Turkish subtitles for clip: File:Great Feeling.ogv
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:00,905 --> 00:00:03,204 Yanılıyorsun, hayır, Benim süper güçlerim yok. 2 00:00:03,204 --> 00:00:05,990 Hiçbir şekilde. Hayır. 3 00:00:05,990 --> 00:00:08,034 Sizde bunu tamamen yapabilirsiniz. 4 00:00:08,359 --> 00:00:10,216 Ben butona bastım, 5 00:00:10,216 --> 00:00:12,654 ve metni kaydettim, 6 00:00:12,654 --> 00:00:14,048 Wooooo! 7 00:00:14,048 --> 00:00:16,509 Bu oldu... heyecanlı. 8 00:00:16,509 --> 00:00:18,041 Sen sadece Vikipedi'yi değiştirdin, 9 00:00:18,041 --> 00:00:20,990 sadece Vikipedi'ye kendi katkınızı eklediniz. 10 00:00:20,990 --> 00:00:23,150 Ben "Guardian"'da herkesin katkıda bulunabileceği 11 00:00:23,150 --> 00:00:25,704 çevrimiçi ansiklopedi hakkında 12 00:00:25,704 --> 00:00:27,538 bir makale okudum 13 00:00:27,538 --> 00:00:28,955 ve dedim ki, "Wow!" 14 00:00:28,955 --> 00:00:31,277 "Belki bende katkıda bulunabilirim!" 15 00:00:31,277 --> 00:00:32,693 Ben ilk defa düzenledim 16 00:00:32,693 --> 00:00:34,388 ve sonra buna bağımlı oldum. 17 00:00:34,388 --> 00:00:36,153 Ben hiçbir ücret almadım 18 00:00:36,153 --> 00:00:37,593 Ben sadece, bilirsin, boş kaldığım 19 00:00:37,593 --> 00:00:39,543 bir zamanda yaptığım bir şey, işte bu. 20 00:00:39,543 --> 00:00:42,004 You may start doing it for an idea, 21 00:00:42,004 --> 00:00:43,235 because you believe in it, 22 00:00:43,235 --> 00:00:45,069 but you end up with friends, 23 00:00:45,069 --> 00:00:46,834 you end up with lovers, 24 00:00:46,834 --> 00:00:49,528 you end up with wonderful discussions, 25 00:00:49,528 --> 00:00:50,642 you end up with new ideas, 26 00:00:50,642 --> 00:00:52,616 you end up with new books you're gonna write... 27 00:00:52,616 --> 00:00:54,404 Yalnızca yazı yazmıyorsunuz. 28 00:00:54,404 --> 00:00:55,843 Sen bir parça yazarsın, 29 00:00:55,843 --> 00:00:56,772 ve bir başkası devam eder: 30 00:00:56,772 --> 00:00:57,817 "Hey, Bende dahası var!" 31 00:00:57,817 --> 00:00:58,955 ve siz birlikte 32 00:00:58,955 --> 00:01:01,068 kendi yapamayacağın şekilde 33 00:01:01,068 --> 00:01:02,322 uzun sayfalar oluşturabilirsiniz. 34 00:01:02,322 --> 00:01:03,808 Sonra başarırsınız. 35 00:01:03,808 --> 00:01:06,618 You always see, "Ok, what I've done was successful." 36 00:01:06,618 --> 00:01:08,220 and this is wonderful. 37 00:01:08,220 --> 00:01:08,893 This is great, 38 00:01:08,893 --> 00:01:11,447 because, editing is a great feeling. 39 00:01:11,447 --> 00:01:12,655 Every time you do it. 40 00:01:12,655 --> 00:01:13,676 I have to say, 41 00:01:13,676 --> 00:01:14,954 when I read about Wikipedia, 42 00:01:14,954 --> 00:01:15,557 I decided 43 00:01:15,557 --> 00:01:17,926 "This is maybe where I would fit in" 44 00:01:17,926 --> 00:01:19,365 Ve ben yaptım.