己 被排除在外。 226 00:12:18,072 --> 00:12:20,642 当然了,这也营造了一种 融洽的氛围, 227 00:12:20,642 --> 00:12:26,118 让经验丰富的资深人士 与新加入的成员进行交流。 228 00:12:26,118 --> 00:12:28,118 通常情况下,部分非洲政府 229 00:12:28,118 --> 00:12:31,522 不会远赴布宜诺斯艾利斯 去参加 ICANN 会议。 230 00:12:31,522 --> 00:12:35,470 但如果会议在非洲地区召开, 他们会认为自己有义务要参加。 231 00:12:35,470 --> 00:12:38,940 因此,以上种种原因 共同造成了 232 00:12:38,940 --> 00:12:42,077 你看到的这种 带有不同目标的参与。 233 00:12:42,077 --> 00:12:47,343 是否必须采取 具体措施才能扩大参与? 234 00:12:47,343 --> 00:12:50,700 扩大非洲地区在 ICANN 事务中的参与? 235 00:12:50,700 --> 00:12:53,100 我认为,我们正在朝这方面努力, 236 00:12:53,100 --> 00:12:55,100 但还需要采取更多措施。 237 00:12:55,100 --> 00:12:59,380 ICANN 在非洲地区的影响力 具有重大意义。 238 00:12:59,380 --> 00:13:02,637 因为我们正在 期待拥有实质性的影响, 239 00:13:02,637 --> 00:13:05,637 拥有 ICANN 事务的一部分话语权。 240 00:13:05,637 --> 00:13:08,337 ICANN 的影响力越大, 241 00:13:08,337 --> 00:13:12,443 将会越有助于 提高这一地区的参与。 242 00:13:12,443 --> 00:13:15,689 你说的“影响力” 是指在非洲设立更多 ICANN 办事处? 243 00:13:15,689 --> 00:13:17,769 我们在内罗毕设有一个办事处。 244 00:13:17,769 --> 00:13:20,909 还是说,你希望 更多会议在非洲召开? 245 00:13:20,909 --> 00:13:22,385 你说的“影响力”具体 是指什么? 246 00:13:22,385 --> 00:13:24,482 哦,我是指 更多会议在非洲召开, 247 00:13:24,482 --> 00:13:27,943 更多相关机构的领导来自非洲地区, 在非洲开展更多活动, 248 00:13:27,943 --> 00:13:30,068 提高这一地区的参与水平。 249 00:13:30,068 --> 00:13:32,068 换句话说, 如果有非常重要的 250 00:13:32,068 --> 00:13:35,150 会议在非洲地区召开, 251 00:13:35,150 --> 00:13:37,555 我们非常乐意看到 ICANN 也积极参会。 252 00:13:37,555 --> 00:13:40,341 再比如 ,如果 在非洲地区 253 00:13:40,341 --> 00:13:42,567 举办研究和 教育联谊活动, 254 00:13:42,567 --> 00:13:45,506 这也是我们的主要工作之一, 255 00:13:45,506 --> 00:13:47,750 我们非常乐意看到 ICANN 也参与进来。 256 00:13:47,750 --> 00:13:50,080 ICANN 应该在 我们正不断扩展的 257 00:13:50,080 --> 00:13:53,890 各个核心领域中显露风采, 无论是与 ICANN 利益 258 00:13:53,890 --> 00:13:56,560 直接相关的域名领域, 259 00:13:56,560 --> 00:14:00,019 还是在研究和 教育联谊活动方面, 260 00:14:00,019 --> 00:14:02,420 尽管它们与 ICANN 利益 不直接相关, 261 00:14:02,420 --> 00:14:07,500 但是它们是促进互联网 发展进步的重要论坛。 262 00:14:07,500 --> 00:14:09,343 我们非常乐意看到 ICANN 的积极参与。 263 00:14:09,343 --> 00:14:12,400 当然了, 设立更多办事处也会产生很大影响, 264 00:14:12,400 --> 00:14:14,400 因为非洲地域辽阔。 265 00:14:14,400 --> 00:14:18,783 现在在肯尼亚设立了一个办事处, 这当然是好事。 266 00:14:18,783 --> 00:14:20,970 但如果设立更多办事处会更好。 267 00:14:20,970 --> 00:14:22,255 至少要再设立三个。 268 00:14:22,255 --> 00:14:24,681 是的,应该设立更多, 这会产生重大影响,因为 269 00:14:24,681 --> 00:14:26,790 非洲大陆分为五到六个次区域。 270 00:14:26,790 --> 00:14:30,360 如果只是 在其中一个次区域 271 00:14:30,360 --> 00:14:33,490 设立一个办事处, 则参与程度远远比不上 272 00:14:33,490 --> 00:14:35,913 在这片广袤大陆上设立 两到三个办事处。 273 00:14:35,913 --> 00:14:38,384 你是认为 ICANN 目前 的前进方向是正确的, 274 00:14:38,384 --> 00:14:40,800 只是需要进一步采取更多措施。 275 00:14:40,800 --> 00:14:45,993 没错。是这样的,因为不能 在起步阶段就终止合作和参与, 276 00:14:45,993 --> 00:14:48,760 而是应该继续加强合作, 并采取更多措施。 277 00:14:48,760 --> 00:14:50,760 应该保持沟通, 278 00:14:50,760 --> 00:14:53,961 ICANN 必须向公众传递 它真诚地与各个地区开展交流这个讯息, 279 00:14:53,961 --> 00:14:58,701 包括各地区的政府 以及不同区域的 280 00:14:58,701 --> 00:15:02,110 不同社群。 我认为,沟通会非常有用。 281 00:15:02,110 --> 00:15:05,900 尼·奎诺, “非洲互联网之父”, 282 00:15:05,900 --> 00:15:08,001 再次感谢你 接受我们的采访。 283 00:15:08,001 --> 00:15:10,057 不客气。